Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVJE III
Naslednja stvar, spomnim se, zbudi z občutkom, kot da sem imel Strašen
nočna mora, in videl, preden me grozno rdeče bleščanje, prečkala z debelimi črne palice.
Sem slišal glasove, tudi govoril z votlo zvok, in kot da pridušen z hitenja vetra
ali vodo: vznemirjenost, negotovost, in vse, prevladuje občutek zmeden terorja
moj fakultet.
Ere dolgo, sem se zaveda, da nekdo me je ravnanje, me dviganje in podpiranjem
me v sedečem položaju, in da je bolj nežno kot sem bil kdaj postavljeno ali
potrjena pred.
Jaz spočiti glavo *** blazino ali roko, in čutil enostavno.
V petih minutah bolj oblak začudenje raztopljenega: Vedel sem, da precej dobro
da sem bil v svoji postelji, in da je rdeče bleščanje je bil vrtec ogenj.
To je bil večer: svečo zgorela na mizi; Bessie stala ob postelji-foot z bazena
v roki, in gentleman Sedla je na stol v bližini moje blazino, sklanjajo *** mano.
Počutil sem se neizrekljivo relief, blagodejno prepričanje, zaščite in varnosti, ko
Vedel sem, da je bil tujec v prostoru, posameznik, ki ne pripadajo
Gateshead, in niso povezani z gospo Reed.
Turning od Bessie (čeprav je bila njena prisotnost manj neprijeten se mi, kot je
Abbot, bi na primer, so bili), sem pregledal obraz gentleman: I
ga poznali, je bil gospod Lloyd, lekarna,
včasih imenujejo v gospa Reed, ko uslužbenci so bili v težavah: zase in
otrok je zaposlila zdravnika. "No, kdo sem jaz?" Je vprašal.
Sem izgovoril njegovo ime, ga ponujajo hkrati moje roke: ga je vzel, nasmejan in
rekel: "Mi se zelo dobro ga-in-ga."
Potem me je določen, in obravnavajo Bessie, bremenijo njo, da je treba zelo paziti, da
Nisem bil moten tudi ponoči.
Potem ko je še nekaj smeri, in intimates, da bi moral klic spet
Naslednji dan je odšel, na mojo žalost: sem se počutil tako zaščitene in spoprijateljil, medtem ko je sedel v
stol v bližini moje blazino, in ko je zaprt
vrata za njim, vse zatemnjeno sobo in moje srce spet potonil: neizrekljivo
žalost je tehtal navzdol. "Ali menite, kot če bi morali spati, gospodična?"
Bessie vprašal, ampak nežno.
Skoraj upal sem ji odgovoril, sem se bal za naslednji stavek morda grobo.
"Poskušal bom." "Želite pijačo, ali bi lahko pojeste
kaj? "
"Ne, hvala, Bessie." "Potem pa mislim, da bom šel v posteljo, saj je
preteklosti 00:00, vendar pa lahko me pokličite, če želite karkoli v noč ".
Wonderful civiliziranosti to!
To me opogumijo, da postavite vprašanje. "Bessie, kaj je narobe z mano?
Ali sem bolan? "
"Ti padel bolan, mislim, v rdeče-sobi z jokom, da boste kmalu bolje, ni
dvoma. "Bessie šla v stanovanje Služavka je,
ki je bil v bližini.
Slišal sem ji rekel -
"Sarah, pridi in spati z mano v vrtec, sem daren't za moje življenje je sama
s tem slabo otroka noč: ona lahko umre, to je tako čudna stvar, ki jo mora
so, da je fit: Zanima me, če je videla ničesar.
Missis je bilo precej preveč težko. "
Sarah se je vrnil z njo, ampak sta šla v posteljo, so bili skupaj šepeta za
pol ur, preden so zaspali.
Ujela sem ostanke svojih pogovor, od katerega sem lahko le preveč izrazito, da
sklepati glavni predmet razprave.
"Nekaj jo opravili, vsi oblečeni v belo, in izginil" - "velik črn pes
za njim "-" Three glasno raps na komoro vrata "-" luči na cerkvenem
nekaj več kot njegov grob, "& c.
In c. Na zadnjem sta spala: ogenj in sveče
je šel ven.
Za mene, ure te dolge noči, izrečene v Awful budnost; omejujejo
groza: grozo, kot so otroci lahko le počutijo.
Št hude ali dolgotrajne telesne bolezni sledil ta incident z rdeče-sobo, ampak
samo je moje živce šok, ki čutim odmevnega vse do danes.
Ja, gospa Reed, da vam dolgujem nekaj strahu Gripa duševnega trpljenja, vendar moram
vas odpusti, za vas ne ve, kaj si naredil: rože, medtem ko moje srce-strune, ste mislili
ste bili samo ruvanje mojih slabih nagnjenj.
Naslednji dan, ki ga opoldne, sem bil gor in oblečeni, in so zaviti v šal, ki jih vrtec
ognjišča.
Počutil sem se fizično šibka in razčlenjeni: ampak moja slabša bolezen je Neizreciv
bede uma: bede, ki hranijo risbo od mene tiho solze, brez
Prej sem si obrisal one sol padec iz moje lice, kot drugo sledi.
Pa vendar, sem pomislil, bi mi, da je bil srečen, so bili za nobeno od Reeds tam, so bili
vsi šli v prevozu s svojo mamo.
Abbot, preveč, je šivanje v drugem prostoru, in Bessie, kot se je preselila sem ter tja,
dajanje proč igrače in urejanje predalov, naslovljeno, da me vsake toliko besede
od unwonted prijaznost.
To stanje stvari, ki bi morala biti, da me raj miru, navajeni, kot sem bil, da
življenje neprestane opomina in nehvaležno ***, ampak v resnici, moji živci racked
so bili sedaj v takem stanju, da ni bilo mirno
pomirjajo, in ne užitek navdušile jih Prijetno.
Bessie so bili dol v kuhinjo, in je prinesla z njo tart na nekaterih
svetlo pobarvane Kitajska ploščo, katere rajske ptice, Goluždravac v venec
convolvuli in popki, je navada, da so
vmešajte me najbolj navdušeni občutek občudovanja in ploščo, ki sem imel pogosto
peticija da se ji dovoli, da v moji roki, da bi ga podrobno preučiti, vendar
je vedno bil doslej šteje, vreden tak privilegij.
To dragoceno plovilo je zdaj dana na moje koleno, in sem bil vljudno vabljeni, da jedo
circlet za občutljivo pecivo nanj.
Zaman korist! prihajajo, tako kot večina drugih uslug dolgo odloženih in pogosto želeli,
prepozno!
Nisem mogel jesti tart, in perje od ptic, je odtenki cvetov,
zdelo čudno zbledela: sem dal tako ploščo in tart proč.
Bessie vprašal, če bi imam knjigo: beseda knjigo deloval kot prehodno dražljaj,
in sem prosil, da ji prinese Travels Gulliver je iz knjižnice.
Ta knjiga mi je znova in znova perused od veselja.
Sem menil, da je pripoved o dejstvih, in odkril v njem veno v interesu globlje
od tistega, kar sem našel v pravljicah: za tem, vilini, ki jih zahteva zaman med
foxglove listi in zvonovi, po gobe
in pod zemljo, bršljan mantling staro steno-kotičke, sem na dolgo sestavljajo mojih mislih
za žalostno resnico, da so vsi odšli iz Anglije, da nekatere države, kjer divja
gozdu so divji in debelejši, in
prebivalstva bolj malo, ker Lilliput in Brobdignag pa po mojem vera, trdna
delov zemeljske površine, sem dvomila, ne da bi jaz en dan, tako, da se dolg
potovanja, glej s svojimi očmi malo
področjih, hiše in drevesa, pomanjševalnica ljudi, drobne krave, ovce in ptice
eni področje, in koruze-polja gozdovi visoke, mogočne mastifi pošast
mačke, stolpasto moške in ženske na drugi.
Toda, ko je bil ta obseg cenjenih zdaj dani v moji roki - ko sem obrnil svoje
listi, in poiskala v svojem čudovitem slike čar sem imel, do sedaj, nikoli
ni uspelo najti - vse je bil skrivnosten in žalostno;
velikani so bili Gaunt škratov, pigmies zlohotna in prestrašeni IMPS, Gulliver
Najbolj pusta potepuh v večini grozo in nevarnih območjih.
Sem zaprl knjigo, ki sem upal več ne seznanijo z vsebino, in jo položite na mizo, poleg
untasted tart.
Bessie se je zdaj končal brisanje prahu in urejanje prostora, in ki imajo oprane roke, ona
odprl nekatere malo predal, poln čudovitih koščke iz svile in satena, in
začela snemati nov pokrov motorja za punčko Georgiana je.
Med tem pa je pela: njena pesem je bila -
"V dneh, ko smo šli gipsying, dolgo časa nazaj."
Imel sem pogosto slišala pesem pred, in vedno z živahno veselje, za Bessie je
sladek glas, - vsaj tako sem mislil.
Toda zdaj, čeprav je njen glas je bil še vedno sladko, sem našel v svoji melodije nepopisno
žalosti.
Včasih, soočena z svojim delom, je pela vzdržati zelo nizko, zelo
lingeringly; "dolgo časa nazaj" prišel ven kot najbolj žalostno kadenco od pogreba hvalnico.
Je prešla v drugo balado, tokrat res doleful enega.
"Moje noge so boleče, in moje okončine so utrujene;
Dolga je pot, in gore so divje;
Kmalu bo mrak blizu moonless in žalostno
Več kot pot za revne otroke sirote.
Zakaj so me poslali do sedaj in tako osamljen, Up, kjer barja in širjenje sive skale
se kopičijo?
Moški so trdo srce, in prijazni angeli le Watch Preko korake slabe sirota
otrok.
Vendar oddaljenih in mehke vetrič ponoči piha,
Oblaki jih ni, in jasno zvezde žarek blago,
Bog v svojem usmiljenju, zaščita kaže, Comfort in upamo, da revne otroke sirote.
Ev'n Naj pade Preko zdrobljen mimo mosta,
Ali zaiti v močvirjih, ki jih beguiled lažni luči,
Še vedno bo moj oče, z obljubo in blagoslov,
Vzemite v njegovem naročju slabo sirote otroka.
Obstaja misel, da bi za moč me izkoristijo,
Čeprav oba zavetje in podobnih despoiled;
Heaven je doma, in ostalo, ne bo me ne;
Bog je prijatelj za revne otroke sirote. "
"Pridi, Miss Jane, ne joči," je dejal Bessie, kot je končala.
Ona bi tudi rekli, da ogenj, "ne gorijo!", Vendar, kako bi ona božansko the
morbid trpljenja, ki sem bil plen?
V teku jutra g. Lloyd je prišel še enkrat.
"Kaj, je že gor!" Je dejal on, ko je vstopil v vrtec.
"No, medicinska sestra, kako je ona?"
Bessie je odgovoril, da sem bil gre zelo dobro. "Potem bi bila videti bolj veselo.
Pridi sem, Miss Jane: vaše ime je Jane, se ne "?
"Ja, gospod, Jane Eyre."
"No, ste bili jok, Miss Jane Eyre, mi lahko poveste kaj o tem?
Ali ste vse bolečine? "" Ne, gospod. "
"Oh! Upam si reči, ona joka, ker ni mogla iti ven s Missis v
prevoz, "je segel Bessie. "Prav gotovo ne! zakaj, ona je prestara za take
pettishness. "
Se mi je zdelo preveč, in moja samozavest pa ranjenih, ki jih zaračuna lažne, sem odgovoril
takoj, "nikoli nisem jokala za tako stvar v mojem življenju: Sovražim greva ven v
prevoz.
Sem jokala, ker sem nesrečna. "" Oh fie, gospodična! "Je dejal Bessie.
Dobra lekarna pojavil malo zmeden.
Stal sem pred njim, on fiksnih oči se mi zelo enakomerno: njegove oči so bile
majhna in siva, ni zelo svetla, ampak upam si reči Mislim, da jih Iznajdljivi zdaj: je imel
težko pokaže še dobrosrčen videti obraz.
Ob upoštevanju me v prostem času, je rekel - "Zakaj ste bolni včeraj?"
"Imela je padec," je dejal Bessie, ponovno dajanje v svoji besedi.
"Fall! Zato, da je kot dojenček še enkrat! Ne morem ji je uspelo hoditi na njeno starost?
Ona mora biti osem ali devet let. "
"Bil sem podrli," je pojasnila topi, sunkovito iz mene z drugo
Pang Namučen od ponosa, "vendar to ni storila me slabo,« sem dodal, medtem ko gospod Lloyd
pomagal sam ščepec snuff.
Ker je bil vrača polje, da svoje telovniku žep, glasen zvonec zazvonil za
večerja uslužbencev, je vedel, kaj je bilo.
"To je za vas, medicinska sestra," je dejal on, "si lahko šel dol, bom dal Miss Jane predavanje do
prideš nazaj. "
Bessie bi raje ostal, toda ona je morala iti, ker je točnost pri
obrokov je strogo uveljavlja v Gateshead Hall.
"Padec ni storila si bolan;? Kaj, potem" zasleduje gospod Lloyd, ko je bila Bessie
več. "Bil sem zaprt v sobi, kjer je
Ghost do ko se zmrači. "
Videl sem, gospod Lloyd nasmeh in jezijo ob istem času.
"Ghost! Kaj, vi ste otroka po vsem!
Ali se bojite duhovi? "
"Od duh Gospod Reed sem: umrl je v tem prostoru, in jih je bilo tam.
Niti Bessie niti nihče drug bo šel v to ponoči, če lahko pomaga, in
je bil krut, da me utihnil sam brez sveče, - tako kruta, da mislim, da se
Nikoli ne pozabi. "
"Neumnost! In je to, da si lahko tako nesrečna?
Ali se bojiš, sedaj pri dnevni svetlobi? "
"No, a bo noč spet prišel kmalu: in poleg tega - jaz sem nesrečen, - zelo nesrečen,
za druge stvari. "" Katere druge stvari?
Lahko vam povem, me nekateri od njih? "
Koliko sem si želel, da v celoti odgovoriti na to vprašanje!
Kako težko se je bilo frame koli odgovor!
Otroci se lahko počutijo, vendar pa ne more analizirati svoje občutke, in če je analiza
delno izvršeno v mislih, saj ne vedo, kako izraziti rezultat
proces z besedami.
Strah, vendar pa bo izgubila ta prva in edina priložnost za lajšanje moje žalosti, ki jih
to posredovanje, I, potem ko motena premor, izmišljene v okvir skromno, čeprav, kolikor
kot je šlo, res odgovor.
"Za eno stvar, nimam očeta in matere, bratje ali sestre."
"Imate vrste teta in bratranci." Spet sem začasno ustavil, nato bunglingly enounced -
"Toda John Reed me podrli, in moja teta me utihnil v rdeče-sobo."
G. Lloyd drugič proizvaja njegovo snuff-box.
"Ne mislite, Gateshead Hall zelo lepo hišo?" Se je vprašal.
"Ali ni zelo hvaležni, da imajo tako lep kraj za življenje na?"
"To ni moja hiša, sir, in Abbot pravi, imam manj pravico biti tu, kot služabnik."
"Pu! ne moreš biti dovolj neumno, da želijo, da zapustijo tako lep kraj? "
"Če bi imel nikjer drugje iti, bi moral biti vesel, da ga pusti, ampak jaz nikoli ne more pobegniti
od Gateshead do sem ženska, "" Morda boste morda -. kdo ve?
Ali ste vse odnose poleg gospa Reed? "
"Mislim, da ne, gospod." "None pripadajo tvoj oče?"
»Ne vem.
Vprašal sem teta Reed enkrat, in je rekla, morda bi imam nekaj slabega, nizko
odnosih se imenuje Eyre, vendar je vedela nič o njih. "
"Če bi imeli na primer, bi želeli iti z njimi?"
Sem razmišljal.
Revščina izgleda mračni, da gojijo ljudje, še bolj pa za otroke: so ni veliko
Zamisel o marljivi, delovni, ugleden revščine; mislijo te besede le kot
povezana z raztrgan obleko, Oskudni hrane,
fireless rešetke, nesramno vedenje, in baz pregrehe: revščina, za mene je bila sinonim za
degradacije. "Ne, jaz ne bi rad, da pripada revnim
ljudi, "je bil moj odgovor.
"Ne, tudi če so bili prijazni do vas?"
Sem zmajal z glavo: nisem videl, kako revni ljudje imeli sredstva, da so vrste, in
potem pa, da se naučijo govoriti kot oni, da sprejme njihovo vedenje, da se neizobraženi, da odrasti
kot eden od revnih žensk, sem videl, včasih
nego otrok ali pranje svojih oblačil v koči vrata v vasi
od Gateshead: ne, nisem bil junaški dovolj za nakup prostost po ceni kaste.
"Vendar pa so vaši sorodniki tako zelo slabo?
Ali so delovni ljudje "" Ne morem povedati;? Teta Reed pravi, če imam
koli, morajo biti Prosjački določi: Ne bi rad, da gredo beračenje ".
"Želite, da gredo v šolo?"
Spet sem pomislil: sem komaj vedel, kaj šola je: Bessie včasih govoril z njim, kot
kraj, kjer mlade dame so v zalogah, nosili table, in so bili pričakovani
biti izjemno natančen in Uglađen: John
Reed sovražil svojo šolo, in zlorablja svojega gospodarja, ampak okusov John Reed je bilo pravilo
za rudnik, in če račune Bessie o šolskih discipline (zbralo od mladih
dame iz družine, kjer je živela
pred prihodom v Gateshead) so bili nekoliko grozljivo, njen podrobnosti o nekaterih
dosežke doseči s te iste mlade dame so bile, sem mislil, prav tako
privlačna.
Ona je hvalila, lepe slike krajine in cvetje, ki jih izvaja, od
pesmi, ki jih lahko pojejo in koščki bi jo lahko imeli, iz torbice, da bi lahko net, francoskih
knjig, ki jih lahko prevesti, dokler je bil moj duh preselil v tekma, ko sem poslušal.
Poleg tega bi šola lahko popolno spremembo: to pomenilo dolgo pot, celotno
ločitev od Gateshead, vstop v novo življenje.
"Jaz bi res rada šla v šolo," je bil zvočni zaključek moje musings.
»No, dobro! kdo ve, kaj se lahko zgodi? "je dejal Lloyd, kot je vstal.
"Otrok bi moral spremeniti zraka in scene," je dodal, da govori sam;
"Živcev ni v dobrem stanju."
Bessie zdaj vrnil, v istem trenutku je bil prevoz slišali navijanje od peščene-
sprehod. "Je to vaš ljubico, medicinska sestra?« Je vprašal gospod
Lloyd.
"Rad bi govoril z njo, preden grem."
Bessie ga povabil, da hodi na zajtrk-sobo, in vodila pot ven.
V intervjuju, ki je sledil med njim in ga Reed, predvidevam, od po-
dogodke, da lekarna upati, da se priporoči moje, ki se pošiljajo v šolo, in
Priporočilo je bilo brez dvoma takoj
Dovolj je sprejel, tako Abbot je dejal, pri razpravljanju o predmet z Bessie, ko
tako so šivanje v vrtcu eno noč, ko sem bil v postelji, in, kot so mislili,
spi, "Missis je bil, je upal reči, vesel
dovolj, da se znebite tako naporno, slabo pogojena otroka, ki je vedno zdelo, da
ona ga gledali vsi, in spletkari parcel nelojalnim. "
Abbot, mislim, mi je dal kredit za to, da neke vrste infantine Guy Fawkes.
Ob tej isti priložnosti sem se naučil, prvič, od Miss Abbot je
sporočila, Bessie, da je moj oče bil slab duhovnik, da je moja mati
ga je poročena v nasprotju z željami njenega
prijatelji, ki velja na tekmi pod njo, da je moj dedek Reed je bil tako
razdraženo na njen nepokorščino, jo je cut off brez šiling, da po moje
mati in oče je bil poročen leto,
slednji ujete tifus vročina ob obisku med revnimi velikega
predelovalnih dejavnostih mestu, kjer se je nahajala njegova kaplanija, in če ta bolezen se je nato
prevladuje: da je moja mama je
okužbe od njega, in tako umrla v enem mesecu od drug drugega.
Bessie, ko je slišala te pripovedi, vzdihnil in rekel: "Poor Miss Jane je treba
zasmilil, tudi opat. "
"Da," odgovoril opat, "če bi bila lepa, lepa otroka, bi lahko sočutni
ji forlornness; vendar res ne more skrbeti za tako malo, kot krastača, da ".
"Ni veliko, da se prepričajte," dogovorili Bessie: "v vsakem primeru, kot je lepota Miss
Georgiana bi bil bolj premika v enakem stanju. "
"Ja, sem doat na Miss Georgiana!« Je zavpila goreča opat.
"Little draga! - Z njene dolge kodre in njene modre oči, in tako sladko barve
ima;! prav tako kot če bi naslikal ona - Bessie, sem lahko fancy valižanščina zajec za
večerjo. "
"Torej sem lahko - z pečenka čebulo. Pridite, gremo dol. "
So šli.