Tip:
Highlight text to annotate it
X
DRUGI DEL - The Sea-kuhar
Poglavje 7
I Go to Bristol
IT je bila daljša od Štitonoša zamislili ere
smo bili pripravljeni za na morje, in nobeden od naših
Prvi načrti - niti Dr Livesey, odvzel
me vodenje poleg njega - je treba opraviti lahko
kot smo nameravali.
Zdravnik je moral iti v London za
zdravnika, da prevzame odgovornost za svoje ravnanje;
Lastnik je trdo delo pri Bristol, in
Živela sem na v dvorani je zanje odgovoren
stari Redruth, skrbnik divjadi, skoraj
zapornik, a polna morskih sanj in
najbolj očarljivo pričakovanja čudnih
otokov in avanture.
I brooded po urah zbralo več
zemljevid, vse podrobnosti, ki sem dobro
spomnil.
Sedenje v požaru v gospodinja's
sobo, sem se obrnil, da je otok v mojem fancy
iz vseh možnih smeri; sem raziskati
vsak ar njene površine, sem se povzpel
tisočkrat na visok hrib, ki ga imenujejo
Spy stekla, in z vrha uživali
Najlepše in spreminjanje perspektive.
Včasih otoku je bil gost z divjaki,
s katerimi smo se borili, včasih poln
nevarne živali, ki nas lovijo, ampak v
vse moje fancies nič zgodilo, da me tako
nenavadno in tragično, kot je naš dejanski
avanture.
Torej tednih prenesejo, dokler en lep dan
pride pismo, naslovljeno na dr
Livesey, bi s tem dodatkom, "se je začela,
v primeru njegove odsotnosti pa Tom Redruth
ali mladi Hawkins. "
Uboganje tem vrstnem redu, smo ugotovili, ali pa sem
najden - za skrbnik divjadi bila slaba roko
pri obravnavi vse prej kot print - je
naslednje pomembne novice:
Old Anchor Inn, Bristol, marec 1, 17 -
Dragi Livesey - Ker ne vem, ali ste
so v dvorani, ali še vedno v Londonu, sem poslati
to podvojili na obeh mestih.
Ladja je kupil in opremljeno.
Ona leži na sidro, pripravljen na morju.
Nikoli ne zamislili slajše Škuna - A
otroka bi njeno jadro - dvesto ton;
ime Hispaniola.
Sem jo dobila preko mojega starega prijatelja, Blandly,
ki Izkazal se skozi najbolj
presenetljivo adut.
Občudovanja vreden človek dobesedno Podređen v moji
obresti, in tako sem lahko rekel, naj vsi
v Bristol, takoj ko so dobili veter v
pristanišča smo pluli za - zaklad, mislim.
"Redruth,« sem rekel, prekinili pismo,
"Dr Livesey ne bo tako.
Lastnik je govoril, po vsem. "
"No, who'sa bolje a ne?« Je zagodrnjal the
skrbnik divjadi.
"Precej rum iti, če Lastnik ni govoriti
za dr Livesey, naj mislim. "
V tistem sem opustil vse poskuse
komentar in se glasi naravnost:
Blandly znašel Hispaniola, in
jih najbolj občudovanja upravljanje dobila
za merest malenkost.
Obstaja vrsta moških v Bristolu
monstrously posega proti Blandly.
Gredo dolžino izjavlja, da je to
bitje pošten bi naredil karkoli za
denarja, da Hispaniola pripadalo njemu,
in da je prodal mi absurdno veliko -
najbolj pregleden calumnies.
Nihče od njih ni upal, pa zanikati
zasluge na ladji.
Do sedaj ni bilo težav.
The workpeople, da se prepričajte - riggers in
kaj ne - je bilo najbolj zoprno počasen, toda
čas cured da.
To je bila posadka, ki me vznemirja.
Sem želel krog score moških - v primeru
domačini, Buccaneers, ali strahotni francosko -
in sem imel skrbi za vraga sam
našli toliko kot pol ducata, do najbolj
izjemen kap sreče mi je prinesel
Zelo človek, da sem potrebna.
Sem stal na zatožni klopi, ko ga je
merest nesreči, sem padla v pogovor z njim.
Našel sem bil star mornar, goji
javno-house, vedel vse pomorskem moških
Bristol, je izgubil svoje zdravje na kopnem, in
Hotela dober privez kot kuhar priti do morja
še enkrat.
Imel hobbled tam doli, da zjutraj, je
dejal, da bi dobili vonj po soli.
Bil sem monstrously dotaknil - tako da bi si
so bili - in iz čistega usmiljenja, I, ki se ukvarjajo
ga na kraju samem, ki se ladje kuhar.
Long John Silver, se je imenoval, in je
izgubil nogo, ampak, da sem šteti
priporočilo, saj je izgubil v svojem
storitev države, pod nesmrtne
Hawke.
On nima pokojnine, Livesey.
Predstavljajte si gnusna starosti živimo!
No, gospod, sem mislil, da sem imel le našel
kuhar, vendar je bila posadka sem odkril.
Med Silver in jaz sva skupaj
v nekaj dneh podjetje od najtežjih starih
soli Zasnov - ni lepo na pogled,
ampak štipendistov, ki jih njihovi obrazi, med najbolj
nepopustljivi duh.
Izjavljam, bi lahko boj fregata.
Long John dobil še znebili dveh od
šest ali sedem sem že ukvarjajo.
Nato mi je pokazal v trenutku, da so bili
Samo nekako brise sladke vode smo imeli
za strah v avanturo po pomembnosti.
Jaz sem v najbolj veličasten in zdravje
žgane pijače, jedo kot bik, spanje, kot
drevo, vendar se ne bom uživati trenutek till
Slišal sem, da moj stari ponjav tramping krog
Revolverska.
Proti morju, ho!
Hang zaklad!
To je slavo morja, ki se je izkazala
moji glavi.
Torej sedaj, Livesey, pridi post, da ne izgubite
uro, če me spoštovanje.
Naj mladi Hawkins gredo naenkrat videti svojo
mati, s Redruth za zaščito, in potem
oba polnem teku Bristol.
John Trelawney
Postscript - Nisem vam povem, da
Blandly, ki je, mimogrede, je, da pošljete
monarha po nas, če ne bomo pa jih je ustanovila
Konec avgusta se je našel občudovanja
kolegom za poveljnika jadranje - trd človek,
kar obžalujem, vendar v vseh drugih pogledih
zaklad.
Long John Silver odkrili zelo pristojni
človek za mate, človek po imenu Arrow.
Imam boatswain ki cevi, Livesey; tako
stvari se gre človek Varljiva vojne mode na krovu
dobro ladje Hispaniola.
Pozabil sem povedati, da Silver je človek
snovi, vem, moje znanje
da ima bančni račun, ki je
nikoli ni bilo negativnega.
Zapusti svojo ženo, da bi upravljali gostilno in
kot je ona ženska barve, par starih
dodiplomskih vam je všeč in sem se lahko opraviči za
ugibati, da je žena, čisto toliko
kot so zdravje, da ga pošlje nazaj v
Potepuški.
JT
PPS - Hawkins, lahko prekine eno noč z njegovo
mati.
JT
Lahko fancy razburjenje, v katero
da pismo me je.
Bil sem pol zraven sebe z Radost, in če
vedno sem zaničeval človek, je bil star Tom
Redruth, ki bi lahko storili nič, ampak ***
in naricati.
Vsako od pod-zaščito lovskih veseljem would
so se spremenile mesta z njim, vendar, kot je bilo
ne Lastnik je užitek, in Štitonoša's
užitek je bil kot zakon med njimi vse.
Nihče razen starih Redruth bi si drznili tako
toliko, kot tudi na ***.
Naslednje jutro je in sem iz peš
za Admiral Benbow, in tam sem našel
moja mama v dobrem zdravstvenem stanju in žgane pijače.
Kapitan, ki je tako že od nekdaj povod
tako je bilo veliko nelagodje, odšla kjer je
zloben neha muči.
The Lastnik je imel vse, kar je popraviti, in
javni prostori in prebarvali znak,
in so dodali nekaj pohištva - predvsem
lep fotelj za matere v bar.
Imel je našel njen fant kot vajenec
tudi tako, da ji ne bi želeli pomagati, medtem ko
Bil sem odšla.
Bilo je na to, da fant, ki sem
Razume se, prvič, moje
situacijo.
Sem mislil, do tega trenutka
pustolovščine pred menoj, ne na vseh
domov, da sem bil zapušča, in zdaj, na vpogled
tega neroden tujca, ki je bil, da ostanejo
tukaj v mojem mestu poleg moja mama, sem imel
Prvi napad solz.
Bojim se, da sem vodil fant psa življenja,
tako je bil na novo delo, sem imel
sto priložnosti mu nastavitev pravice
in ga izkrcati, in nisem bil počasi
dobiček z njimi.
Opravljenem noč in naslednji dan, potem
večerja, Redruth in sem bila spet v tempu in
na cesti.
Sem rekel adijo k mami in zalivu
kjer sem živel, ker sem se rodil, in
dragi stari Admiral Benbow - saj je bil
prebarvali, ni več tako zelo dragi.
Eden od moje zadnje misli je bil kapetan,
ki je tako pogosto prikorakal po plaži
s svojo napel kapo, lice saber-cut,
in njegov stari medenine teleskop.
Naslednji trenutek smo zavil okrog vogala in moja
doma je bil iz vidnega polja.
Pošte nas pobral o mraku na
Royal George na gmajni.
Sem bil stisnjen med Redruth in krepke
stari gospod, in kljub hitremu
gibanja in hladen nočni zrak, moram imeti
dozed veliko od prvega, in
potem pa spala kot log klancu navzgor in navzdol Dale
skozi fazo po fazi, za takrat, ko sem bil
prebudil na zadnji je bil z udarec v
rebra, in sem odprl oči, da ugotovimo, da nam
še vedno stoji pred velikimi stavbe
v mestu ulici in da je dan, so imeli
že razdeljene dolgo časa.
»Kje smo?
Sem vprašal.
"Bristol," je dejal Tom.
"Dol."
G. Trelawney je prevzela njegovo prebivališče na
gostilna daleč po pomolih za nadziranje
delo na Škuna.
Tja smo morali zdaj hoditi, in naš način, da
moje veliko veselje, je ležala ob pristanov in
poleg velike množice ladje vseh
velikosti in ploščadi in narodi.
V enem, mornarji so peli pri svojem delu,
v drugem je bilo moških Visoko, visoko ***
moji glavi, visi do teme, ki se je zdel ne
debelejši kot pajek's.
Čeprav sem živel ob obali vse moje
življenje, se je zdelo nikoli nisem, da je bil blizu
morje do takrat.
Vonj katrana in soli je bilo nekaj
novo.
Videl sem najbolj čudovitih polena, da
so bili vsi, daleč čez ocean.
Videl sem, poleg tega veliko starih mornarjev, s
obroči v ušesih, in laske v zvit
obročkov, katrana in kite, in njihove
swaggering, neroden morje hodi, in če bi imel
obravnavati kot mnogi kralji ali ***škofov sem lahko
ni bilo bolj veseli.
In sem šel na morje sem, na morje v
Škuna, s cevovodi boatswain in surovega
tailed mornarjev petje, na morju, namenjene
neznan otok in k iskanju zakopane
zaklad!
Medtem ko sem bil še vedno v tej očarljivi sanje,
smo prišli nenadoma pred veliko gostilno
in se srečal Squire Trelawney, vsi oblečeni ven
kot morje uradnika, stout modro krpo,
prihajajo skozi vrata z nasmehom na njegovo
obraza in kapitala imitacija mornarski
sprehod.
»Tukaj si,« je zavpil, »in zdravnik
prišel sinoči iz Londona.
Bravo!
Ladja je družba popolna! "
"Oh, gospod,« sem vzkliknil, »ko se vozimo?"
"Sail!" Pravi.
"Plujemo jutri!"
cc proza ccprose audiobook avdio knjige free ves poln celovitega branja berejo librivox klasične literature zaprta oblačke podnapisov podnapisi ZOI podnapisi angleški tujega jezika, prevajanje prevajanje