Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End ga EM Forster POGLAVJE 11
Pogreb je bil konec. Na vozički valjani proč skozi mehko
blato in le slabo ostal.
So ponudili, da bi na novo izkopali gredi in pogledal njihov zadnji v krsto, ki je zdaj skoraj
skrit pod spadefuls v glini. To je bil njihov trenutek.
Večina od njih so bile ženske iz okrožja mrtvih ženske, do katerih črnih oblačil
je bila vročena, ki jih naročil gospoda Wilcox je. Čista radovednost je prinesel druge.
So navdušeni razburjenje na smrt, in hitro smrt, stopil
skupine ali preselil med grobove, kot kapljice črnila.
Sin enega od njih, les-cutter, je bil leži visoko *** njihovimi glavami, kleščenje
eden od pokopališču brestov.
Od koder je sedel lahko videl vasi Hilton, ki nanizani ob Severni cesti, s
njegove accreting predmestja, sončni zahod preko, škrlatinko in oranžna, ki cvete na njega pod
obrvi sive, cerkev, so nasadi;
in za njim neokrnjena dežela polj in kmetij.
Toda tudi on je bil vozni dogodek luksuzno v usta.
Poskušal je povedal svojo mater spodaj vse, kar ga je čutil, ko je videl krsto
bliža: kako ni mogel zapustiti svoje delo, pa vendar ni bilo všeč, da gredo naprej s
to, kako ga je skoraj zdrsnil iz
Drevo je bil tako razburjen, da je rooks cawed, in ni čudno - to je, kot da rooks vedel preveč.
Njegova mati je trdil, da preroško moč sama - je videl čudno videz o
Gospa Wilcox nekaj časa.
London je naredil zlo, je dejal drugi. Ona je bila neke vrste ženska, njena babica
je bil prijazen, preveč - plainer oseba, vendar zelo prijazni.
Ah, star je bil neke vrste izumirajo!
Gospod Wilcox je bil neke vrste gentleman. So napredovala na temo znova in znova,
topo, vendar z povzdignjenja.
Pogreb bogate osebe, ki jim je kaj pogreb Alkestide ali Ofelija je
da izobraženi.
To je bila umetnost, čeprav daleč od življenja, je izboljšati življenjske vrednote, in so bili priča
je ostro.
Groba, kopači, ki so vodijo pripravo podton v neodobravanja - ti ni maral
Charles, to ni bil trenutek govoriti o teh stvareh, vendar pa ni všeč Charles
Wilcox - groba za izkopavanje končal svoje
delo in nakopičil v vence in križe *** njim.
Ne postavi *** Hilton: sive obrvi v večernih urah sprati malo in so bili
razcepljeno z eno namrščeno škrlatno.
Šklepetajočimi žal med seboj, so pogrebci skozi Lych in maloprodajnimi
vodi v kostanjevih poti, ki so pripeljale do vasi.
Mladi lesa rezalnik ostal malo dlje, pripravljen *** tišino in
ziblje ritmično. Končno Bough padel pod svojo žago.
Z kruliti je spustil, svoje misli stanovanja ni več na smrt, ampak na ljubezni,
je bil za parjenje.
Se je ustavil, ko je sprejela nov grob, snop lesne krizantem je ujel
njegovo oko. "Ti si ne bi smela barve cvetja
na buryings, "je odražala.
Trudging na nekaj korakov, se je ustavil spet pogledal furtively ob mraku, se obrnil nazaj,
wrenched Krizantema iz snopu, in ga skril v žep.
Za njim je prišel tišina popolna.
Koča, ki abutted na pokopališču je bila prazna, in nobena druga hiša je stala v bližini.
Ure po uri prizorišče Sahrana ostal brez očesa, da ga prič.
Oblaki *** njim pa sta se od zahoda ali cerkev bi lahko bila ladja, visoko
prowed, krmiljenje z vso svojo družbo proti neskončnosti.
Proti zjutraj zraka povečal hladneje, nebo jasno, na površino zemlje trdega
in peneča *** prostracije mrtvih.
Les-cutter, vračajo po noči veselja, ki se kaže: "Oni lilije, ki jih
chrysants, svoj 'a škoda, da ne bi jih vse ".
Do konec Howards so bili poskusi zajtrk.
Charles in Evie sedel v jedilnico, z gospo Charles.
Njihov oče, ki ne more biti videti obraz, zajtrkoval gor.
Je trpel akutno.
Bolečina je *** njim v krče, kot da je fizično, pa tudi ko je bil na tem, da
jedli, bi njegove oči napolni s solzami, in on bi se določijo zalogaj untasted.
Spomnil se je svoje žene celo dobroto v tridesetih letih.
Ni kaj natančno - ni dvorjenja ali zgodnjih prelomov - ampak samo nespremenljivih
vrlina, ki mu je zdelo, da je ženski najplemenitejše kakovosti.
Toliko žensk je muhasta, vdor v lihih napak v strasti ali praznosti.
Ne tako ženo.
Leto za leto, poleti in pozimi, kot nevesto in mati, čeprav je bila enaka, je
je vedno ji zaupajo. Njena občutljivost!
Njena nedolžnost!
Čudovito, da je bila njena nedolžnost, ki jih je dar Boga.
Ruth vedel več od posvetnega hudobije in modrosti, kot si rože v svojem vrtu,
ali travo na svojem področju.
Njena ideja poslovanja - "Henry, zakaj ljudje, ki imajo dovolj denarja poskušali dobiti več
denar? "
Njena ideja o politiki - "Prepričan sem, da če bi se matere različnih narodov izpolnjujejo,
ne bi bilo več vojn "Njena ideja o religiji. - ah, to je bilo
oblak, ampak oblak da sprejela.
Prišla je na zalogi Quaker, in on in njegova družina, prej disidenti, so zdaj
člani Cerkve Anglije.
Pridige Rektorjev je sprva jo odganja, ona pa je izrazil željo po "
ukvarjale same svetlobe, "in dodal," ne toliko zase kot za otroka "(Charles).
Aktivno svetlobe mora biti odobrena, ker je slišal nobenih pritožb v kasnejših letih.
So prinesli svoje tri otroke, ne da bi spor.
Jih ni nikoli sporno.
Ležala pod zemljo zdaj. Ona je šla, in kot da bi ji bo
bolj grenak je, šel s pridihom skrivnostnosti, ki je bila vse za razliko od nje.
"Zakaj mi nisi povedal, da si vedel za to?" Ga je zastokal, in njen glas je šibek
je odgovoril: "Jaz nisem hotel, Henry - jaz bi lahko bil narobe - in vsak sovraži
bolezni. "
Bil je povedal, od groze, ki jih tuji zdravnik, ki je bila opravljena posvetovanja v njegovi
odsotnost z mesta. Je bilo to popolnoma prav?
Brez celoti pojasnjuje, je umrla.
To je bila napaka na njeni strani in - solze planila v oči - kaj malo kriv!
To je bil edini čas, ona ga je prevaral v teh tridesetih letih.
On je vstal in pogledal skozi okno, je za Evie prišel z
pisma, in on bi lahko zadovoljili nihče oči. Ah ja - ona je bila dobra ženska - je imela
bilo stabilno.
Se je odločil besedo namenoma. Mu steadiness vključene vse pohvale.
Sam, gleda na zimskih vrtu, je na videz stalno človek.
Njegov obraz ni bil tako trg kot svojega sina, in seveda, brada, čeprav podjetje dovolj
V osnutku, umaknili malo, in ustnice, dvoumni, so ga curtained
brki.
Ampak ni bilo zunanji namig šibkosti. Oči, če so zmožni prijaznosti in
goodfellowship, če rumen za trenutek s solzami, so bile oči eno, ki bi lahko
ne vozi.
Čelo, preveč, je kot Charles-jev. Visoka in ravna, rjavi in brušeni,
združujejo nenadoma v templjih in lobanje, ima učinek bastijo, ki varuje
njegova glava od sveta.
Včasih je imela za posledico prazno steno. On je živel za njim, nepoškodovano in srečen,
za petdeset let. "Delovno mesto je prišel oče," je dejal Evie
nerodno.
"Hvala. Ga dol. "
"Ali je zajtrk že vse v redu?" "Ja, hvala."
Dekle pogledal vanj in pri tem s prisilo.
Ni vedela, kaj storiti. "Charles pravi, hočeš v časih?"
"No, bom prebral kasneje."
"Ring, če želite kaj, oče, ne boste?"
"Jaz sem vse, kar želim."
Po razporejene črke iz okrožnice, je šla nazaj v jedilnico,
prostor.
"Očeta jedel ničesar," je napovedal, sedel s nagubana obrvi v ozadju
čaj-žara -
Charles ni odgovoril, ampak po trenutku je tekel hitro gor, odprla vrata,
in rekel: "Poglej tukaj, oče, morate jesti, veste", in ki so začasno zaustavljena za odgovor
da ni prišel, ukradli dol.
"On se dogaja, da se glasi njegova pisma prvi, mislim," je dejal evasively; "Upam si rekel
bo šel naprej s svojo zajtrkom po njem. "
Potem je vzel časa, in nekaj časa ni bilo nobenega zvoka, razen v Zveketati
pokal proti krožnik in nož na krožniku.
Slabo gospa Charles sedel med svojimi tihimi tovariši, prestrašen v teku
dogodki ter malo dolgčas. Bila rubbishy malo bitje, in je
vedel.
Telegram so jo vlekli iz Neaplja na smrtni postelji z žensko, ki je imela
komaj znana. Beseda od svojega moža je pahnila ji
v žalovanja.
Ona želi, da navznoter žalovali, kot tudi, vendar je želel, da gospa Wilcox, saj je usojeno, da
umrl bi, umrl pred sklenitvijo zakonske zveze, za takrat bi bili manj pričakuje od
ona.
Razpada njen toast, in preveč nervozen, da zahteva za maslo, je ostal skoraj
negibno, samo hvaležen za to, da je njen oče-v-zakon je imel svoj zajtrk
gor.
Končno Charles govoril. "To ni posel za kleščenje
ti brestov včeraj, "je dejal v svojo sestro.
"Ni res."
"Moram si zapišite, da je," je nadaljeval. "Presenečen sem, da je rektor dovoljeno
je. "" Morda ne sme biti rektorja
afera. "
"Čigava pa bi lahko bilo?" "Gospodar dvorca."
"Nemogoče." "Maslo, Dolly?"
"Hvala vam, dragi Evie.
Charles - "" Ja, draga? "
"Nisem vedel, lahko bi Pollard brestov. Mislil sem, da eno samo pollarded vrbe. "
"Oh ne, je mogoče Pollard brestov."
"Zakaj oughtn't na brestov na pokopališču, ki se pollarded?"
Charles namrščil malo, in se obrnil spet k svoji sestri.
"Druga točka.
Moram govoriti z Chalkeley "" Ja, precej;. Morate pritožijo
Chalkeley. "To ni dobro mu rekel da ni
odgovorni za te ljudi.
On je odgovoren. "" Ja, precej. "
Brat in sestra nista Zadebljao.
Prav tako je govoril, deloma zato, ker so želeli obdržati Chalkeley do oznake -
zdravo želja na svoj način - tudi zato, ker jim izogniti osebno opombo v življenju.
Vse Wilcoxes storil.
Ni se zdi, da zanje pomemben ukrep.
Ali pa je morda, kot Helen naj bi: so spoznali, da je to pomembno, vendar so se bali
ga.
Panic in praznina, bi lahko prvi pogled zadaj.
Niso bili Zadebljao in so zapustili zajtrk-tabelo s bolečine srca.
Njihova mama ni nikoli prišel na zajtrk.
Bilo je v drugih prostorih, še posebej na vrtu, da se jim je zdelo njeno izgubo
najbolj.
Kot Charles odšel v garažo, je bil spomnil na vsakem koraku v žensko, ki je imel
ga ljubil in ki je nikoli ne bi mogla zamenjati. Kaj bojuje ga je boril proti njej
nežen konservatizem!
Kako ji je ni maral izboljšave, še kako zvesto je bila sprejeta, ko jih je!
On in njegov oče - kaj so imeli težave, da se to zelo garažo!
Težava s tem, kar so jo prepričali, da jih dobimo v ogradi za njo -
ograda, ki je ljubila bolj drago kot na vrtu sam!
Trta - ona je dobila pot okoli trte.
Še vedno obremenjena južni steni s svojimi nerodovitnih vej.
In tako z Evie, ko je stal v pogovoru z kuharja.
Čeprav bi lahko ona prevzame njene matere delo v hiši, tako kot bi človek
to traja, ne da bi čutila, da je nekaj posebnega je padla iz svojega življenja.
Njihova žalost, čeprav manj Poignant ni njihova očeta, zrasla iz globljih korenin, za
Žena se lahko zamenja, mati nikoli. Charles bi šel nazaj v pisarno.
Ni bilo malo opraviti ob koncu Howards.
Vsebina volji svoje matere je bila dolgo poznajo.
Ni bilo zapuščine, brez rente, nobena od posmrtnega vrveža, s katero nekateri
mrtve podaljša svoje dejavnosti.
Zaupanje njen mož, je odšla, ne da bi mu vse rezerve.
Bila je zelo slaba ženska - hiša je bila vsa njena doto, in hiša bi
prišel Charles v času.
Njen Akvareli gospod Wilcox namenjen za rezervo Pavla, medtem ko bi se Evie
nakita in čipke. Kako enostavno je zdrsnil od življenja!
Charles mislil navada hvalevreden, čeprav je ne namerava sprejeti to sam,
medtem ko bi Margaret videl v njem skoraj krivdno brezbrižnost do zemeljske
slava.
Cinizem - ne površno cinizem, ki renčanje in porogljivimi, ampak cinizma, ki
Lahko greš z vljudnostjo in nežnosti -, da je bilo obvestilo volje gospe Wilcox je.
Želela je, da ne bo Nadlegovati ljudi.
Tisto, ki bi lahko zemlja zamrzne *** njo za vedno.
Ne, ni bilo nič za Charles čakati.
Ni mogel nadaljevati s svojim medenih tednih, zato je bi šel v London in dela - je čutil
Tudi nesrečen visi okoli.
On in Dolly bi imela opremljeno stanovanje, medtem ko je njegov oče počiva v tiho
država z Evie.
Bil bi tudi pazi na svojo majhno hišo, ki se je naslikal in
okrašena zanj v enem od predmestij Surrey, in v katerem je upal, da namestite
sam kmalu po božiču.
Da bi šel gor po kosilu v svoji novi motor, in mesto uslužbenci, ki so prišli
navzdol za pogreb, bi šel z vlakom.
Ugotovil je, šoferja očetovo v garaži, je rekel: "Morning", ne da bi gledali
na človekov obraz, in se sklanja *** avto, nadaljeval: "Hullo! moj novi avto je bil
vozi! "
"? Jo ima, gospod« »Ja,« je povedal Charles, dobili pa rdeča;
«In je kdor je ga poganja ga ne čistijo ustrezno, za tam je blato na osi.
Sleci. "
Moški je šel za krpe brez besed.
Bil je šofer kot grd kot greh - ne da je to storil mu krivico, z Charles, ki je
Misel čar v človeku precej gnilobe in je kmalu znebili mali italijanski zveri
s katerimi so začeli.
"Charles -" Njegova nevesta je bila po njem spotikanja *** Inje-zmrzal, Poslastica črno
stolpec, njen obraz in malo dodelan žalovanja hat oblikovanju kapitala Sklepa.
"Eno minuto sem zaposlen.
No, Žerjav, ki je bila vožnja, misliš? "
"Ne vem, sem prepričan, gospod.
Nihče je to posledica, ker sem bil nazaj, ampak, seveda, tam je štirinajst dni sem jih
se odpravlja v drug avto v Yorkshiru. "blato prišel off enostavno.
"Charles, tvoj oče je navzdol.
Nekaj se je zgodilo. On vas želi v hiši naenkrat.
Oh, Charles! "" Počakaj, draga, počakaj malo.
Kdo je ključ do garaže, ko ste bili proč, Žerjav? "
"Vrtnar, gospod." "Ali mislite, da mi poveš, da je stara Penny lahko
voziti motor? "
"Ne, gospod, nihče je imel motor ven, gospod." "Potem kako vam račun za blato na
os? "" Ne morem, seveda, recimo za čas, sem
bili v Yorkshiru.
Nič več blata, gospod. "Je spolzki Charles.
Človek je bil ga obravnava kot bedak, in če bi njegovo srce ni bilo tako težko bi mu
so mu poročali, da njegov oče.
Vendar ni bilo jutro za pritožbe. Naročanje motor, da je krog po kosilu,
se je pridružil svoji ženi, ki je vse, medtem ko so lije iz nekaj nepovezan zgodbo
o pismu in Miss schlegel.
"Zdaj, Dolly, lahko skrbimo za vas. Miss Schleglu?
Kaj hoče? "Ko ljudje napisal pismo Charles vedno
vprašanje, kaj so hoteli.
Želite je bil z njim le neutemeljeno. In vprašanje v tem primeru je bila pravilna,
za njegova žena je odgovorila: "Želi Howards End".
"Howards End?
Zdaj, Žerjav, samo ne pozabite, da dajo na kolesu Stepney. "
«. Ne, gospod" "No, moti jih ne pozabite, za I - Pridi,
Malo ženska. "
Ko so bili vidni, se je šofer je položil roko okoli njenega pasu in pritisnete
jo proti njemu.
Vsa njegova naklonjenost in pol njegova pozornost - to je tisto, kar ji je dodeljena po njihovi
veseli se poročila življenje. "Toda niste poslušali, Charles -"
"Kaj je narobe?"
"Jaz naprej vam pove - Howards End. Miss Schlegels dobil. "
"Imate kaj?« Je vprašal Charles, jo unclasping. "Kaj Dickens pa govoriš?"
"Zdaj, Charles, si je obljubil, da ne rečem tisti poreden -"
"Poglej tukaj, jaz sem pri volji za foolery. To ni jutro za to ne. "
"Jaz vam povem - sem še naprej vam pove - Miss Schleglu - ona je dobil - tvoja mati je levo
je z njo - in ste vsi dobili, da se premaknete ven "" HOWARDS END? "!
"HOWARDS END!" Je kričal, mu posnemanjem in kot je to storil Evie je sijajen iz
grmičevje. "Dolly, pojdite nazaj na enkrat!
Moj oče je zelo moti z vami.
Charles "- ona sama hit divje -" pridejo naenkrat do Očeta.
On je imel pismo, ki je preveč grozno. "Charles začel teči, vendar pa sam preveriti,
in stopil v veliki meri po makadamski poti.
Tam je bila hiša - 9 okna, unprolific trta.
Je vzkliknil: »Schlegels še enkrat!" In kot da za dokončanje kaos, Dolly je rekel: "Oh ne,
Nadzornica v domu za ostarele je namesto tega napisal o njej. "
"Kar naprej, vse tri vas!« Je zavpil njegov oče, ni več inertna.
"Dolly, zakaj si me ubogala?" "Oh, gospod Wilcox -"
"Sem ti rekel, da ne bo šel ven, da v garažo.
Slišal sem vas vse kričanje na vrtu. Ne bom ga imate.
Pridejo noter "Stal je na verandi, preoblikovala, pisma
v roki.
"V jedilnici, vsak od vas. Ne moremo razpravljati o zasebnih zadevah, v
Sredi vseh uslužbencev. Tukaj, Charles, tukaj, preberite to.
Oglejte si, kaj narediti. "
Charles se je dve pismi, in jih bere, ko je sledil sprevod.
Prva je obvestilo, ki od matrona.
Gospa Wilcox je jo želite, ko naj bi pogreb bo konec, naj
zaprta. Priloženi - se je od svoje matere
sama.
Ona je napisal: "Za mojega moža: Rad bi Miss Schleglu (Margaret), da imajo
Howards End. "" Mislim, da bomo imeli govoriti o
to? "je še pripomnil, ominously miren.
"Seveda. Sem prišel ven, da vas, ko Dolly - "
"No, kaj je usesti." "Pridi, Evie, ne izgubljajte časa, sedite."
V tišini se je pripravila na zajtrku urnikom.
Dogodki včeraj - seveda, tega jutra - nenadoma popustil v preteklosti, tako
oddaljeni, da se je zdelo, komaj da so živeli v njej.
Težke breathings bilo slišati.
Bili so se umirja. Charles, ki jih še stalno, preberite
ohišje na glas: "opomba v rokopisu moje matere, v kuverto, naslovljeno na moje
oče, ki je zaprt.
Znotraj: "Rad Miss Schleglu (Margaret), da imajo Howards End."
Brez datuma, brez podpisa. Posredovana preko matrona navedenega
negovalni dom.
Zdaj, vprašanje je - "Dolly ga je prekinil.
"Ampak sem rekel, da pojasnilo ni zakonito. Hiše bi bilo treba storiti po odvetniku,
Charles, zagotovo. "
Njen mož je delal svojo čeljust hudo. Majhne grudice pojavil pred bodisi
uho - simptom, ki je še niso naučili spoštovati, in ga je vprašala, ali je morda
glej opombo.
Charles je pogledal svojega očeta za dovoljenje, ki je dejal Raztreseno: "Daj
. ji "Ona ga zasežejo in takoj vzkliknil:" Zakaj,
to je samo s svinčnikom!
Sem rekel tako. Svinčnik nikoli ne šteje. "
"Vemo, da ni pravno zavezujoča, Dolly," je dejal Wilcox, gledano od zunaj
njegove trdnjave.
"Zavedamo se, da je. Zakonsko je treba, sem upravičeno v solzenje
jo in vrže v ogenj.
Seveda, draga moja, menimo, da si kot ena od družine, vendar pa bo bolje, če
ne moti, kaj ne razumete. "
Charles, spolzki oba z očetom in njegovo ženo, nato pa ponovi: "Vprašanje pa je -" On
je odobrila prostor za zajtrk mize iz plošč in noži, bi lahko tako, da je
pripravi vzorce na prtu.
"Vprašanje je, ali gospodična Schlegel, v štirinajstih dneh smo bili vsi stran,
ali je preveč - "On je ustavil. "Ne verjamem, da," je povedal njegov oče,
katerih narava je plemenitejših od svojega sina
"Ne mislite, kaj?" "To bi imela - da je to primer
nedopustno vplivanje. Ne, po mojem mnenju vprašanje je -
nepravilnosti podatkov je stanje v času, je zapisala. "
"Dragi moj oče, se posvetujte s strokovnjakom, če vam je všeč, ampak jaz ne priznam, da je moje matere
pisni obliki. "" Zakaj si rekel, da je! "je vzkliknil Dolly.
"Saj je vseeno, če sem storil," je utrla ven, "in imajo svoj jezik."
Ubogi mali žena barve na to, in, risanje svoj robec iz svojega žepa,
shed nekaj solz.
Nihče jo opazil. Evie je scowling kot jezna fanta.
Sogovornika sta bili postopoma prevzame način odbora sobi.
Bili so tako na svojih najboljših močeh, ko delajo na odborih.
Niso bi napako ravnanje s človeškimi zadevami v razsutem stanju, vendar odstrani
jih postavka za postavko, močno.
Kaligrafija je bil predmet pred njimi zdaj, in na njej so se obrnili njihovo dobro usposobljeni
možgani.
Charles je po nekaj pomislekov, sprejel pisno resnično, in jih prenese na
Naslednja točka. To je najboljši - morda edini - način
izmikanje čustva.
Bili so povprečni človeški članek in sta menila, da je znanje kot celota je
bi jih poganja nesrečen ali jezen.
Obravnava postavka za postavko, je čustvena vsebina čim bolj zmanjšati, in vse je šel naprej
gladko.
Označili ura, se premogi utrla višja, in trdila, z belo sijaj, ki
vlije v prostor skozi okna.
Neopažena, ne zaseda njegovo nebo, in sence drevesa izhaja,
izredno trdna, kot je padel v jarkih vijolične čez travnik motnega.
Bilo je veličastno zimsko jutro.
Evie je fox terier, ki je odobreno za belo, je bila le umazana siva pes zdaj, tako da
intenzivna je bila čistost, ki ga obdaja.
Bil je diskreditirana, vendar blackbirds, da se je zapodil žarel s Arabian
tema, je bil za vse običajne barve življenja spremenila.
V notranjosti je ura odbila deset z bogato in samozavestno noto.
Druge ure ga potrdijo in razprava preselila k svoji bližini.
Za njo je nepotrebno.
To je precej trenutek, ko je komentator korak naprej.
Bi se Wilcoxes so na voljo svoj dom na Margaret?
Mislim, da ne.
Pritožba je bila preveč šibek.
Ni bilo zakonito, temveč je bil napisan v bolezni in pod urok nenadna
prijateljstva, je bilo v nasprotju z nameni mrtvega ženske v preteklosti, v nasprotju s
njena narava, kolikor je bilo, da je narava, ki jih razume.
Jim Howards End je hiša: niso mogli vedeti, da ji je bilo duh,
za katerega je zaprosila duhovno dediča.
In - en korak naprej potiska v teh megle - se ne bi še odločil
bolje kot ti naj? Ali je verodostojen, da so v posesti
Duh je lahko zapustil sploh?
Ima dušo potomce? Wych-brest drevo, trta, Čreda sena z
rosa na njem - lahko strast za takšne stvari je treba posredovati, kjer ni vez
kri?
Ne, se Wilcoxes se ne sme kriviti. Problem je preveč grozen, in jih lahko
niti ne zaznavamo težave.
Ne, to je naravno in primerno, da po ustrezni razpravi bi morali trgati opombo gor in
vrzi na svoje dnevne sobe ogenj. Praktično moralist, jih lahko Oprostitve
absolutno.
Tisti, ki si prizadeva za pogledati globlje, te Oprostitve - skoraj.
Za eno trdo dejstvo ostaja. Oni zanemarjajo osebno pritožbo.
Ženska, ki je umrl rekel jim je: »Ali to," in ti je odgovoril: »Ne bomo."
Incident naredil najbolj boleče vtis na njih.
Žalovanje vgrajen v možgane in tam delal disquietingly.
Včeraj pa je obžaloval: "Bila je draga mati, žena pravi: v naši odsotnosti
ona zanemarja njeno zdravje in umrl. "
Danes so mislili: "Ona ni bila tako resnična, kot je draga, saj bova."
Želja po bolj aktivnem svetlobe našla izraz končno, nevidna je
vplivalo na videli in vse, kar bi lahko rekli je bil "izdajstvo."
Gospa Wilcox je bil izdajalski v družino, z zakoni lastnine, da sama
napisano besedo. Kako pa je pričakovati, da Howards End
prepeljati Miss Schleglu?
Je bil njen mož, ki mu je zakonito pripadala, da ga bo konec z njo, kot je prost
darilo? Je rekla gospodična Schlegel, da ima življenje
zanimanje za to, ali ga lastnik absolutno?
Je bil, da ni nadomestila za garažo in drugih izboljšav, ki so imeli
na predpostavki, da bi vsi njihov nekega dne?
Izdajalski! izdajalski in absurdno!
Ko mislimo, da mrtvi tako izdajalski in absurdno, da smo šli daleč v smeri
sami uskladitev svojim odhodom.
To obvestilo, pisal s svinčnikom, pošiljajo preko matrona, je bil kot neposlovna
tudi kruto in hkrati zmanjšala vrednost ženske, ki so ga pisno.
"Ah, no!" Je dejal Wilcox, ki se dviga iz tabele.
"Jaz ne bi mislil, da je to mogoče." "Mati, ne bi pomenilo to," je dejal Evie,
Še vedno namrščil.
«. Ne, moja punca, seveda ne" "Mati verjel, da v predniki tudi - to
ni všeč, da zapusti ničesar outsider, ki nikoli ne bi cenili. "
"Celotna stvar je, za razliko od nje," je napovedal.
"Če bi bila Miss Schlegel slabo, če bi želela hišo, lahko razumem, da
malo.
Ampak ona ima hišo sama. Zakaj bi jo želeli drugega?
Ona ne bi imel kakršno koli uporabo End Howards. "" To lahko čas dokazati, «je zamrmral Charles.
"Kako?" Vprašal njegova sestra.
"Verjetno ve - mati sta jo bo povedal.
Dobila je dvakrat ali trikrat v domu za ostarele.
Verjetno ona čaka na razvoj dogodkov. "
"Kaj grozen ženska!" In Dolly, ki se je vrniti, je vzkliknil: "Zakaj,
je lahko prišel do nas izkaže, zdaj! "Charles dal svojo pravico.
"Želim si, ona bi," je dejal ominously.
"Sem lahko potem ukvarjati z njo." ", Da sem lahko," je ponovil njegov oče, ki je bil
občutek pa v hladnem.
Charles je bil nekako pri sprejemu pogrebni dogovore in mu povedal, da
jesti svoj zajtrk, a fant, kot je odraščal je bil malo diktatorski in prevzela
mesto predsednika preveč zlahka.
»Lahko bi se ukvarjam z njo, če ona pride, pa je ne bo prišel.
Vsi ste malo težko za Miss Schleglu. "" To je bil Paul poslovno precej škandalozno,
četudi. "
"Želim več poslov Paul, Charles, kot sem dejal takrat, in
Poleg tega je povsem ločeno od tega posla.
Margaret Schlegel je uslužan in utrujajoče v tem strašnem teden, in smo
so vsi trpeli pod njo, vendar pa pri moji veri ona je pošten.
Ona ni v dogovoru z matrona.
Nisem popolnoma prepričan o tem. Prav tako je bila pri zdravniku.
Jaz sem prav gotovo za to.
Ni skriti ničesar od nas, do tega že popoldne je bila kot nevedni
kot smo. Ona, kot so sami, je tepec - "On
ustavil za trenutek.
"Vidiš, Charles, v njenem grozno bolečino vaša slaba mati dal vse nas v napačne
pozicije.
Paul ne bi zapustil Anglijo, si ne bi šel v Italijo, niti Evie in jaz v
Yorkshire, če le smo znani. No, se je položaj Miss Schleglu je bil
prav tako napačna.
Vzemite vse v vsem, ona ni prišla iz njega slabo. "
Evie je dejal: "Ampak ti krizanteme -" "ali navzdol, ki prihajajo na pogreb na vse -"
je odmevalo Dolly.
"Zakaj ne bi prišla dol? Imela je pravico, ona pa je stal daleč
nazaj med ženskami Hilton.
Cvetovi - zagotovo ne bi poslali takšne rože, vendar pa je morda zdelo
prava stvar za njo, Evie, in za vse, kar morate vedeti, so lahko meri v
Nemčija. "
"Oh, pozabil sem ona ni ravno angleščino,« je vzkliknil Evie.
"To bi pojasniti, veliko." "She'sa svetovljansko," je dejal Charles,
gledamo na uro.
"Priznam, da sem precej navzdol svetovljani. Sem jaz kriv, brez dvoma.
Ne morem jim stati in nemški svetovljansko je meja.
Mislim, da je približno vse, kajne?
Želim teči navzdol in si oglejte Chalkeley. Kolo bo naredil.
In, mimogrede, želim, da boš govoril, da dvigala nekaj časa.
Prepričan sem, on je imel svoj nov avto ven. "
"Ali je to storil nobene škode?" "No"
"V tem primeru se mi dovolite, da mimo. Ni vredno, medtem ko imajo vrstico. "
Charles in njegov oče včasih ni strinjal.
Ampak vedno ločila z večjim upoštevanjem drug drugega, in vsak želi nič
doughtier tovariš, ko je bilo treba za potovanja za malo mimo čustev.
Tako so jadralci iz Ulysses voyaged mimo siren, da bi prej ustavila drug drugega
ušesa z volno.