Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster poglavlje 22
Margaret pozdravio njezin gospodar s osebujnom nježnosti na sutra.
Zrele kao što je bio, ona još uvijek može biti u mogućnosti da mu pomognu u izgradnji duge
most koji bi trebao povezati proze u nas sa strašću.
Bez njega smo besmislene fragmenti, pola redovnici, pola zvijeri, nepovezane lukovi
koji nikada nisu spojeni u čovjeka.
Uz to ljubav se rađa, a alights na najvišem krivulje, užaren protiv sive boje,
trijezni protiv požara. Sretan je čovjek koji vidi iz bilo aspekta
Slava ove raširenim krilima.
Ceste njegove duše leže jasno, i on i njegovi prijatelji moraju pronaći lako ide.
To je teško ide u cestama gospodina Wilcox duše.
Od djetinjstva ih je zanemaren.
"Nisam čovjek koji smeta o svojoj unutrašnjosti."
Izvana je bio veseo, pouzdan i hrabar, ali u roku, svi su se vratili u
kaos, vladaju, koliko je vladao na sve, po nepotpunim asketizma.
Da li kao dječak, muž, ili udovac, morao je uvijek prakticiraju uvjerenje da tjelesno
strast je loše, uvjerenje da je poželjno samo kada je održan strastveno.
Vjera ga je potvrdio.
Riječi koje su čitali naglas u nedjelju njemu i drugim uglednim ljudima bili
riječi koje je nekoć rasplamćivanje duše sv Katarine i svetog Franje u bijelo-
vruće mržnja tjelesno.
On je mogao biti kao ne-svetih i ljubav Beskonačni s serafskom žarom, ali on
mogao bi biti malo sram voljeti ženu. "Amabat, Amare timebat."
I to je ovdje da Margaret se nadao da će mu pomoći.
To ne čini tako teško. Ona ga je potrebno mučiti bez dar joj
vlastite.
Ona bi samo ukazati na spasenje koja je skrivena u svojoj duši, u duši
svakog čovjeka. Samo spajanje!
To je cijela njezina propovijedi.
Samo spojite prozu i strast, a obje će se uzvisiti, a ljudska ljubav
se vidjeti na vrhuncu. Živjeti u fragmentima ne duže.
Samo spajanje i Zvijer i redovnik, opljačkan od izolacije koja je život
ili će umrijeti. Niti je poruka teško dati.
To ne mora biti u obliku dobrog "razgovor".
Do tihe oznaka most će biti izgrađen i pedalj svoje živote s ljepotom.
Ali ona nije uspjela.
Jer je bio jedan kvalitete u Henry za koje nikada nije bio spreman, koliko god
Podsjetio je i sama od njega: njegov zatupljenost. On jednostavno nije primijetio stvari, a tu
je više ne treba reći.
On nikada nije primijetio da je Helen i Frieda bili neprijateljski raspoloženi, odnosno da nije zainteresiran Tibby
u nasadima ribizle, on nikada nije primijetio svjetla i nijanse koje postoje u
grayest razgovora, prst postove,
događaje, da su sudari i bezgranične pregleda.
Nakon što - na drugom prigodom - ona ga je kritizirao zbog toga.
Bio je zbunjen, ali je odgovorio kroz smijeh: "Moj moto je koncentrat.
Nemam namjeru frittering daleko svoju snagu na toj vrsti stvari. "
"To nije daleko frittering snagu", rekla prosvjedovali.
"To je povećanje prostor u kojem možete biti jaka."
On je odgovorio: "Vi ste pametni malo žena, ali Moj moto je koncentrat".
I jutros bio koncentriran s osvetom.
Upoznali su se u rhododendrons od jučer.
U danu grmovi su neznatne, a put je svijetlo
jutarnje sunce. Ona je bila s Helen, koji je bio zlokobno
quiet od afera je bio naseljen.
"Ovdje smo svi!" Plakala, i odveo ga jednom rukom, zadržavajući svoju sestru je u
druge. "Ovdje smo.
Dobro jutro, Helen ".
Helen je odgovorio: "Dobro jutro, gospodine-Wilcox." "Henry, ona je imala tako lijepo pismo
***, cross dječak - Da li ga se sjećaju? Imao je brkove tužno, ali njegov povratak
glava je bila mlada. "
"Imao sam pismo previše. Nije lijepo jednom - želim porazgovarati s
li: "za Leonarda Bast bilo ničega što bi mu sada da je dao svoju riječ;
trokut spola bio slomljen iu vijeke vjekova.
"Zahvaljujući svoj savjet, on kliring iz Porphyrion."
"Nije loš posao koji Porphyrion", rekao je odsutno, kao što je oduzeo pismo
iz džepa.
"Nije loše -" ona usklikne, spustivši ruku.
"Sigurno na Chelsea nasipom -" "Evo naša domaćica.
Dobro jutro, gđa Munt.
Fine rhododendrons. Dobro jutro, Frau Liesecke; uspijemo
raste cvijeće u Engleskoj, zar ne? "" nije loš posao? "
"Ne Moj je pismo o Howards Endu.
Bryce je naredio u inozemstvu, i želi ga dati u podzakup.
Ja sam daleko od toga sigurno da ću mu dati dozvolu.
Nije bilo klauzula u sporazumu.
Po mom mišljenju, podzakup je pogreška. Ako on može mi pronađeš drugi stanar, koga sam
razmotriti prikladno, sam može otkazati ugovor.
Dobro jutro, Schlegel.
Ne mislite da je bolje nego podzakup? "
Helen je pao ruku sada, i on je upravljao je prošlost cijele stranke
prema moru strana kuće.
Ispod njih je građanska maleno mjesto, koje mora čeznuli su sve do
stoljeća za samo takve navodnjavanje-mjestu kao Swanage da bude izgrađen na njezina ruba.
Valovi su bezbojna, a Bournemouth parobrod dao daljnje dodir
bljutavost, sastavljen od pristaništa i hooting mahnito izletnicima.
"Kada je podzakup ne mogu naći da šteta--"
"Da oprostite, ali o Porphyrion. Ne osjećam se lako - možda sam vas gnjaviti,
Henry? "
Njezin način bio toliko ozbiljna da je prestao, i zamolio je malo oštro što je
htjela.
"Rekli ste na Chelsea nasipom, sigurno, da je to bio loš briga, tako da smo savjetovali
to službenik za brisanje iz.
On piše jutros da se uzima naš savjet, a sada vam reći da to nije loše
briga. "
"Službenik koji briše iz bilo kojeg interesa, dobro ili loše, bez osiguranja i vez
negdje drugdje, prvi je budala, a ja nemam sažaljenje za njega. "
"On nije učinio.
On će u banku u Camden Town, kaže on.
Plaću je znatno niža, ali se nada da će upravljati - ogranak Dempster banke.
Je li to u redu? "
"Dempster! Moja dobrota me, da. "
"Više od Porphyrion pravo?" "Da, da, da, sigurno kao i kuća - sigurnije".
"Jako puno hvala.
Žao mi je - ako podzakup - "" Ako je sublets, ja ne mogu imati ista
kontrolirati.
U teoriji ne bi smjelo biti više štete učinjeno u Howards End, u praksi će se
biti. Stvari svibanj biti učinjeno za koje nema novca može
nadoknaditi.
Na primjer, ja ne bi željeli da fino wych-brijesta razmažena.
Ona visi - Margaret, moramo ići i vidjeti staro mjesto neko vrijeme.
To je lijepo na svoj način.
Mi ćemo motora dolje i ručati s Charlesom. "
"Ja bi trebao uživati u tome", rekao je Margaret hrabro.
"Što je sljedeću srijedu?"
"Srijeda? Ne, nisam mogao dobro raditi.
Teta Juley očekuje da prestanemo ovdje još najmanje tjedan dana. "
"Ali možete dati da do sada."
"Er - nema", rekao je Margaret, nakon trenutka razmišljanja.
"Oh, da ćete biti u redu. Ja ću razgovarati s njom. "
"Ovaj posjet je visoka svetkovina.
Moja teta računa na njega godine u godinu. Ona pretvara kuću naopako za nas, ona
poziva naše posebne prijatelje - je jedva zna Friede, i ne možemo ju ostaviti na nju
ruke.
Propustio sam jedan dan, a ona će tako biti povrijeđeni ako nisam ostati puna deset godina. "
"Ali ja ću reći riječ za nju. Zar ne smetaju. "
"Henry, neću ići.
Nemojte me svađati. "" Želite li vidjeti kuću, iako? "
"Jako puno - I've čuti toliko o tome, jedan ili drugi način.
Ne postoji svinja zubi u wych-brijesta? "
"Svinjskim zube?" "A ti žvakati koru za zubobolje."
"Što rum pojam! Naravno da ne! "
"Možda sam ga zamijeniti s nekom drugom stablu.
Postoji još velik broj svetih stabala u Engleskoj, što se čini. "
Ali on ostavi joj presresti gospođu Munt, čiji glas se mogao čuti u daljini:
treba se presreće Helen.
"Oh, gospodin Wilcox, o Porphyrion -" počela i ode tamnocrvenog sve *** njom
lice. "Sve je u redu", pod nazivom Margareta, lov
ih prema gore.
"Dempster je banka je bolje." "Ali ja mislim da je rekao nam je Porphyrion
loše, i da će razbiti prije Božića. "" Jesam li?
To je još uvijek izvan tarifnog Prsten, pa je morao uzeti trule politike.
U posljednje vrijeme je došlo u -. Siguran kao kuća sad "" Drugim riječima, gospodin Bast ne moraju imati
ga napustili. "
"Ne, čovjek ne treba." "- I ne treba su počeli život negdje drugdje
u velikoj mjeri smanjene plaće. "" On je samo rekao 'smanjio' ", ispraviti
Margaret, videći problema naprijed.
"S čovjeku tako loše, svako smanjenje mora biti velik.
Smatram jadan nesreća. "
Gospodin Wilcox, s namjerom svog poslovanja s gospođom Munt, ide polako, ali
zadnja napomena čini ga reći: "Što? Što je to?
Mislite li da sam odgovoran? "
"Ti si smiješan, Helen." "Čini se da misle -" On je gledao na njegov
gledati. "Dopustite mi objasniti točku na vas.
To je ovako.
Čini vam se da pretpostaviti, kada je posao briga provodi osjetljivu pregovora, to
treba držati informirane javne pozornice po pozornici.
Porphyrion, po vama, bio je dužan reći: 'Ja sam težak sve što može kako bi se u
Tarifni Prsten.
Nisam siguran da ću uspjeti, ali to je jedina stvar koja će me spasiti od
stečaj, a ja pokušavam "Moja draga Helen -".
"Je li to vaš smisao?
Čovjek koji je imao malo novca ima manje - to je moj ".
"Ja sam žalostan za vaš činovnika. Ali to je sve u dnevnom radu.
To je dio borbe života. "
"Čovjek koji je imao malo novca", ponovila je, "ima manje, zbog nas.
Pod takvim okolnostima ne smatram 'bitku života' sretni izraz. "
"Daj, dođi!" Prosvjedovalo je ugodno.
"Ti nisi kriv. Nitko je kriv. "
"Zar se nitko nije kriv za sve?" "Ne bih rekao da je, ali ste ga uzimati
daleko previše ozbiljno.
Tko je ovaj čovjek? "" Rekli smo vam o dva momka
već ", rekao je Helen. "Možete čak i upoznao kolega.
On je vrlo loše a njegova supruga je ekstravagantan imbecil.
On je sposoban za bolje stvari.
Mi - mi, gornje klase - mislili da će mu pomoći sa visine od naše vrhunske
znanja - i ovdje je rezultat: "On je podigao prst.
"Sada, riječ savjet."
"Ja više ne zahtijevaju savjet." "A riječ savjet.
Ne zauzimaju stav da sentimentalnu *** siromašnima.
Vidi da ne, Margaret.
Siromašnih su siromašni, a jedan je žao za njih, ali to je to.
Kako je civilizacija kreće naprijed, cipela je dužan da se prelamati na mjestima, a to je apsurdno
pretvarati se da je bilo tko je odgovoran osobno.
Ni ti, ni ja, niti moj informator, niti čovjek koji ga je obavijestio, niti direktori
od Porphyrion, krivi su za ovu službenik je gubitak plaće.
To je samo cipela štipanjem - nitko ne može pomoći, a to se lako moglo biti
gore. "Helen podrhtavala s indignacijom.
"Svim sredstvima pretplatite u dobrotvorne svrhe - pretplatite se na njima u velikoj mjeri - ali ne bi
ponesena apsurdnih shema socijalne reforme.
Vidim dobar posao iza scene, a možete ga uzeti od mene da ne postoji
Socijalna Pitanje - osim nekoliko novinara koji pokušavaju zaraditi za život od
izraz.
Tu su samo bogati i siromašni, kao što su uvijek bili i uvijek će biti.
Mi ističu vrijeme kad ljudi su bili jednaki - "
"Nisam rekao -"
"Mi je ukazati na vrijeme kada je želju za jednakošću ih sretnijima.
Ne, ne. Ne možete.
Uvijek je bilo bogatih i siromašnih.
Nisam fatalista. Bože sačuvaj!
No, naša civilizacija je oblikovan od velikih bezličnim silama "(njegov glas rastao
spokojan, to uvijek činio kad je eliminiran osobni), "i uvijek
će biti bogatih i siromašnih.
Ne možete poreći "(i sada je uljudan glas) -" i ne može poreći
da, usprkos svemu, tendencija civilizacije u cjelini bio gore. "
"Zahvaljujući Bogu, pretpostavljam," bljeskale Helen.
Zurio je u nju. "Možete zgrabite dolara.
Bog će učiniti ostalo. "
To nije dobro naložio djevojku ako ona ide na razgovor o Bogu u tome
neurotičnog moderan način. Bratski do posljednjeg, on ju je ostavio za
tiše tvrtka gospođa Munt.
On je mislio: "Ona je prilično me podsjeća na Dolly".
Helen pogleda na more. "Nemojte ni razgovarati o političkoj ekonomiji s
Henry ", savjetuje svoju sestru.
"To je samo ćete završiti u plač." "Ali on mora biti jedan od onih muškaraca koji imaju
pomirio znanost s religijom ", rekao je Helen polako.
"Ne sviđa mi se tim ljudima.
Oni su znanstveni i sami, a govore o opstanku najsposobnijih, sasjekao
plaće svojih činovnika, a štos neovisnost sve one koji mogu ugroziti njihov
udobnost, ali ipak vjeruju da nekako
dobro - i to je uvijek tako neuredan 'somehow' - će biti ishod, a da je u
neki mistični način na koji gospodin Basts budućnosti će imati koristi jer je gospodin Basts
Od danas su u boli. "
"On je takav čovjek u teoriji. No, oh, Helen, u teoriji! "
"Ali, oh, Meg, što teorija!" "Zašto ste stavili stvari tako gorko,
dearie? "
"Jer ja sam usidjelica", rekao je Helen, oštar joj usnu.
"Ne mogu zamisliti zašto sam ovako sam."
Ona je otresao svoje sestre ruku i ode u kuću.
Margaret, tužan na dan u početku, a zatim u Bournemouth parobrod
sa svojim očima.
Vidjela je da Jelene živci su ogorčen je nesretan Bast poslovanja
izvan granica pristojnosti. Tu bi moglo na bilo koji trenutak biti pravi
Eksplozija, koja čak i Henry neće primijetiti.
Henry mora biti uklonjena. "Margaret!" Njezina teta zove.
"Magsy!
To nije točno, sigurno, ono što gospodin Wilcox kaže da želite otići početkom iduće
tjedan? "
"Ne" žele "," bila je Margaret je brz odgovor, "ali postoji toliko da će biti podmirene, a ja
ne žele vidjeti Charles '".
"Ali ide dalje bez uzimanja Weymouth putovanje, ili čak Lulworth?", Rekao je gđa
Munt, približava. "Ne ide još jednom do devet kastrati
Dolje? "
"Bojim se da je tako." Gospodin Wilcox je odvratio sa "Dobro!
Ja sam u lomljenju leda. "Val nježnosti prišla joj.
Ona je stavio ruku na rame bilo, i pogledao duboko u crnih, svijetlih očiju.
Što stoji iza svog nadležnog pogledom? Znala je, ali nije bio uznemiren.