Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVJE 61: EPILOG. 1. del
Štiri leta po tem, ko scene smo ga pravkar opisali, dve konjeniki, dobro nameščena,
vodi Blois zgodaj zjutraj, za urejanje Hawking stranka
Kralj je uredil, da bi v tem
neenakomerna plain Loire deli na dva, ki meji na eni strani Meung, na
druge Amboise.
To so bili rejec harriers kralj in mojster sokolov,
zelo spoštovane osebnosti v času Ludvika XIII., ampak zanemarjeno njegov
naslednika.
Konjenikov, ki imajo reconnoitered tleh, so se vrača, svoje pripombe
je, ko so videli, nekateri malo skupine vojakov, tu in tam, katerih
naredniki so dajanje na razdaljah na odprtine inclosures.
To so bili kraljeva mušketirji.
Za njimi je prišel, na čudovit konj, kapitan, znan po svojih Bogato
vezene enotna. Njegovi lasje so bili sivi, njegova brada obrača tako.
Zdelo se je, malo ukrivljen, čeprav je sedel in ravnanje svojega konja elegantno.
Bil je videti o njem watchfully.
"M. d'Artagnan ne gre vsak dan starejši, "je dejal rejec harriers svojemu
kolega Falconer, "z desetimi leti več za prevoz kot enega od nas, ima
sedež mladega človeka na konju. "
"To je res,« je odvrnil Falconer. "Ne vidim nobenih sprememb v njem za zadnje
. dvajset let "Ampak to je bilo napačno častnik; D'Artagnan
v zadnjih štirih letih je živel ducat.
Starost je natisnjena brezmilostna svoje kremplje v vsakem kotu oči, njegovo čelo je bil plešast, njegova
roke, prej rjave in živčni, so dobili bele, kot da bi kri half
njih pozabili.
D'Artagnan accosted uradniki z odtenkom Susretljivost ki razlikuje
nadrejenimi, in prejela v zameno za njegovo vljudnost dva najbolj spoštljiv loki.
"Ah! kaj srečno naključje, da vas vidim tukaj, Monsieur d'Artagnan! «je zavpila Falconer.
"To je precej sem kdo bi rekel, da, Messieurs,« je odvrnil kapetan, "za
danes, kralj naredi bolj pogosto uporabo svojih mušketirji od svojega sokoli. "
"Ah! to ni, kot je bilo v dobrih starih časih, "je vzdihnila Falconer.
"Ali se spomniš, Monsieur d'Artagnan, ko je pozno kralj poletel pito v vinogradih
po Beaugence?
Ah! dame! niste bili kapetan mušketirji v tistem času, gospod
d'Artagnan. "
"In ti so bili nič drugega kot premalo telesno iz tiercelets,« je odvrnil D'Artagnan,
smejati.
"Nikoli ne pozabite, da je bil pravi čas, glede na to, da je vedno pravi čas, ko
smo mladi. Dober dan, gospod varuh
harriers. "
»Saj me čast, monsieur le Comte," je dejal slednji.
D'Artagnan se ni odgovora. Naslov Comte je komaj mu je zdelo;
D'Artagnan je bil Comte štiri leta.
"Ali ni zelo utrujeni z dolgo pot ste jih sprejeli, gospod le
Capitaine? "je nadaljeval Falconer. "Mora biti popolno 200 lige iz
s tem k Pignerol. "
"Dvesto in šestdeset, da gredo, in čim več vrniti," je dejal D'Artagnan, tiho.
"In," je dejal Falconer, "je bil dobro?" "Kdo?" Vprašal D'Artagnan.
"Zakaj, slaba M. Fouquet," je nadaljeval Falconer, v nizki glas.
Rejec harriers je preudarno umaknjen.
»Ne,« je odvrnil D'Artagnan, "revež frets grozno, da ne more razumeti, kako
zaporno kazen je lahko korist, on pravi, da mu je oproščen parlament, ki ga odpovejo,
in izgon je, ali bi bilo treba, svoboda.
Ne more si predstavljati, da so zapriseženi njegove smrti, in da je rešil življenje iz
kremplji parlamenta naj bi bilo pod preveč obveznosti v nebesa. "
"Ah! Da, revež je blizu možnosti za oder, «je odvrnil Falconer," je
je dejal, da je M. Colbert, ki nalogov guverner Bastile, in da
izvedbe je bilo odrejeno. "
"Dovolj!" Je dejal D'Artagnan, zamišljeno, in s pogledom na kratko rezanje
pogovor.
"Da," je dejal rejec harriers, risbe do njih, "M. Fouquet je zdaj na
Pignerol, on je to bogato zaslužil.
Imel je srečo, da se tam izvajajo vas, on oropal kralj
dovolj. "
D'Artagnan začela na mojster psov eden od njegovih crossest izgleda, in rekel:
mu, "Monsieur, če eden mi je rekel, ste jedli meso svojega psa", ne samo jaz bi
nočejo verjeti, vendar še vedno več, če
si bil obsojen na teglenica ali v zapor za to, naj vam škoda, in ne bi
omogočajo ljudem, da govorijo slabo o vas.
In vendar, gospod, pošten človek, kot ste lahko, jaz vam zagotavljam, da niste več tako
kot slabo M. Fouquet je bil. "
Potem ko je bilo to ostro grajo, rejec harriers je sklonil glavo,
in dovoljeno Falconer, da bi dobili dva koraka pred njim bližji D'Artagnan.
"On je vsebina," je dejal Falconer, v nizki glas, da Mušketir, "vsi vemo,
harriers da so v modi danes, če bi bil Falconer, da ne bi govoril v
na ta način. "
D'Artagnan se je nasmehnil v melanholijo na način, videl to veliko politično vprašanje
rešiti z nezadovoljstvo teh skromnih obresti.
On je za trenutek povozil v spominu veličastno obstoj surintendant,
krušenje svojega bogastva, in melanholije smrti, ki ga čaka, in da
sklenejo, "Ali M. Fouquet ljubezen sokolarstvom?" je dejal.
"Oh, strastno, gospod!" Ponovi Falconer, s poudarkom grenkih žal
in vzdih, ki je bil govor na pogrebu Fouquet.
D'Artagnan dovoljeno slabo humor na eni in obžalujem od drugih, da prenese, in
še vnaprej.
Lahko bi že ulov utrinki huntsmen na vprašanje lesa,
perje outriders poteka podobno fotografiranje zvezd čez jase, in
beli konji robovi bosky
goščavi videti kot osvetljena prikazovanj.
»Ampak,« je povzel D'Artagnan, "bo šport trajalo dolgo?
Molite, da nam dobra hiter ptica, ker sem zelo utrujena.
Ali je čaplja ali labod? "
"Oba, Monsieur d'Artagnan," je dejal Falconer, "vendar se vam ni treba biti zaskrbljen;
Kralj ni veliko športnikov, da ne bo v polje na svoj račun, je
samo želi zabavajo dame. "
Besede ", da zabavajo dame" so bili tako močno poudarjen, da je D'Artagnan
razmišljanje. "Ah!" Je dejal on, ki je videti globoko v
Rejec harriers nasmehnil, brez dvoma s pogledom, ki sestavljajo ga z
Mušketir.
"Oh! boste lahko varno smejali, "je dejal D'Artagnan," nič ne vem o trenutnih
novic, sem le prispel včeraj, potem ko odsotnost mesec.
Sem zapustil sodišče žalovanja ob smrti kraljice-matere.
Kralj ni bil pripravljen sprejeti vsako zabavo po prejemu zadnje vzdih
Anne Avstrije, ampak vse, kar pride do konca na tem svetu.
No! potem ni več žalosten?
Toliko bolje. "" In vse se začne in konča, "
je dejal rejec z grobo smeh.
"! Ah" je dejal D'Artagnan, drugič - je zažgal vedeti, vendar dostojanstvo ne bi
mu, naj izpraša ljudi pod njim, - "da je nekaj začetku, potem pa
zdi? "
Rejec mu je dal pomemben wink, ampak D'Artagnan je bil pripravljen, da se naučijo ničesar
od tega človeka. "Bomo videli kralja zgodaj?" Je vprašal o
Falconer.
"Ob 07:00, monsieur, bom letijo ptice."
"Kdo prihaja s kraljem? Kako je Madame?
Kako je kraljica? "
"Boljše, gospod." "Bila je bolna, potem?"
"Monsieur, od zadnjega Razočaranje je utrpela, NJENO VELIČANSTVO je bilo slabo."
"Kaj Razočaranje?
Vam ni treba fancy vaš novica je stara. Sem pa pravkar vrnil. "
"Zdi se, da je kraljica, malo zanemarjeno od smrti svoje matere-in-
prava, obrnil na kralja, ki ji je odgovoril: - "Ali nisem spal doma vsak večer,
gospa?
Kaj več pa si pričakoval "" "Ah!" Je dejal D'Artagnan, -? "Ubogo žensko!
Ona mora iskreno sovražijo Mademoiselle de la Valliere. "
"Oh, ne! ne Mademoiselle de la Valliere, «je odvrnil Falconer.
"Kdo je potem -" trobljenje iz lova-rog prekine ta pogovor.
To poklical psov in jastrebov.
Falconer in njegovi tovariši odpravil takoj, pri čemer D'Artagnan samo v
Sredi pogojne kazni. Kralj je pojavil na daljavo, obdana
jih gospe in konjenikov.
Vse četa napredne v lepem redu, na tempo footovega, rogove različnih
vrste animacija psi in konji.
Prišlo je animacija v prizoru, privid svetlobe, ki nič ne zdaj lahko
dala idejo, če ne bi fiktivno sijaj theatric spektakla.
D'Artagnan, s pogledom, malo, samo malo, zatemnjena po starosti, odlikuje zadaj
Skupina three kočije. Prvi je bil namenjen za kraljico, je
je bil prazen.
D'Artagnan, ki se niso videli Mademoiselle de la Valliere s strani kralja, na prihodnost
približno za njo, jo videl v drugi prevoz.
Bila je sama z dvema njenih žensk, ki so videti kot dolgočasna kot svoje ljubice.
Na levi strani kralja, na zelo živahen konj, zavarujejo z drzno in
spretno roko, je sijala dama najbolj bleščečih lepote.
Kralj se je nasmehnil ob njej in se je nasmehnila, ko kralj.
Glasno smeh sledil vsaki besedi se je izrekel.
"Moram vedeti, da je ženska," mislil, Mušketir, "kdo lahko bila?"
In se je sklonil k svojemu prijatelju, Falconer, s katero je obravnavano vprašanje
ga je dal sam pri sebi.
Falconer je bil na tem, da odgovor, ko je kralj, zaznava D'Artagnan, "Ah, Comte!"
rekel, »ste med nami več kot enkrat!
Zakaj nisem videl? "
»Oče,« je odvrnil kapetan, "ker je Vaše Veličanstvo je spal, ko sem prišel, in ne
buden, ko sem nadaljeval moje dolžnosti danes zjutraj. "
"Še vedno isto," je dejal Louis, z močnim glasom, ki označuje zadovoljstvo.
"Vzemi nekaj počitka, Comte, sem ukaz, da to storite.
Boste kosilo z mano v dan. "
Šumenje občudovanja obdana D'Artagnan kot ljubkuje.
Vsak je želel pozdrav njim.
Jedilnica s kraljem je čast njegovo veličanstvo ni bilo tako, kot zapeljivec za Henry IV.
je bilo.
Kralj je opravil nekaj korakov vnaprej, in D'Artagnan znašel sredi
sveže skupine, med katerimi sijal Colbert.
"Dober dan, gospod d'Artagnan," je dejal minister, z oznako Prijaznost, "ste
je prijetno potovanje? "" Ja, gospod, "je dejal D'Artagnan, se priklonila
vratu konja.
"Slišal sem kralj vas vabimo, da svojo mizo za ta večer," je nadaljeval minister;
"Boste srečali starega prijatelja tam."
"Stari moj prijatelj?" Vprašal D'Artagnan, Uspravljen boleče v temni valovi
preteklosti, ki je požrla za njega toliko prijateljstva in toliko sovraštva.
"M. Le Duc d'Almeda, ki je prispel to jutro iz Španije. "
"Duc d'Almeda?" Je dejal D'Artagnan, ki odraža zaman.
"Tukaj!" Je vzkliknil starec, bela kot sneg, ki je sedel ukrivljen v njegovem prevozu, za katero je
povzročilo, da se na stežaj odprla, da bi naredili prostor za Mušketir.
"Aramis!« Je zavpila D'Artagnan, udaril z globoko začudenje.
In je čutil, inertne, kot je bilo, tanka veja starega plemiča visi okoli vratu.
Colbert, potem ko so jih opazili v tišini za nekaj trenutkov, pozval konja
naprej, in zapustil dve stari prijatelji skupaj.
"In tako," je dejal Mušketir, pri čemer roko Aramis, "je vas, izgnanstvo, upornikov,
so spet v Franciji? "" Ah! in se bom z vami na kosilo
mizo kraljev, "je dejal Aramis, nasmejan.
"Ja, ne boste se vprašajte, kaj je uporaba zvestobe na tem svetu?
Stop! Dovolite nam, da omogočajo prevoz slaba La Valliere za pass.
Poglej, kako neprijetno je!
Kako oči, dim s solzami, sledijo kralj, ki je jahanje na konju tja! "
"S kom?" "Z Mademoiselle de Tonnay-Charente, zdaj
Madame de Montespan, «je odvrnil Aramis.
"Bila je ljubosumna. Je potem zapuščen? "
"Ne še čisto, vendar ne bo dolgo, preden je ona."
Klepetali so skupaj, medtem ko po športu, in kočijaž Aramis jih je odpeljal tako
pametno, da so prispeli v trenutku, ko sokola, napadajo ptic, premagal
ga dol, in padel nanj.
Kralj siđe; Madame de Montespan sledil njegovemu zgledu.
Bili so pred izoliranih kapele, skrite v velikih dreves, že despoiled
svojih listov s prvo rezanje jesenske vetrove.
Za tem je bila kapela inclosure, zaprt z zamrežena vrata.
Falcon je premagal odložil plen v inclosure spadajo v to majhno kapelo,
in kralj je bil v želji, da bi šel v vzeti prvi pero, v skladu s
po meri.
The cortege oblikujejo krog okoli stavbe in žive meje, premajhne, da bi
prejeli tako veliko.
D'Artagnan zavira Aramis z roko, kot je bil na tem, tako kot ostali, da izstopijo iz
njegov prevoz, in s hripavim, zdrobljen glasom: »Ali veste, Aramis," je dejal on,
«Je priložnost, kam nas opravili?"
»Ne,« je odgovoril vojvoda. "Tukaj mirovanju moški, ki smo vedeli, dobro," je dejal
D'Artagnan, zelo razburjeni.
Aramis, ne da bi divining karkoli, in s tresočo korak, prodrl v
kapela, ki jih malo, ki D'Artagnan vrata odprl za njega.
"Kje so pokopani?" Je dejal.
"Tam, v inclosure. Obstaja križ, vidiš, pod yon
malo cipresa.
Drevo žalost je zasajenih več kot njihov grob, ne gredo z njim; kralj se dogaja
na ta način;. čaplja je padel samo tam "Aramis ustavil, in se skriti v
senci.
Potem videl, ne da bi videl, bled obraz La Valliere, ki je, zanemarjene v svojem
prevozom, na prvi gledali, z melanholijo srcem, od vrat, in nato,
odnese ljubosumje, v naprednih
kapela, od koder, naslanjala steber, je predvidena kralj nasmejan in
kar znaki, da Madame de Montespan, da pristop, saj ni bilo nič treba bati
z dne.
Madame de Montespan izpolnjeni, ona je pa kralj ki je na njej, in je,
skubljenje ven prvo pero iz čaplja, ki je Falconer zadavil,
jo damo v kapo svojo lepo spremljevalec je.
Ona, nasmejan v svoji vrsti, poljubil roko nežno, ki so ji ta prisoten.
Kralj je zrasel škrlat z nečimrnost in užitek, je pogledal na Madame de Montespan
z vsemi požara novih ljubezni.
"Kaj mi boš dal v zameno?" Je dejal.
Ona broke off malo veje ciprese in jo ponudil kralju, ki je pogledal
vinjenih z upanjem.
"! Humph" je dejal Aramis, da D'Artagnan, "to je, ampak žalosten eno, da ciprese
odtenki grob. "
"Ja, in grob je, da od Raoul de Bragelonne," je dejal D'Artagnan glasno, "z
Raoul, ki spi pod križ, ki z očetom. "
Jecaj odmev - so videli omedlevanje ženska pade na tla.
Mademoiselle de la Valliere so vsi videli, slišali vsi.
"Slabo ženska!" Je zamrmral D'Artagnan, kot je pomagal spremljevalk nazaj prevoz z njo
prevoz osamljena gospa, katere veliko odslej v življenju je bilo trpljenje.
Ta večer D'Artagnan je sedel za mizo kraljev, blizu M. Colbert in M. le Duc
d'Almeda. Kralj je bil zelo gay.
Plačal tisoč malo pozornosti, da kraljica, tisoč kindnesses v Madame,
sedi na njegovi levi roki, in zelo žalostno.
To bi se lahko domneva, da je čas mirno, ko kralj je navada, da gledajo njegove
oči matere za odobritev ali zavrnitev tega, kar je pravkar storil.
Od ljubice ni bilo vprašanje, na tej večerji.
Kralj je naslovljena Aramis dvakrat ali trikrat, kliče ga M. l'ambassadeur, ki
povečala presenečenje že čutijo D'Artagnan na videnje svojega prijatelja upornikov
tako čudežno dobro prispela na sodišče.
Kralj, o rasti iz tabele, je dal roko, da kraljica, in je znak, da
Colbert, čigar oči je na obrazu svojega mojstra.
Colbert je D'Artagnan in Aramis na eni strani.
Kralj je začel klepet s svojo sestro, medtem ko Monsieur, zelo neprijetno, zabavali
kraljica z soočena zraka, ne da bi prenehal gledati svojo ženo in brata iz
kotu njegovih oči.
Pogovor med Aramis, D'Artagnan, in Colbert obrnil na
ravnodušnega predmetov.
Govorila sta o prejšnji ministri; Colbert povezane uspešno trikov Mazarin,
in želeno tiste Richelieu, da so povezani z njim.
D'Artagnan ni mogel premagati njegovo presenečenje je najti tega človeka, s svojim težko
obrvi in nizko čelo, zaslon toliko dobro poznati in veselo žganje.
Aramis je bil presenečen, da je na lahkotnost značaja, ki dovoljuje to resen človek
do retard s prednost trenutek za bolj pomembno, pogovor, na katerega
nihče se vsako namigovanje, čeprav so vsi trije sogovorniki čutijo njeni neposredna nevarnost.
Bilo je zelo navaden, od nerodno videz Monsieur, koliko
pogovor kralja in Madame ga moti.
Madame oči so bile skoraj rdeče: je ona bo pritožiti?
Je bila gre izpostaviti malo škandal v javni obravnavi?
Kralj ji je na eni strani, in v tonu, tako ponudbo, ki mora imeti to spomnil
princesa v času, ko je ona ljubila zase:
"Sestra," je dejal on, "zakaj ne vidim solze v očeh tistih, lepa?"
"Zakaj - oče -« je rekla. "Monsieur je ljubosumna, se mu ni, sestra?"
Videti je bila v smeri Monsieur, nezmotljiv znak, da so govorili o njem.
»Da,« je rekla.
"Poslušaj me," je rekel kralj, "če vaši prijatelji vam kompromis, to ni
Monsieur kriv. "
On je govoril te besede s tako veliko prijaznost, da je gospa, ki spodbuja, nosi tako
veliko samotno griefs tako dolgo, je bilo skoraj poka v jok, tako da je bilo polno njeno srce.
"Pridi, pridi, draga sestrica," je dejal kralj, "povej mi svoje griefs, na besedo
brat, sem jim usmiljenja, na besedo kralj, bom dal konec z njimi ".
Dvignila je oči in veličastno, v melanholično tonu:
"To ni moje prijatelje, ki me kompromis,« je rekla, "so bodisi ni ali
prikrita, so bili prišli v sramoto z Vaše veličanstvo, ki jih, tako
namenjena, tako dobro, tako zvesti! "
"Pravite, da to na račun De Guiche, ki sem izgnan, na željo Monsieur je?"
"In kdo, saj to neupravičeno izgnanstvu, si je prizadevala, da se sam ubil enkrat
dan. "
"Neupravičena, pravite, sestra?" "Torej nepravično, da če mi ne bi imeli
glede mešati z prijateljstva, ki sem vedno zabavali vaše veličanstvo - "
"Dobro! Jaz bi vprašal moj brat Charles, ob
katero se lahko vedno - "Kralj je začelo.
"Kaj potem?"
"Jaz bi ga prosil, da se jo je predstavljal, da vas, da se gospod in njegova
najljubši M. Le Chevalier de Lorraine ne bi nekaznovano, da sami po sebi predstavljajo
krvnike mojega čast in svojo srečo. "
"Chevalier de Lorraine," je dejal kralj, "da je žalostna kolegi?"
"Je moj smrtni sovražnik.
Medtem ko je človek, ki živi v mojem gospodinjstvu, kjer Monsieur ohranja njim in delegati
njegovi moči, da mu je, bom najbolj nesrečna ženska v kraljestvu. "
"Torej," je dejal kralj, počasi, "pokličete svojega brata of England boljši prijatelj, kot sem
am? "" Dejanja govorijo sami zase, gospod. "
"In bi raje gredo vprašati pomoč tam -"
! "Za mojo državo," je rekla s ponosom, "da, gospod."
"Vi ste vnuka Henrika IV. kot tudi jaz, gospa.
Bratranec in brat-v-zakon, ne ta znesek precej dobro v naziv brat-
Germain? "
"Potem," je dejal Henrietta, "dejanje!" "Naj nam tvorijo zvezo."
"Begin." "Sem, ste rekli, neupravičeno izgnan De
Guiche. "
"Oh! ja, "je dejal je, zardela. "De Guiche se vrne."
"Do zdaj je dobro."
"In zdaj boste rekli, da ne bom narobe, da ima podjetje v vašem gospodinjstvu Chevalier de
Lorraine, ki daje Monsieur slabo nasvet vas spoštuje? "
"Ne pozabite, tudi tisto, kar sem vam povedal, gospod, Chevalier de Lorraine nekega dne - Opazujte, če je
kdaj pridem na grozljiv konec, sem pred tem obtožujejo Chevalier de Lorraine, ki ga je
duh, ki je sposoben kakršnega koli kaznivega dejanja! "
"Se Chevalier de Lorraine več ne boste nagajati - obljubim vam, da je."
"Potem bo to res predhodni zavezništva, gospod, - se prijavim, pa saj imate
narediti vaše strani, povej mi, kaj je moja. "
"Namesto da bi me embroiling s svojim bratom Charlesom, morate mu bolj intimno
prijatelj kot kdajkoli prej. "" To je zelo enostavno. "
"Oh! ni čisto tako enostavno, kot se lahko domnevam, za navadne ljudi v prijateljstvu objemu
ali uresničevanje gostoljubnost, in da je samo stroški poljub ali vrnitev, donosno
stroške, vendar v politični prijateljstva - "
"Ah! svoj 'a politično prijateljstvo, je to? "
"Ja, moja sestra, in potem, namesto objema in praznikov, je vojakov - to je
vsi vojaki živi in dobro opremljen - da moramo služiti do naših prijateljev; plovil smo
morajo ponuditi, vsi oboroženi z topovi in shranjeni s predpisi.
Prav zato rezultati, ki jih imamo ni vedno blagajno v ustreznem stanju za take
prijateljstva. "
"Ah! Prav imaš, «je rekla madame," blagajne kralj Anglije so
je zvočno nekaj časa. "
"A vi, moja sestra, ki so tako zelo vpliva na vaš brat, lahko varno
več kot ambasador lahko kdaj dobili obljubo. "
"V tem, da moram iti v London, dragi brat."
«Sem tako mislil,« je odgovoril kralj, vneto, "in sem si rekel, da je
tako potovanje bi naredil svoje zdravje in žgane pijače dobro. "
"Samo," prekinil Madame, "je možno, jaz ne bi.
Kralj Anglije je nevarno svetovalci. "
"Svetovalni delavci, praviš?"
"Prav. Če po naključju, vaše veličanstvo imel kakršnekoli
namena - sem le tako bi lahko sklepali, - spraševanja Charles II. njegovo zavezništvo v vojni - "
"Vojna?"
"Ja, dobro! potem kraljevih svetovalcev, ki so v številu sedem - Mademoiselle Stewart,
Mademoiselle Wells, Mademoiselle Gwyna, Miss Orchay, Mademoiselle Zunga, Miss Davies,
in ponosni grofica Castlemaine - bo
predstavljajo, da je kralj, da vojna stane veliko denarja, da je bolje, da
dajejo žoge in večerje v Hampton Courtu, kot opremiti ladje progi v
Portsmouth in Greenwich. "
"In potem bo vaš pogajanja ne?" "Oh! tiste dame povzročajo vsa pogajanja, da
padli skozi, ki jih sami ne bi. "
"Ali veste, idejo, da me je zadela, sestra?"
"No, me obvesti, kaj je to."
"To je, da išče tudi okoli vas, boste morda našli žensko svetovalec
vzamete s seboj na svojega brata, ki bi lahko ohromila zgovornosti slabo voljo
sedem drugih. "
"To je res ideja, gospod, in bom iskati."
"Boste našli tisto, kar želite." "Upam, da."
"Precej veleposlanica je to potrebno; prijeten obraz, je bolje kot grda eno,
je ni? "" Resnično ".
"Animirani, živahen, drzni značaj."
". Seveda" "Nobility, to je dovolj, da bi lahko svojemu
pristop kralj brez nerodnosti - ne preveč vzvišeni, da ne bi sama težave
o dostojanstvu svoje rase. "
"Zelo res." "In kdo ve, malo angleško."
"Mon Dieu! zakaj, nekateri enega, «je zavpila gospa," kot Mademoiselle de Keroualle, za
primer! "
"Oh! ! Zato, da "je dejal Louis XIV;." imate hit znamke, - to je vas, ki so ugotovili, moj
. sestra "" bom jo bo, ona ne bo imel razloga za
pritožujejo, mislim. "
"Oh! ne, bom ime ji seductrice plenipotentiaire naenkrat, in bodo dodali
doto do naslova. "" To je dobro. "
"Jaz bi radi že na cesti, draga moja sestrica, potolažili za vse vaše
griefs. "" bom šel, pod dvema pogojema.
Prvi je, da vem, kaj sem pogajanja o tem. "
"To je to.
Nizozemskem, veste, me žali dnevno v svojih uradnih listih, in njihovi republikanski
odnos. Ne maram republik. "
"To se lahko brez težav predstavljamo, gospod."
"Vidim, z bolečino, da so ti kralji na morje - sami klic tako - da trgovina
iz Francije v Indiji, in da bo njihova plovila kmalu zasedajo vsa pristanišča
Evropo.
Takšno moč je preveč blizu mene, sestra. "" To so vaši zavezniki, kljub temu. "
"Zato so bili narobe, da ima podjetje medalje ste slišali za udaril; medaljo
ki predstavlja Holland ustavitev ne, kot je storil Jozue, s to legendo: ne.
se je ustavil pred menoj.
Ni veliko bratstvo v tem, da je tam? "
"Mislil sem, da je pozabil, da je nesrečna epizoda?"
"Nikoli ne pozabim ničesar, sestra.
In če moji pravi prijatelji, kot je tvoj brat Charles, so pripravljeni na drugo me -
"Princesa je ostal tiho zamišljeno. "Poslušaj me, da je imperij
morij, ki se delijo, "je dejal Louis XIV.
"Za to particijo, ki England navaja, da, nisem mogel predstavljati, drugi stranki
kakor tudi nizozemski? "" Imamo Mademoiselle de Keroualle za zdravljenje
na to vprašanje, «je odvrnil Madame.
"Vaš drugi pogoj za odhod, prosim, sestra?"
"Soglasje Monsieur, moj mož." "Se ga imate."
"Potem pa menijo, me je že odšel, brat."
Na podlagi te besede, Louis XIV. obrnil proti kotu sobe v
ki D'Artagnan, Colbert, in Aramis stal, in pozitivni znak, da svoje
minister.