Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVJE IV Del 2 YOUNG LIFE OF PAUL
Intimnost gospa Morel je s svojim drugim sinom je bil bolj subtilen in fine, morda ne tako
strastno kot z njenega najstarejšega. To je pravilo, da morajo Paul prinesi
denarja za petek popoldne.
The Colliers petih jam so bili plačani ob petkih, ne pa tudi posamezno.
Vse zaslužek vsakega stojnici so se odložil na glavni butty, kot izvajalec, in
je razdeljen plače znova, bodisi v javnem-house ali v lastnem domu.
Tako, da bi lahko otrok puščati denarja, šole zaprte zgodaj popoldne v petek.
Vsak od otrok Morel - William, nato pa Annie, nato Paul - so nerealne denar
Petkovi popoldnevi, dokler so šli sami na delo.
Paul uporablja pobotati ob pol treh, z majhno vrečko Budala v žepu.
Dol vse poti, so bile ženske, dekleta, otroke, moške in videl trooping do pisarn.
Te pisarne so bili precej lep: nova, rdeče opeke stavba, skoraj kot dvorec,
stoji v svojem razlogov, na koncu Lane Greenhill.
Čakalna-soba je bila v dvorani, dolgo, golo sobo tlakovana z opeko modro, in imajo
Sedež vse krogu, proti steni. Tukaj so Colliers v pit-umazanijo.
Imeli so prišli do zgodaj.
Ženske in otroci ponavadi loitered približno na rdeči gramoz poti.
Paul vedno pregledal travo meje, in veliko trave bank, saj v njem rasla drobna
mačehe in drobne pozabi-me-nots.
Prišlo je zvok veliko glasov. Ženske so na svojih klobuki nedeljo.
Dekleta chattered glasno. Mali psi tekel tu in tam.
Zeleni grmi so bili tiho vse okrog.
Potem je prišel iz notranjosti cry "Spinney Park -. Spinney Park"
Vsi folk za Spinney Park trooped notranjosti.
Ko je prišel čas za Bretty je treba plačati, Pavel odšel v med množico.
Plača-Soba je bila precej majhna. Števec je šel čez, delitve na
pol.
Za pultom stala dva moška - Mr. Braithwaite in njegov tajnik, g.
Winterbottom.
G. Braithwaite je bil velik, nekoliko za krmno patriarha po videzu, ki imajo
precej tanke belo brado.
Bil je ponavadi pridušen v ogromen Marama svile, ter pravico do vroče poletje
velik ogenj zažgal na prostem rešetki. Št okno je bilo odprto.
Včasih v zimskem zraku požgane the grla ljudi, ki prihajajo v od
svežino. G. Winterbottom je bila precej majhna in maščob,
in zelo plešast.
Naredil je pripombe, ki niso bili duhovit, medtem ko njegov šef je začela naprej patriarhalni
dosedanja svarila proti Colliers.
Soba je bila gneča z rudarji v jami, umazanijo, moški, ki so bili doma in v
spremenila, in ženske, in enega ali dva otroka, in ponavadi psa.
Paul je bil zelo majhen, tako da je bilo pogosto njegova usoda, ki se zagozdil v ozadju noge
moški, v bližini ognja, ki ga požgane. Vedel je, da imen - so šli
glede na število stojnici.
"Holliday," je zvonjenje glas gospoda Braithwaite.
Potem gospa Holliday stopil tiho naprej, je bil plačan, potegnil na stran.
"Bower - John Bower."
Fant stopil na števec. G. Braithwaite, velike in irascible,
glowered se mu čez njegovo očala. "John Bower!" Je ponovil.
"To je zame," je dejal deček.
"Zakaj, ste se" ave drugačen nos kot to, "je dejal sijajni gospod Winterbottom,
peering OTC. Ljudje tittered, razmišljate o Bower John
višji.
"Kako je to tvoj oče ni prišel!" Je povedal gospod Braithwaite, v velikih in učiteljske
glas. "On je slabo," prenesen fant.
"Moral bi mu povedal, da bo off pijačo," izgovarja veliko blagajna.
"" Niver motilo, če ga postavi svojo nogo preko yer, "je dejal posmehovanje glas od zadaj.
Vsi moški so se smejali.
Velik in pomemben blagajnik pogledal dol na njegovo naslednjo stanja.
"Fred Pilkington!" Je imenoval, povsem ravnodušnega.
G. Braithwaite je bil pomemben delničar v podjetju.
Paul vedel, na vrsti je bil naslednji pa eno, in njegovo srce je začelo premagati.
Bil je potisnilo proti dimniku-kos.
Njegova teleta so pekoč občutek. Ampak on ni upanja, da se skozi zid
moških. "Walter Morel!" Prišel zvonjenje glas.
"Tukaj!" Prenesen Paul, mala in neustrezna.
"Morel -! Walter Morel" blagajna ponovi, prstom in palcem na
račun, pripravljen prenesti.
Paul se je trpljenje krči samo-zavesti, in ne more ali ne bi
kričati. Hrbtni strani moških ga izbrisati.
Potem je gospod Winterbottom je prišel na pomoč.
"Tukaj je. Kje je?
Prjatu Morel je? "The maščobe, rdeče, plešast mali človek gleda krog
z velikim očmi.
Opozoril je na kamin. The Colliers pogledal krog, preselil na stran, in
razkriti fant. "Tukaj je!" Je rekel gospod Winterbottom.
Pavel je šel na števec.
"Sedemnajst funtov enajstim in fivepence. Zakaj ne kričati, ko si ti ti? "
je rekel gospod Braithwaite.
Stavke se je na računu pet funt vrečko srebra, nato pa v občutljivem in
lepo gibanje, pobral nekaj deset funtov stolpcu zlata, in to poleg plumped
srebro.
Zlata zdrsnila v svetlo tok po papirju.
Blagajna končal štetje off denar, je deček vleče vse navzdol
v nasprotju z g. Winterbottom, na katerega je treba plačal zaustavitve proizvodnje za najemnino in orodja.
Tu je utrpel še enkrat.
"Šestnajst" šest, "je dejal gospod Winterbottom. Fant je preveč razburjena, da računajo.
Porinil naprej nekaj svoboden srebro in pol suvereno.
"Koliko misliš, da ste mi jo dali?« Je vprašal gospod Winterbottom.
Fant ga je pogledal, a ni rekel nič. On ni faintest pojma.
»Ali nisi dobil jezik v glavi?"
Paul je ugriznil v ustnice, in porinil naprej še nekaj srebra.
"Ne, da te nauči, da računajo na odboru, šolo?" Je vprašal.
"Nowt ampak algibbra" francosko, "je dejal Collier.
"" Lica "impidence,« je rekel drugi. Paul je bil vodenje nekoga čaka.
S tresočo prsti je dobil denar v vrečo in jih nato potisniti ven.
On je utrpela mučenja of the Damned ob takšnih priložnostih.
Njegova relief, ko je prišel ven, in je hodil po cesti Mansfield, je bil
neskončno. Na steni park mahovi so bili zeleni.
Bilo je nekaj zlata in nekaj bele kokoši kljuvanjem pod drevesi jabolko
sadovnjak. Colliers sta hodila domov v potoku.
Fant se je približal na steno, self-zavestno.
Vedel je veliko moških, vendar ni mogel prepoznati v svojih umazanijo.
In to je bil nov mučenje z njim.
Ko je prišel do New Inn, v Bretty, je bil njegov oče še ni prišel.
Ga Wharmby, gospodinjo, ga poznali. Njegova babica, mati Morel je, je bilo
Ga Wharmby prijatelj.
"Tvoj oče ni prišel še," je dejal gospodinjo, v značilen pol scornful,
pol pokroviteljsko glas ženske, ki govori predvsem za odrasle moške.
"Sedite."
Paul sedel na robu klopi v bar.
Nekateri Colliers bilo "priznavanje" - delitev svoj denar - v kotu, drugi je prišel noter
Vsi pogledal na fanta, ne da bi govoril.
Končno je prišel Morel, živahne, in z nekaj zraka, celo v svoji črnina.
"Hello!" Je dejal raje nežno, da svojega sina.
"Ali si me premagal? Ali imate pijačo nečesa? "
Paul in vsi otroci so bili gojeni up ostra anti-alcoholists, in on bi
utrpela več v pitje limonade pred vsemi moških kot, da ima podjetje zob sestavljen.
Gospodinja ga je pogledal de Haut en bas, precej pitying, in ob istem času,
resenting svojo jasno, ostro moralnosti. Paul je šel domov, glowering.
Je vstopil v hišo tiho.
Petek je bil dan peko, in je bila ponavadi vroče bun.
Njegova mati je dal pred njim. Nenadoma se je obrnil na njo v bes, njegova
oči utripa:
"Ne grem v pisarno več," je dejal.
"Zakaj, kaj je narobe?" Svojo mamo vprašal v presenečenje.
Njegova nenadna divja precej njo zabaval.
"Jaz ne grem več," je izjavil. "Oh, zelo dobro, to povejte svojemu očetu tako."
On žvečil svojo bun, kot če bi ga sovražil. "Nisem - I'm ne bo puščati
denarja. "
"Potem lahko en otrok Carlin je šel, da bi bili veseli, dovolj sixpence,"
Ga je dejal Morel. To je bil edini dohodek sixpence Pavla.
To v glavnem šlo za nakup darila za rojstni dan, vendar je bil dohodek, in jo je dragocena.
Ampak - "! Lahko ga imate, potem" je dejal.
"Jaz tega ne želite."
"Oh, zelo dobro,« je dejala mati. "Vendar vam ni treba ME tiran o tem."
"Oni so sovražna, in skupne, in sovražne, so, in ne grem več.
G. Braithwaite kapljic njegove "je h ',' Mr Winterbottom pravi," si je '. "
"In zakaj se je, da ti ne bo kaj več?" Se je nasmehnil gospa Morel.
Deček je bil tiho nekaj časa.
Njegov obraz je bil bled, oči temno in besen.
Njegova mati preselila približno pri svojem delu in pri tem ni obvestilo o njem.
"Vedno stan" pred mano, zato je ne morem ven, "je dejal.
"No, moj fant, ki ste jih samo od njih zahtevati,« je odvrnila.
"'Nato Alfred Winterbottom pravi:" Kaj se učite na svet-šola? ""
"Nikoli ga je učil še veliko,« je rekla gospa Morel, "da je dejstvo - niti načine niti
wit - in njegov zvit je bil rojen s ".
Torej, po svoje, mu je pomirjena. Njegova smešno hypersensitiveness ki ji
srčne bolečine.
In včasih bes v njegovih očeh ji prebudil, ki ji spanje duša dvigne svojo
glava trenutek, presenečeni. "Kaj je bil pregled?" Je vprašala.
"Sedemnajst funtov enajstim in fivepence, in šestnajst in šest zaustavitve,« je odvrnil
fant. "Ona je dober teden, in le pet šilingov
zaustavitve proizvodnje za mojega očeta. "
Tako se je bil sposoben izračunati, koliko je njen mož zaslužil, in bi ga klic
račun, če je dal njen kratki denar. Morel vedno zadržal zase skrivnost
tedna znesek.
Petek je bil pecilni večer in noč na trgu.
To je pravilo, da je Paul ostanejo doma in spečemo.
On je ljubil ustaviti in v pripravi ali prebral, je bil zelo všeč risanje.
Annie vedno "gallivanted" v petek noči; Arthur je bil tudi sam uživa kot
običajno.
Torej fant ostal sam. Gospa Morel ljubil marketing.
V majhen trg, mesto na vrhu hriba, kjer je štiri ceste, od Nottingham in
Derby, Ilkeston in Mansfield, izpolnjujejo, veliko je bilo postavljenih stojnicah.
Zavore potekal v iz okoliških vasi.
Trg mestu je bil poln žensk, po ulicah pakiran z moškimi.
Bilo je neverjetno je videti toliko ljudi vsepovsod po ulicah.
Ga Morel ponavadi sprl s svojo žensko čipke, sočustvovali z njo sadjem človek - ki
je bil gabey, ampak njegova žena je bila slaba "un - smejal z ribami človek - ki je bil Nihče
vendar tako smešno - dal linolej človek v svojem
mesto, je bila hladna z liho izdelki človek, in samo odšel na posodo moški, ko je bila
poganja - ali ki jih cornflowers na malo posodo, nato je bila hladno vljuden.
«Sem se spraševal, koliko, da je malo jed je bil," je dejala.
"Sevenpence za vas." "Hvala."
Ona je dal posodo navzdol in odkorakal stran, vendar ni mogla zapustiti trg-mesto
brez njega.
Spet je šla po katerih lonci določijo hladno na tleh, in je pogledal v krožnik
furtively, pretvarjali, da ne. Bila je malo ženska, na pokrov motorja in
črn kostum.
Njen pokrov motorja je bil v svojem tretjem letu, je bilo veliko očitka, da Annie.
"Mama!" Dekle prosil, "da ne nosite Grudvast malo pokrov motorja."
"Potem, kaj se nosim,« je odvrnila mati tartly.
"In sem prepričan, da je prav dovolj."
To se je začelo s konico, nato je imel cvetja, zdaj pa se je zmanjšal na črne čipke in
malo jet. "Videti je precej znižale," je dejal Paul.
"Ne morem vam dati to pick-me-up?"
"Jaz bom čeljusti glavo za Bestidnost,« je rekla gospa Morel, in je vezana strune od
črni pokrov motorja hrabro pod brado. Pogledala je jed še enkrat.
Tako ona in njen sovražnik, pot človeka, je neprijeten občutek, kot da obstaja
nekaj med njimi. Nenadoma je zavpil:
"Ali želite, da za fivepence?"
Začela. Njeno srce kaljeno, ampak potem se je sklonil
in je svoje jed. "Jaz bom imel,« je dejala.
"Yer'll pa mi uslugo, kot je?" Je dejal.
"Yer'd bolje pljunil v njej, kot yer storiti, ko y'ave nekaj dati yer."
Ga Morel plača mu fivepence v hladnem način.
"Ne vidim, da mi daš,« je dejala.
"Saj ne bi pustil, da me imajo za fivepence, če ni hotel."
"V tem flamin", scrattlin "lahko kraj, ki ga štetje yerself srečen, če lahko svoje
stvari proč, «je zarenčal.
"Ja, obstajajo slabe čase, in dobro,« je rekla gospa Morel.
A ona je odpustil pot človeka. Bili so prijatelji.
Ona si upajo zdaj prst svoje lončke.
Torej, ona je bila srečna. Paul je čakal za njo.
Ljubil je njen dom, ki prihajajo.
Ona je bila vedno njena najboljša tako - zmagoslavno, utrujena, obremenjena s paketi, občutek bogat z
duha. Slišal jo hiter, lahek korak v vnosu
in pogledala iz svoje risbe.
"Oh!" Je vzdihnila, nasmejan mu od vrata.
"Moje besede, ste natovorjen!" Je vzkliknil, da bi odložil čopič.
»Jaz sem!" Je sopel.
"To je nesramno Annie je povedala, da bi me veseli. TE težo! "
Ona je padla njena niz vrečko in jo pakete na mizo.
"Ali je kruh naredil?" Je vprašala, bo v pečici.
"Zadnja je namakanje,« je odgovoril. "Vam ni treba pogledati, nisem pozabil."
"Oh, da je pot človeka!" Je rekla, zapiranje vrat pečice.
"Veš, kaj bednik sem rekel, da je? No, jaz ne mislim, da je kar tako slabo. "
"Ne boste?"
Deček je bil pozoren na njo. Snela njen mali črni pokrov motorja.
"Ne Mislim, da ne bi denar - no, to je vsakomur enako jok danes - in to
ga naredi neprijeten. "
"To bi me," je dejal Paul. "No, ne moremo se sprašujem, na to.
In mu, da mi je - koliko misliš, da je, da mi je to za "?
Odnesla je jed iz svoje rag v časopisu, in videti je stala na njem s
veselje. "Pokaži mi!" Je dejal Paul.
Obe stali skupaj gloating *** posodo.
"I LOVE cornflowers na stvari," je dejal Paul. "Ja, in sem mislil čajnik vas
me kupil - "
"Eno in tri," je dejal Paul. "Fivepence!"
"To ni dovolj, mati." "No Ali veste, sem dokaj sneaked off s
to.
Ampak sem bil ekstravaganten, nisem mogel privoščiti več.
In mu ni treba imeti dovolite mi, da so, če bi on ni hotel. "
"Ne, ni treba, je treba," je dejal Paul, in dva tolažila drug drugega od strahu
da imajo oropal pot človeka. "Mi c'n so dušena sadje v njej," je dejal
Paul.
"Ali jajčno, ali jelly," je dejala mati. "Ali redkev in solate," je dejal on.
"Ne pozabite, da je kruh,« je rekla, njen glas svetlo z Radost.
Paul je pogledal v pečici, je potrkal po hlebec na bazo.
"To je storil," je rekel, da kar k njej. Ona je izkoristiti tudi.
»Da,« je odgovorila, bo razpakirati torbo.
"Oh, in sem zlobni, ekstravagantno žensko. Vem, da sem prišel do s'll želite. "
Je poskočil na njeni strani nestrpno, za ogled njene zadnje ekstravaganco.
Ona razpletla še kup časopisov in razkriti nekatere korenine mačehe in
Crimson marjetice.
"Štiri penn'orth!" Je zastokal. "Kako poceni!" Je zavpil.
"Da, vendar nisem mogel privoščiti, da ta teden vseh tednov."
"Ampak lepa!" Je zavpil.
"Ali niso ti!" Je vzkliknila, umikajo čisto veselje.
"Paul, poglej ta rumeni eno, mar ne - in obraz, tako kot starec!"
"Just!« Je zavpila Paul, sključen v vohanje.
"In to lepo diši! Ampak he'sa bit pljusknil. "
Stekel je v Pralnica posode, vrnil z Flanel, in skrbno oprati Peder.
"Zdaj poglej ga zdaj je mokro!" Je dejal.
"Yes!" Je vzkliknila, brimful zadovoljstva.
Otroci Scargill Street počutil precej izberete.
Na koncu, kjer je živel Morels ni bilo veliko mladih stvari.
Torej nekaj je bilo bolj enotna.
Fantje in dekleta igrala skupaj, dekleta pridružil v bojih in grobe igre,
fantje, ki sodelujejo v plesne igre in obroči in make-prepričanje, pri dekletih.
Annie in Paul in Arthur ljubil zimskih večerih, ko ni bilo mokro.
So ostali v zaprtih prostorih do Colliers so bili vsi odšli domov, dokler je bila debela temno, in
ulici bi se zapuščeno.
Potem so vezani svoje šali okoli vratu, saj scorned plašči, kot vse
the Colliers "otrok ni, in šel ven.
Vnos je bil zelo temno, in na koncu ves veliki noči odprli ven, v votlih,
z malo preplet luči spodaj, če Minton pit postaviti, in še daleč
nasprotno za Selby.
Skrajnem drobne lučke je zdelo, da se raztezajo v temo za vedno.
Otroci so nestrpno pogledal po cesti na ena svetilka-post, ki je stal na
konec polja poti.
Če so bili zapuščeni malo, svetlobni prostora, dva fanta čutiti pristno
opustošenje.
So stali z rokami v žepih pod svetilko, obračajo hrbet
na noč, precej nesrečna, gledal temne hiše.
Nenadoma se je Kecelja pod kratko dlako videl, in dolge noge dekle prišla plujejo
up. "Kje je Billy Pillins" vaše Annie "
Eddie Dakin? "
»Ne vem." Ampak to ni bilo pomembno toliko - je bilo
three zdaj. Postavili so igro okroglo luč-post,
do drugih planila navzgor, vpitje.
Potem je šel igrati hitro in besno. Tam je bila samo ta ena svetilka-post.
Za je bila velika zajemalka teme, kot če bi vse noči so bili tam.
Pred, še širok, temno način odprl čez čelo hrib.
Včasih nekdo prišel iz te poti in šla na polje po poti.
V ducat metrov je noč jih pogoltnejo.
Otroci so igrali naprej. Bili so prinesla izredno blizu
skupaj zaradi njihove izolacije.
Če je prepir potekala, je pokvaril celotno igro.
Arthur je bil zelo občutljiv, in Billy Pillins - res Philips - je bilo slabše.
Nato Pavel je moral stran z Arthur, in na strani Pavla šel Alice, medtem ko Billy Pillins
Vedno je Emmie Limb in Eddie Dakin, da ga nazaj gor.
Potem bi šestih boj, sovraštvo z besom sovraštva, in pobegniti domov v teror.
Paul ni nikoli pozabil, po enem od teh ostre uničevalna bori, videl velik rdeč
luna sama dvigniti, počasi, med odpadki ceste vrha hriba, enakomerno, kot
velika ptica.
In je mislil Svetega pisma, da mora biti luna obrnil na kri.
In naslednji dan je naredil naglici biti prijatelj z Billy Pillins.
In potem divje, intenzivno igre šel na ponovno pod svetilko-post, ki ga obdaja tako
veliko temo. Ga Morel, ki gredo v njen salon, bi
slišati otroci petje stran:
"Moji čevlji so narejeni iz španskega usnja, so moje nogavice narejene iz svile;
Nosim prstan na vsak prst, sem se opere v mleko. "
So bila tako popolnoma absorbira v igri, kot se njihov glas prišel iz noči,
da so imeli občutek divje petje bitij.
To meša mati, in je razumela, ko so prišli v na 08:00, rumen,
z briljantno oči, in hitro, strastno govora.
Vsi ljubil Scargill Street hišo za svojo odprtost, za velike pokrovače z
na svetu je imela v pogledu.
V poletnih večerih bi ženske postavil po robu ograje na področju, gossiping, s katerimi se sooča
zahodu, gledal sončne zahode flare hitro ven, do hribov Derbyshire
brazdasto čez Crimson daleč stran, kot so črni greben pupek.
V tej poletni sezoni jame nikoli obrnil s polnim delovnim časom, še posebej mehke premoga.
Gospa Dakin, ki je živela zraven gospe Morel, bo ograje na področju, da se pretrese
ji hearthrug bi vohun moški prihajajo počasi v hrib.
Videla je, ko so bili Colliers.
Potem je čakal, visok, suh, rovka, s katerimi se soočajo ženske, ki stoji na čelo hrib, skoraj
kot grožnja revnim Colliers, ki so bili toiling up.
To je bil le 11:00.
Iz oddaljenih gozdnatih gričev Nadlegovati, ki visi, kot so globe črno Krep na zadnjem delu
poletno jutro še ni izpuhtelo. Prvi mož prišel do stile.
"Klin, zagozda!" Šla vrata pod njegovim potisk.
"Kaj, han" yer potrkala off? «Je zavpila gospa Dakin.
"Mi han, missis."
"Ona je škoda, saj letn yer goo,« je rekla sarkastično.
"To je, da je,« je odvrnil mož. "Ne, veste, da ste flig, da pripravi
še enkrat, "je dejala.
In človek je šel naprej. Ga Dakin, bo nastopila dvorišče, izviđali gospa
Morel ob pepel v pepel-pit. "Mislim potrkal off Minton je, missis,"
je vzkliknila.
"Ali ni sickenin!« Je vzkliknila gospa Morel v jezo.
"Ha! Ampak I'n samo seme Jont Hutchby. "" Morda so tudi bile shranjene svoje čevlje
usnje, «je rekla gospa Morel.
In tako ženske odšel v zaprtih prostorih odpora. Colliers, njihove obraze komaj
Pocrnio, so trooping spet doma. Morel sovražil, da se vrnete.
Ljubil je sončno jutro.
Vendar pa je odšel v jamo na delo, in da je treba poslati domov spet pokvaril njegov temperament.
"Dobro milostiv, v tem času!« Je vzkliknila njegova žena, kot je vstopil.
"Lahko sem ga pomagal, ženska?" Je zaklical.
"In sem ni naredila dovolj, half večerjo." "Potem bom jedel snap moj bit o ', kot sem
z mano, "je bawled patetično. Čutil je sramoten in boleče.
In otroci, ki prihajajo iz šole domov, bi čudno videti svojega očeta prehranjevanja
s svojo večerjo obema debele rezine precej suh in umazan kruh in maslo, ki
so bili za pit in nazaj.
"Kaj je moj oče svoje prehranjevalne snap za zdaj?" Arthur vprašal.
"Jaz bi ga ha'e holled me, če sem didna," je prhnil Morel.
»Kakšna zgodba!" Vzkliknila njegova žena.
"" Se dogaja ", da bi zapravili?" Je dejal Morel. "Nisem tako ekstravagantno smrtnik, kot ste
Veliko, s svojim odpadki. Če sem spusti malo kruha v jamo, v vseh
prah "umazanijo, sem ga pobral" jesti. "
"Miši bi jedel," je dejal Paul. "To ne bi bilo zaman."
"Dober kruh-an'-maslo ne za miši, bodisi," je dejal Morel.
"Dirty ali ne umazan, sem ga jedel namesto da bi jo bilo treba zapravili."
"Lahko pustite za miši in plačati za to iz vašega naslednjega pint,« je rekla gospa
Morel.
"Oh, morda sem?" Je vzkliknil. Bili so zelo slabe, da je jesen.
William je pravkar odšel v London, in njegova mati je zamudil svoj denar.
Poslal je ten šilingov enkrat ali dvakrat, vendar je veliko stvari plačati na prvi.
Njegova pisma prišla redno enkrat tedensko.
Pisal je dober posel, da njegova mati, ji povedal vse svoje življenje, kako je naredil prijatelje, in
je bila izmenjava izkušenj z Francoz, kako je užival v Londonu.
Njegova mati je čutil spet je bil pa je, da ji prav tako kot, ko je bil doma.
Napisala je, da mu vsak teden ji neposredno, ne duhovita pisma.
Ves dan, ko je očistiti hišo, je pomislila nanj.
On je bil v Londonu: on bi dobro storiti. Skoraj je bil kot vitez, ki jo je nosil HER
prednost v bitki.
Bil je prihaja na božič za pet dni. Obstaja še nikoli ni bilo take pripravke.
Paul in Arthur scoured zemljišča za Holly in zimzelene melodije.
Annie je precej papirja obroče na staromoden način.
In tam je bilo nezaslišano ekstravagance v shrambo.
Ga Morel naredila velik in veličasten torto.
Potem, občutek queenly, je pokazala, Paul, kako Bijeliti mandeljne.
On odrte dolgi matice spoštljivo, jih preštejejo vse, da bi videli ne eden je bil izgubljen.
Rečeno je bilo, da jajca, stepena bolje v hladnem mestu.
Torej je fant stal v Pralnica posode, kjer je temperatura je bila skoraj na zamrznitev točke,
in stepena in stepena, in odletel v navdušenje, da njegova mati kot belo
jajce rasla bolj tog in bolj zasnežene.
"Samo poglejte, mati! Ali ni to lepo? "
In je uravnotežena bit na nosu, potem je eksplodirala v zraku.
"Zdaj, ne z odpadki," je dejal mati.
Vsi so nori od navdušenja. William je bil, ki prihajajo na božični večer.
Gospa Morel anketiranih ji shramba.
Tam je bil velik slive torto, torto in riž, marmelado torte, torte limone, in seseklja-pite - dva
ogromno jedi. Bila je zaključna kuhanje - španski torte
in sir, pecivo.
Povsod je bil okrašen. Poljubljanje kup berried Holly visela
s svetlo in bleščeče stvari, zavrtel počasi čez glavo gospa Morel, kot je
obrezani ji malo torte v kuhinji.
Velik požar zarjovel. Tam je bil vonj kuhanega testa.
Bil je treba plačati na 07:00, vendar je bi bilo prepozno.
Trije otroci so šli, da ga spoznam.
Bila je sama. Toda ob 6:45 Morel prišel v
še enkrat. Niti žena niti mož govoril.
Sedel je v svojem naslanjaču, precej nerodno s razburjenje, in je mirno nadaljeval z
ji peko.
Le s pozornim način, na katerega je naredila stvari, ki bi ga lahko povedal, koliko se je preselil
je bil. Tiktakala ura naprej.
"Kdaj Dost rekel, da prihaja?"
Morel zahteval že petič. "Vlak gets v ob pol šestih," je
odločno odvrnil. "Potem bo on tukaj na 07:10."
"Eh, vas blagoslovi, da bomo ur pozno v Midland," je dejal ravnodušno.
Ampak ona upa, ki ga pričakujejo pozno, da bi ga zgodaj.
Morel šel dol vstop poglej za njega.
Potem se je vrnil. "Dobrota, človek!" Je dejala.
"Ti si kot slabo sedel kokoš." "Hadna si bolje biti gettin 'mu summat t"
jesti pripravljeni? «je vprašal oče.
"Obstaja veliko časa,« je odgovorila. "Tam ni toliko, kot lahko vidim naprej," je
je odgovoril, obračanja crossly na stolu. Začela se ji jasno mizo.
Vode je bilo petje.
Prav čakal in čakal. Medtem trije otroci so bili na
platform na Sethley Bridge, na progi Midland glavni, dve milji od doma.
So čakali eno uro.
Vlak je prišel - da ni bil tam. Dol črto rdeče in zelene luči
sijalo. Bilo je zelo temno in zelo mrzlo.
»Vprašaj ga, če je prišel vlak v Londonu," je dejal Paul na Annie, ko so videli človeka v konici
cap. "Nisem," je dejal Annie.
"Ti bodi tiho - on bi nam pošljite off."
Toda Paul je umiral za človeka, da vedo, da so pričakovali nekoga z vlakom London:
je zvenelo tako grand.
Pa vendar je bil veliko preveč strah grezenje koli človeka, kaj šele ena v
dosegla vrh cap, da si upajo vprašati.
Trije otroci bi lahko komaj šel v čakalno sobo, saj se bojijo, da bodo poslani
proč, in naj za nekaj strahu zgodilo, medtem ko so bili off platforme.
Še vedno so čakali v temnem in hladnem prostoru.
"To je ura" pol prepozno, "je dejal Arthur patetično.
"No," je dejal Annie, "je božični večer." Vsi so rasla tiho.
Bil je ne bo.
So pogledal navzdol temo železnice.
Tam je bil v Londonu! Zdelo se je, iznijet najbolj razdalje.
Mislili so, kaj se lahko zgodi, če je eden prišel iz Londona.
Vsi so bili preveč vznemirjen govoriti. Hladno, in nesrečni, in tiho, se stiskali
skupaj na platformi.
Končno, po več kot dveh urah, so videli luči motor pokukati krog,
stran navzdol temi. Porter zmanjkalo.
Otrok potegnil nazaj z bije srce.
Super vlak, namenjenih v Manchester, pripravil.
Dva vrata odprla, in iz enega od njih, William.
Ti letel z njim.
Podal parcel, da jih prešerno, in takoj začel pojasniti, da ta
super vlak se je ustavil zaradi njega na tako majhni postaji kot Sethley Bridge: to
ni bil evidentiran na stop.
Medtem so se starši dobili zaskrbljeni. V tabeli je bil ustanovljen, se je skuhal chop,
je bilo vse pripravljeno. Ga Morel dajo na svojo črno predpasnik.
Oblečena je bila v njeno najboljšo obleko.
Nato je sedela, se pretvarja, da se glasi. Zapisnik je bil mučenje z njo.
"H'm!" Je dejal Morel. "To je ura" ha'ef. "
"In ti otroci čakajo!" Je dejala.
"Th" vlak Canna ha "pridejo v še," je dejal. "Povem vam, na božični večer oni ČAS
narobe. "Oba sta malo križ s seboj,
tako gnawed s tesnobo.
Drevo pepela zastokal zunaj na hladnem, surovo veter.
In vse to prostor noči od doma v Londonu!
Ga Morel škodo.
Rahlo kliknite del znotraj uro ji razdraženo.
To je že tako pozno, je postajalo neznosno.
Končno je bil zvok glasov, in korakov pri vstopu.
"Ha tu!« Je zavpila Morel, jumping up. Takrat je stal nazaj.
Mati tekel nekaj korakov proti vratom in čakal.
Prišlo je do hitenja in Prejemali stopal, vrata razpoči.
William je bil tam.
On je padla njegova Gladstone vrečko in je njegova mati v naročje.
"Mater!" Je dejal. "Moj fant!" Je vzkliknila.
In za dve sekundi, ni več, ga objemata in ga poljubil.
Potem se je umaknil in dejal, skuša biti povsem normalno:
"Ampak kako pozno ste!"
"Ali ne jaz!" Je zavpil in se obrnil k očetu.
»No, očka!" The dva moška segla v roke.
"No, moj fant!"
Morel oči so bile mokre. "Mislili smo, da tha'd niver se commin '," je
je dejal. "Oh, sem prišel!" Je vzkliknil William.
Nato je sin obrnil k svoji materi.
"Ampak izgledaš dobro,« je rekla ponosno, smeh.
"Dobro!" Je vzkliknil. "Mislim, da bi tako - prihaja domov!"
Bil je fino kolegi, velike, ravne, neustrašen in videza.
Se je ozrl na zimzelene melodije in poljubljanje kup in malo torte, ki
določijo v svojih pločevinkah na ognjišču.
"Z Jove! mati, to ni drugačen! "je dejal, kot da bi v olajšave.
Vsi so še vedno za drugo.
Potem je nenadoma poskočil naprej, pobral trpka od ognjišča, in ga potisnil celo
v usta. "No, pa Iver vidite tako župnije
peč! "oče vzkliknil.
Imel je prinesel jim neskončne darila. Vsak peni je imel on je preživel na njih.
Prišlo je občutek luksuza zvrhano v hiši.
Za njegova mati je bila krovna z zlatom na bledo ročaj.
Ona jo hranijo z njo umira dan, in bi izgubila ničesar, ne pa da.
Vsi so imeli nekaj krasen, in poleg tega je bilo funtov neznano
sladkarije: turški veselje, kristaliziran ananas, in take podobne stvari, ki se
otrok mislil, le sijaj v Londonu bi lahko.
In Paul hvalila teh sladkarij med svoje prijatelje.
"Real ananas, cut off na rezine, nato spremenila v kristalno -! Pošteno grand"
Vsi so nori s srečo v družini.
Domov je bil doma, in so ga ljubil s strastjo ljubezni, ne glede na trpljenje je
bil. Tam so se stranke, je bilo rejoicings.
Ljudje prišel videti William, da vidite, kaj je razlika v Londonu, ki ga prejme.
In vsi so ga našli ", kot gentleman, in take globe kolegi, moja beseda"!
Ko je odšel spet otrok umaknil v različnih mestih, da sam jokajo.
Morel je šel spat v bedi, in gospa Morel počutil, kot da bi ona numbed nekaterih drog, kot je
če bi bila paralizirana njena čustva.
Ona ga je ljubila strastno.
Bil je v pisarni odvetnika povezan z veliko podjetje ladijskega prometa, in na
poletja njegov šef mu ponudili potovanje v Sredozemlju, na eni od ladij, za
precej majhen strošek.
Ga Morel zapisal: "Go, go, moj fant. Nikoli ne sme imeti možnosti, še enkrat, in jaz
bi radi mislili o tebi križarjenja tam v Sredozemlju skoraj bolje kot na
ste doma. "
Ampak William je prišel domov za svoje počitnice na štirinajst dni.
Niti v Sredozemlju, ki je potegnil na vse njegove mladeniča željo za potovanje, in
je čudno, njegova slaba človeka na glamurozno jugu, bi mu odvzel, ko je bi
prišel domov.
To nadomestila njegova mati, za veliko.