Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVJE XVIII
Merry dni so bile te na Thornfield Hall, in preveč zaseden dni: kako se razlikuje od
prvih treh mesecih leta tišini, monotonijo, in samote sem opravil pod svojo streho!
Vsi žalostni občutki zdelo, zdaj vozi od hiše, vse mračno združenja pozabili:
je bilo življenje povsod, gibanje ves dan.
Ne bi zdaj prečkala v galeriji, enkrat tako pritajeno, niti vstopiti v sprednji
zbornice, nekoč tako tenantless, brez kakršnih pametna lady's-služkinja ali Dandy
sluga.
Kuhinja je butler je shramba, dvorana služabniki ", je predprostor, so bili
enako živa, in salonih so bili le levo praznino in še vedno, ko se modro nebo in
Vedri sonce genial pomladi
vreme ti svojim potnikom ven v razlogov.
Tudi ko je bilo vreme, ki deluje, in stalno dež, ki v nekaj dneh, ni
vlažno zdelo, oddanih več kot užitek: notranja razvedrilo le postala bolj živahno in
raznolika, kot posledica stop dana na prostem Radost.
Sem se spraševal, kaj so storili prvi večer spremembo zabave je bilo
Predlagana: so govorili o "igra charades," toda v svoji nevednosti nisem razumel
izraz.
Uslužbence so bili imenovani v, jedilnici mize na kolesih proč, luči
drugače odstrani, stoli postavi v polkrogu nasproti lok.
Medtem ko gospod Rochester in drugi gospodje usmerjena te spremembe, dame so bile
teče gor in dol po stopnicah melodije za svoje služkinje.
Gospa Fairfax je bil pozvan, da podatke spoštovanju sredstva
Hiša v šali, obleke, zavese katere koli vrste, in nekatere omare tretjega
nadstropje je bilo pretraživala, in njihove vsebine,
v obliki Brokatski hooped in spodnja krila, saten sacques, črna načini,
čipke lappets bilo, & c., znižali v armfuls jih abigails, nato izbor
je bila narejena, in takšne stvari, kot so bili izbrani
Opravljeni so bili na Budoar v risanje-sobo.
Med tem pa se je gospod Rochester spet poklical dame okrog njega, in je bil izbor
nekatere izmed članov, da se njegove stranke.
"Miss Ingram je moje, seveda,« je dejal: potem je poimenoval dve pogreša Eshton,
in gospa Dent.
Pogledal me: I zgodilo, da se v njegovi bližini, saj sem bil pritrditev zaponko gospe
Dent je zapestnica, ki je dobil svoboden. "Will igrate?" Je vprašal.
Sem zmajal z glavo.
On ni vztrajala, ki sem precej bali, ki bi jo naredil, on mi je omogočila, da se vrnete
tiho na moje običajno mesto.
On in njegova pomoč je zdaj umaknila za zaveso: drugi stranki, ki je vodil
Dent, ki jih polkovnik, sedel na polmeseca stolov.
Eden od gospodje, gospod Eshton, me opazuje, zdelo, da predlaga, da bi moral biti
zahteva, da se jim pridružijo, vendar Lady Ingram takoj negatived pojem.
"Ne," Slišal sem ji rekel: ". Izgleda preveč neumen, za katero koli igro te vrste"
Ere dolgo zvonec tinkled, in zavese pripravil.
V lok, je zajetno figura Sir George Lynn, ki ga je gospod Rochester
prav tako izbrana, so opazili ovojnico, v beli list: pred njim, na mizi, določijo
odprtih veliko knjigo, in na njegovi strani stal
Amy Eshton, draped v plašč gospod Rochester, in ki imajo knjigo v roki.
Nekdo, nevidno, pozvonil veselo, nato Adele (ki je vztrajal, da je eden
od stranke ji skrbnika), omejen naprej, sipanje okrogle ji vsebine
košare s cvetjem, ki je na svojo roko.
Potem je pojavil veličastno lik Miss Ingram, oblečen v belo, dolgo tančico
glavo, in venec iz vrtnic krogu svoje čelo, ki ga njeni strani hodil gospod Rochester, in
skupaj jih je približal mizo.
Ti pokleknil, medtem ko gospa Dent in Louisa Eshton, oblečeni tudi v beli barvi, prevzel
svojih mestih za njimi.
Slovesnosti sledila, v dumb show, v katerem je bilo enostavno prepoznati pantomimo z
zakonske zveze.
Ob njegovem prenehanju, Dent polkovnik in njegova stranka posvetovati šepeta za dve
minut, nato pa polkovnik zaklical - "Bride!"
Gospod Rochester priklonil, in zavese padel.
Precej interval minilo, preden se spet dvignila.
Njena druga narašča prikazana bolj dovršeno pripravljen scene kot zadnji.
Priprava-sobno, kot sem bil prej ugotovili, postavljeno dva koraka ***
jedilnica, in na vrhu zgornjega koraka, ki se nahaja dvorišče ali dva nazaj v
soba, pojavil velik marmorni umivalnik - ki
Sem priznana kot okras konservatoriju - kjer je običajno stal,
obdan z eksotiko, in najemniki, ki jih ribe zlato - in od koder je moralo biti
prevažajo z nekaj težav, zaradi svoje velikosti in teže.
Sedi na preprogi, ki ga stran tega bazena je bil, videl gospod Rochester, v kostumih
šali, s turbanom na glavi.
Njegove črne oči in Crnomanjast funkcije kože in Paynim ustrezalo kostum točno: on
pogledal sam model vzhodne emir, zastopnik ali žrtev Tetiva na loku.
Trenutno napredne v pogled Miss Ingram.
Bila je tudi bilo, oblečeni v orientalski moda: Crimson šal vezana krila podobnih okoli
pasu: vezene robec vozlane o njej templjev, ji lepo oblikovanega
orožje gole, eden od njih upraised v aktu
podpornih vrč, elegantno pripravljen na glavi.
Oba njena oddanih oblike in funkcije, njeno polt in njen splošni zračni, predlagal
je zamisel nekaterih Israelitish princesa od patriarhalne dni; in tako je bilo
nedvomno je znak naj bi predstavljal.
Ona približala bazena, ter sklonil *** njo, kot da bi zapolnili njeno vrč, se je spet dvignil
je na glavo.
The osebnosti na dobro robu zdaj zdelo, da ji Pozdrav, da bi nekatere zahteve: - "Ona
hasted, pustil na cedilu svoje vrč na roko in mu dala piti. "
Od naročju haljo je nato pripravila krsto, ga odprl in pokazal čudovite
zapestnice in uhani, ona ravnala začudenje in občudovanje, kleče, on
jih zaklad na njenih nogah; Nevjerovanje
in so navdušili izrazili svoje izgleda in geste, tujca privezal
zapestnice za roke in obroči v ušesih.
Bilo je Eliezer in Rebecca: kamele samo, da so želeli.
The divining stranka ponovno iz svoje glave skupaj: očitno se ni strinjal
o besedo ali zlog prizor na sliki.
Polkovnik Dent, njihov tiskovni predstavnik, je zahteval "je tableau celotnega;" nakar se
zavese znova spustila.
Na svojem tretjem narašča le del risanje-soba je bila razkrita, ostalo pa
skriti z zaslonom, visela z neke vrste temne in grobe draperije.
Marmorja bazena je bila odstranjena, na svojem mestu, stal ukvarjajo miza in kuhinjski stol:
ti predmeti so bili vidni dim, ki jih zelo postopku svetlobo iz roževine luči,
vosek sveče pa vse ugasne.
Sredi tega Umazan scene, so moški s svojimi rokami stisnjenimi počiva na kolenih,
in oči ukrivljen na terenu.
Vedel sem, da gospod Rochester, čeprav begrimed obraz, neurejena obleka (njegov plašč
visi ohlapno iz ene roke, kot da bi bil skoraj iztrgan iz svojega nazaj v
Tučnjava), je obupan in mrkim
obraz, bi lahko grobo, ščetinastimi lase dobro so ga prikrito.
Ko se je preselil, verige clanked; njegovi zapestja so bile priložene okove.
"Bridewell!" Je vzkliknil polkovnik Dent, in Charade je bil rešen.
Dovolj interval, ki preteče za nastopajoče, da nadaljuje svoje navadne
kostum, so ponovno vstopil v jedilnici.
Gospod Rochester vodil v Miss Ingram, je bila zanj complimenting na njegovi deluje.
"Ali veš,« je rekla, "da je od treh znakov, sem vam je všeč v zadnjem
najboljši?
Oh, si imel pa je živel nekaj let prej, kaj Hrabri gentleman-highwayman vas
bi se! "" Ali je vse saje iz opere moj obraz? "je
vprašal, pa obrača proti njej.
"Žal! yes: bolj The škoda! Nič ni bolj postaja na vaše
polt kot rouge da ruffian je. "" Ti bi rad junak na cesto potem? "
"Bi angleški junak ceste je druga najboljša stvar, da italijanski bandit, in
da bi se lahko le preseglo levatinskem pirat. "
»No, karkoli sem, ne pozabite si moja žena, sva bila poročena od leta uro, v
prisotnost vseh teh prič. "Ona hihitala, in njena barva rose.
"Zdaj, Dent," je nadaljeval gospod Rochester, "ste na vrsti."
In kot druga stranka je umaknila, on in njegov bend vzel izpraznjeno sedežev.
Miss Ingram sama postavi na pravo njenega voditelja roko, drugi diviners zapolnili
stoli na vsaki strani njo in njega.
Nisem zdaj gledam akterje, ne bom več čakal z zanimanjem za zavese do
dvig, mojo pozornost je bil absorbira gledalci, moje oči, erewhile določene na
lok, so se zdaj neustavljivo privlači polkrogu stolov.
Kaj Charade Polkovnik Dent in njegova stranka igrala, kaj besede so izbrali, kako
sami oproščen, jaz ne spomnim, ampak sem še vedno videti posvetovanja, ki
sledi vsak prizor: Vidim gospod Rochester
obrnejo na Miss Ingram, in Miss Ingram, da ga, sem videl naklon glavo v smeri
njim, do pomola kodre skoraj dotika ramo in val proti licu; slišim
njihovo medsebojno whisperings, se spomnim svojih
izmenjujeta poglede, in nekaj celo občutek, ki ga zdramila spektakel se vrne
v spomin na ta trenutek.
Sem ti rekel, bralec, da sem se naučil ljubiti gospod Rochester: Nisem mogel unlove
mu je zdaj, zgolj zato, ker sem ugotovila, da je nehal, da me opazili - zato, ker bi jaz mimo
ure v njegovi prisotnosti, in on ne bi nikoli
ko pa je oči v mojo smer - ker sem videl vse svoje pozornosti prisvojila
super gospa, ki scorned, da me stik z rob njene obleke, ko je opravil, ki so, če
kdaj ji temno in oblastne oči padel na mene
po naključju, bi takoj umaknila od objekta tudi pomeni, da je zaradi njih
opazovanje.
Nisem mu mogla unlove, ker sem čutil, prepričan, da bo kmalu poročiti to zelo lady - zato, ker
Bral sem vsak dan v svojem ponosen varnosti v njegove namene njenega spoštovanja - zato, ker sem
priča uro v njem slogu
dvorjenje, ki, če je nepreviden in izberete raje treba iskati kot iščejo, je še,
v svoji brezbrižnosti, privlačno, in v svojem zelo ponosni, nepremagljiv.
Tam ni bilo nič, da se ohladi ali pregnati ljubezen v teh okoliščinah, čeprav je veliko, da ustvarite
Veliko preveč, bo mislite, bralec, vzpodbudita ljubosumje: če je ženska, po mojem
položaj, bi lahko menijo, da ljubosumna ženska v Miss Ingram je.
Ampak nisem bil ljubosumen: ali zelo redko, - naravo bolečine sem trpela, ni bilo mogoče
pojasniti s to besedo. Miss Ingram je bil znak pod ljubosumje:
Bila je tudi slabša za vzbujanje občutka.
Pardon navidezni paradoks, mislim, kaj sem rekel.
Bila je zelo Drečeći, vendar ji ni bilo resnično: je imela fino oseba, veliko
briljantno dosežkov, toda njen um je bila slaba, njeno srce neplodna po naravi: nič
razcvetela spontano na tej zemlji, ne
neprisiljeno naravni sadni navdušil svojo svežino.
Ni bila dobra, ni bila original: ona uporablja za ponovitev zveneče fraze iz knjige:
nikoli ni ponudil, niti ni, mnenja sama.
Ona je zagovarjala visoke tone od razpoloženja, vendar ni vedela občutke sočutja
in usmiljenje, nežnost in resnice ni bilo v njej.
Prepogosto je izdal ta, ki ga neupravičeno vent je dala na Zlurad antipatijo ona
je zasnoval proti malo Adele: ji potiska proč z nekaj contumelious vzdevek, če
ona se ji je zgodilo pristop, včasih
ji naročanje iz sobe, in vedno jo zdravljenju z hladnost in Gorčina.
Druge oči poleg moje gledal te manifestacije narave - jih gledal
tesno, globoko, shrewdly.
Da, v prihodnosti ženin, gospod Rochester sam, izvaja *** svojo namenjen
nenehni nadzor, in je bilo od tega Modrost - to guardedness njegovih -
ta popolna, jasna zavest o svoji
poštena svojih napak - to očitno ni bilo strasti v svojem čustva do nje, da
moj vedno muči bolečina nastala.
Videl sem ga, da bom z njo poročil, za družino, morda političnih razlogov, ker
ji rang in povezav njim primeren, sem čutil, da je ne glede na njen njegova ljubezen, in da je njen
kvalifikacije so slabo prilagojeni za zmago od njega, da je zaklad.
To je bila točka - to je bilo, kje je dotaknil živca in podražila - to je bilo
kjer je bila povišana telesna temperatura in trajno hranijo: ni mogla čar njega.
Če bi ji uspelo zmago na enkrat, in je imel obrodila iskreno in iz srca
pri njenih nogah, moral bi zajeti moj obraz, se je obrnil k steni, in (v prenesenem pomenu) so
je umrl z njimi.
Če bi Miss Ingram je dobro in plemenito žensko, obdarjen s silo, vnemo,
prijaznost, smisel, bi sem imel eno pomembno boriti z dvema tigri - ljubosumje
in obup: potem, moje srce raztrgana ven in
požrla, moral bi jo občudoval - priznal svojo odličnost, in bil tiho
do konca svojih dni: in več absolutno njeno premoč, bi globlje
so bile moje občudovanje - bolj resnično umirjeno moje Mirovanje.
Ampak kot zadeve res stal, da gledajo prizadevanja Miss Ingram je na fascinantno gospod
Rochester, da bi bili priča njihova večkrat ne - sama nezavedno, da niso
ne; zaman fancying, da je vsak gredi
začela hit znamke, in infatuatedly sama pluming na uspeh, ko je njen ponos
in samo-samovšečnost odganja še in še, kaj je želela privlačnost - do
priča tega je bilo, da je treba takoj po
neprestane ekscitacije in brezobzirni omejitev.
Ker, ko je ni, sem videl, kako bi se ji uspelo.
Puščice, ki nenehno pogledal off od prsi gospod Rochester in padel na neškodljiv
noge bi lahko, sem vedel, če je strel z zanesljivejšega strani pa so quivered želijo v svoji ponosni
srce - so pozvali ljubezen v njegovo oko krmi,
in mehkobo v njegovo zajedljivi obraz, ali, še bolje, brez orožja tiho
osvojitev je bila morda zmagal. "Zakaj ne more vplivati nanj bolj, ko
ona je privilegiran, da pripravi tako blizu z njim? "
Sem se vprašal. "Zagotovo ne more zares všeč, ali ne
ga kot z resnično ljubeznijo!
Če je ona, ji ni treba kovanec ji nasmehne, tako bogato, flash ji poglede tako
unremittingly, proizvodnja airs tako oblikuje, milosti tako Bezbrojan.
Zdi se mi, da bi ona, ki jih le tiho sedel na njegovo stran, češ malo
in je videti manj, dobili nigher njegovo srce.
Videl sem na njegovem obrazu precej drugačen izraz, od tiste, ki se strdi zdaj
medtem ko je tako vivaciously mu accosting, ampak potem je prišel sam po sebi: ni bilo
na cepivo z meretricious umetnosti in
izračunana manevrov; in eno je, ampak, da jo sprejmejo - za odgovor, kaj je vprašal, ne da bi
Izgovor, da ga obravnavajo, ko Potreben brez Grimasa - in se je povečala in povečal
prijaznejši in bolj genialni, ogreva in en podobni spodbujanje SUNBEAM.
Kako bo ona uspelo mu prosim, če so poročeni?
Ne verjamem, da je z njim tudi upravljala, in še bi lahko to uspelo, in njegova žena, bi me
Resnično verjamem, se zelo najsrečnejši ženska sije sonce naprej. "
Nisem še nič rekel condemnatory projekta g. Rochester o poroki za
obresti in povezave.
To me je presenetilo, ko sem prvič odkril, da, kot je bil njegov namen: sem mislil
ga moški verjetno ne bo vplivala motivi tako samoumevna v svojo izbiro
ženo, toda več sem obravnaval
položaj, izobraževanje, & c., od strank, manj sem se počutil upravičena pri ocenjevanju in
krivijo bodisi njim ali za Miss Ingram, ki delujejo v skladu z idejami in
načel vzbudil v njih, nedvomno, od otroštva.
Vsi njihovi razreda potekala ta načela: jaz naj bi, potem, so imeli razloge za
ki jih hrani, kot je nisem mogel dojeti.
Zdelo se mi, da so mi gentleman kot on, jaz bi se na moje naročje samo
kot ženo, kot bi rad, ampak zelo očitnost prednosti na
moža lastno srečo, ki jih ponuja ta
načrt, me je prepričalo, da morajo biti argumenti proti njeno splošno sprejetje
katerem sem bil precej vedela, sicer sem se počutil prepričan, bi bili vsi na svetu deluje kot sem
želeli, da deluje.
Toda v drugih točkah, pa tudi to, sem bil vedno zelo prizanesljivi k svojemu gospodu: sem bila
pozabil vse svoje napake, za katere sem nekoč redno oster pogled-out.
Imel je prej bil moj si prizadeva, da preuči vse strani njegovega značaja: da slabo
z dobro, in s samo tehtanje obeh, za oblikovanje pravične sodbe.
Zdaj sem videl nobene slabe.
The sarkazem, da odganja, je grobosti, ki me je začuden, ko so bili
samo kot navdušeni začimbno sredstvo v izbiri jedi: njihova prisotnost je bil oster, vendar je njihova
Če bi se počutil kot relativno neokusna.
In kot za nekaj nejasno - je bil zlovešč ali žalosten, oblikovanje ali
desponding izraz -?, ki je odprl ob previdni opazovalec, tu in tam, v njegovih očeh,
in spet zaprta, preden bi se lahko seženj
nenavadno globino delno razkriti, da je nekaj, ki se uporablja, da bi me strah in
psihiater, kot da sem bil tava med vulkanskimi v prihodnost hribih, in se je nenadoma
čutiti tla tul in videl, da Zjapljenje:
da se je nekaj, sem v časovnih presledkih, še vedno videl, in s srcem utripajoča, vendar ne
palsied z živci.
Namesto, da želijo odpovedali, sem želel le upati - da je božansko, in sem mislil, Miss
Ingram srečna, ker en dan bi ji pogled v prepad na njen prosti čas, raziskati
svoje skrivnosti in analizirati njihove narave.
Medtem, ko sem mislil samo na moj gospodar in njegova prihodnost nevesta - videl le njih, slišala
samo njihov diskurz, in šteje le njihovo gibanje pomembno - ostali
stranka, so se ukvarjali tudi s svojimi ločene interese in užitke.
Dame Lynn in Ingram še naprej monarha v slovesni konferencah, kjer so
prikimala svojih dveh turbani na drug drugega, in imel svoje štiri roke pri soočanju
geste presenečenje, ali skrivnost, ali
horror, glede na temo, na katere so njihove gossip tekel, kot par veliča
lutke.
Blaga gospa Dent pogovarjali z dobrosrčen gospa Eshton, in dva včasih podaril
vljuden besedo ali nasmeh na mene.
Sir George Lynn, polkovnik Dent, in g. Eshton razpravljali o politiki, ali občine
zadev, ali pravičnost poslovanja.
Lord Ingram spogledovala z Amy Eshton; Louisa igrala in pela na in z enim od
Messrs Lynn, in Mary Ingram poslušal languidly do
the Hrabri govori o drugih.
Včasih vse, tako kot eno privolitev, začasno prekine svoje po-play za opazovanje in
poslušaj glavni akterji: za, po vsem, gospod Rochester in - ker je tesno
povezani z njim - Miss Ingram je bilo življenje in dušo stranke.
Če je bil odsoten iz sobe uro, zaznavni dulness zdelo, da bi ukradli več kot
duhovi njegove goste, in njegovo ponovno vhod je bil prepričan, da nov impulz
na živahnost pogovora.
Hotenje njegovega animacije vpliv je zdelo, da je čudno zdelo, da je en dan
mu je bila vabljena na Millcote za podjetja, in ni verjetno, da se vrnete do
pozno.
Popoldne je bilo mokro: sprehod stranka je predlagala, da za ogled ciganski tabor,
v zadnjem času glasom o skupnem izven Hay je bila, posledično odloži.
Nekateri gospodje so odšli v hleve: mlajših, skupaj z
mlajše ženske, je bilo igranje biljarda v billiard-sobo.
The dowagers Ingram in Lynn poiskala tolažbo v mirni igri na karte.
Blanche Ingram, potem ko odganja, ki jih Ohol taciturnity, nekatera prizadevanja
Gospa Dent in gospa Eshton ji pripravi na pogovor, se je najprej čez nekaj zamrmral
sentimentalna melodije in airs na klavirju,
in potem, ki imajo nerealne roman iz knjižnice, se je sama v oddaljenih Sujetan
ravnodušnost na kavč, in pripravljeni beguile, ki jih urok fikcije, je
dolgočasno ur odsotnosti.
V sobi in hiši je bilo tiho: šele zdaj in nato Zabava za biljard-
igralcev je bilo slišati od zgoraj.
Bilo je meji na mrak, in ura je že obveščene o uri, da obleko
za večerjo, ko je malo Adele, ki je pokleknil z mano pri pripravi sobi okno-sedež,
nenadoma vzkliknil -
"Voila, Monsieur Rochester, qui revient!"
Obrnil sem se, in Miss Ingram pognal naprej od nje kavč: ostali, tudi, pogledal gor
od svojih številnih poklicev, za istočasno škrtanje koles in
brizganjem v prosti plovbi iz konjske Kopitima postal slišen na mokrem gramoza.
Post-Stolček je bil približuje. "Kaj lahko ga imajo, da pridejo domov, da se v
slog? «je rekla gospodična Ingram.
"On je peljala Mesrour (črni konj), pa ga ni, ko je šel ven? Pilot in je bil z
mu: - kaj je naredil z živalmi "?
Ko je to rekel, se je približal njen visok oseba in veliko oblačil, da v bližini
okna, da sem dolžan vrniti bend skoraj v lomljenju moje hrbtenice: v njenem
vnemo me ne opazovati na prvi,
ko pa je naredila, je zavit v ustnico in se preselil v drugo krilo.
Post-Stolček ustavil, je voznik zazvonil zvonec od vrat, in gentleman siđe
oblečeni v garb potovanjem, vendar to ni bil gospod Rochester, je bil visok, modi-
možakar, neznanec.
"! Kako izzivalen« je vzkliknila Miss Ingram: "vas naporno opica!"
(Apostrophising Adele), "ki ste sedeli v oknu, da lažne inteligence?"
in ona Oddanih me jezen pogled, kot če bi bil v napake.
Nekateri parleying je bil slišen v dvorani, in kmalu novi-prišlec vnesli.
On priklonil Lady Ingram, saj štele njen najstarejši prisotni gospa.
"Zdi se, sem prišel ob neprimernem času, gospa," je dejal on, "ko je moj prijatelj, gospod
Rochester, je od doma, ampak sem prihajajo iz zelo dolgo potovanje, in mislim, da sem lahko
domnevajo, doslej na starih in intimno
znanec, da sem namestitev tukaj, dokler se vrne. "
Njegov način je bil vljuden, njegov naglas, pri govoru, me je zadela kot nekoliko
nenavadno, - ni ravno tuja, vendar še vedno ni povsem angleško: njegove starosti bi se lahko
o gospod Rochester je, - od trideset do
forty, njegova polt je bila v ednini sallow: drugače je bilo fino videti
človek, na prvi pogled še posebej.
Po natančnejšem pregledu, boste odkrili nekaj, kar v obraz, da je narobe, ali
namesto da ni prosim.
Njegove poteze so bile redne, vendar so preveč sproščen: njegovih očeh je bilo veliko in dobro cut, vendar
življenje videti od njega je bil mirne, prosta življenje - vsaj tako sem mislil.
Zvok v kopalni zvonec razpršene stranke.
Ni bilo, dokler po večerji, ki sem ga videl še enkrat: on je takrat zdelo povsem na njegovo enostavnost.
Ampak mi je všeč njegov izgled celo manj kot prej: da me je zadela kot v istem
čas neurejenih in nežive.
Njegove oči hodil, in ni imel nobenega pomena v svoje popotovanje: to mu je dal čudno videti, kot
kot sem nikoli spomnil, da je videl.
Za lep in ne unamiable-išče moškega, on me odganja izjemno: ni bilo
nobene moči v tem gladko lupino obraz poln ovalne oblike: no trdnost v tem
Orlovski nos in majhna usta češnja; obstaja
ni mislil na nizko, celo čelo, ne ukaz, da se v prazno, rjave oči.
Kot sem sedel v svoj običajni kotiček, in ga je pogledal z vidika girandoles na
Polica od kamin žarek polno *** njim - za je zasedena naslonjač ki blizu
ognju, vodi in krči še vedno bližje, kot
če bi bil mraz, sem mu v primerjavi z g. Rochester.
Mislim, da (z deference se govori), kontrast ni bilo mogoče veliko večja med
elegantno Gander in ostro sokolom: med Pokoran ovce in grobo obložene navdušeni oči
pes, njegov skrbnik.
Imel je govoril g. Rochester kot starega prijatelja.
Radoveden njihovo prijateljstvo morajo biti: poudaril ilustracija, res, starih
reku, da "ekstremov izpolnjujejo."
Dva ali trije gospodje so v njegovi bližini, in sem ujel v času ostanke svojih
pogovor po sobi.
Sprva nisem mogel smisla tega, kar sem slišal, za diskurz Louisa
Eshton in Mary Ingram, ki so bliže k meni, zmedla fragmentarne stavkov, ki
me je dosegel v presledkih.
Ti zadnji so razpravljali tujca, sta oba ga klicali "lep moški."
Louisa rekel, da je "ljubezen bitje," in je "ga je oboževal," in Mary instanced
njegov "lepe male usta, nos in lepo,« kot njen ideal očarljivo.
"! In kaj sladko-kaljenega čela ima« je zavpila Louisa, - "tako gladko - nobena od
tiste namrščil nepravilnosti maram toliko, in tako Placid oči in nasmeh "!
In potem, na moje veliko olajšanje, gospod Henry Lynn jih povabijo na drugi strani
prostor, da se usede neki točki o odloženih izlet Hay skupnega.
Sedaj sem bil sposoben, da se osredotoči svojo pozornost na skupino z ognja, in sem trenutno
zbrani, da je bil novi-prišlec imenovan g. Mason, nato sem se naučil, da je bil, ampak samo
prispel v Angliji, in da je prišel iz
nekaj vroče državi: to je bil razlog, nedvomno, njegov obraz je bil tako sallow, in da
je sedel tako blizu ognjišča, in nosil surtout v hiši.
Trenutno besede Jamaica, Kingston, španski Town, navedeno Zahodni Indiji, kot
stalnega prebivališča, in je bil brez malo presenečenje sem jih zbral, ere dolgo, da je imel
tam prvič videli in se seznanijo z g. Rochester.
Govoril je o ne marajo svojega prijatelja iz gorenja greje, orkanov, in deževno
sezonah v tej regiji.
Vedel sem, da gospod Rochester je bil popotnik: Gospa Fairfax je tako rekel, ampak sem mislil
celina je omejena njegova potepanj, do zdaj še nikoli nisem slišal
namig glede obiskov v bolj oddaljene obale.
Bil sem razmišljal te stvari, ko je incident, in nekoliko nepričakovano eno,
zlomil nit moje musings.
G. Mason, drgetanje as nekdo slučajno, da odprete vrata, zaprosil za več premoga,
dajo na ogenj, ki je zgorela svoje plamen, čeprav se njegova masa Tekačev še vedno
sijalo toplo in rdeče.
The footman, ki je to premog, v greva ven, ustavil blizu stol g. Eshton, in
je povedal nekaj, kar mu v nizki glas, od katerih sem slišal le besede, "starka," -
- "Zelo težavno."
"Povej ji je treba dati v zaloge, če ona ne sama vzlet,« je odvrnil
sodnik. "Ne! - Stop" prekinil polkovnik Dent.
"Ne ji poslali proč, Eshton, smo lahko obrnete stvar, da računa, bolje posvetovati z
dame. "
In govori na glas, je nadaljeval - "Dame, ste govorili o bo Hay skupne obiskati
taborišča Gipsy; Sam tu pravi, da je eden od starih Matere Grozdi je v uslužbencev
Dvorana v tem trenutku, in vztraja pri čemer
prinesel pred "kakovosti," povedati jim usodo.
Bi radi, da jo videli? "" Seveda, polkovnik, «je zavpila Lady Ingram," si
ne bi spodbudilo tako nizko prevarant?
Ji Opusti, z vsemi sredstvi, naenkrat! "
"Ampak ne morem jo prepričati, da odideš, moja gospa,« je rekel footman, "ne more vsak od
uslužbence: gospa Fairfax je z njo prav zdaj, roti ji bodo odšli, ampak ona se je
sprejeti stol v dimniku-kotiček, in
pravi, nič se ji mešamo iz nje, dokler ona dobi pustite, da pridejo sem. "
"Kaj hoče?" Je vprašala gospa Eshton.
"" Po pravici povedano nižjega plemstva svojo usodo, "pravi, gospa, in ona prisega je treba in
bo naredil. "" Kaj je ona všeč? "je vprašal pogreša
Eshton, v dih.
"Šokantno grda stara bitje, miss, skoraj tako črno kot krokodila."
"Zakaj, she'sa pravi čarovnica!" Je vzkliknil Frederick Lynn.
"Naj nam jo imajo v, seveda."
"Da ne bo pomote,« je odvrnila svojega brata, "bi bilo tisoč pities, da mečejo
tako možnost zabave. "" Dragi fantje, kaj pa misliš
o tem? «je vzkliknila gospa Lynn.
"Jaz nikakor ne more obraz takih neskladju postopka," odbila v
Vdova Ingram.
"Dejansko, mama, vendar lahko - in bo," izreklo ošabni glas Blanche, kot
se je obrnil na klavirju, blatu, kjer je imela do zdaj so tiho, očitno
preučuje razne listov glasbe.
"Imam radovednost slišati mojo srečo je povedal: zato, Sam, odredi beldame
naprej. "" Moja draga Blanche! spomnite - "
»Jaz - sem se spomni na vse, kar lahko predlagam;! In moram imeti moje bo - hitro, Sam"
"Yes - yes! - Da" je zavpil vse mladoletnike, tako gospe in gospodje.
"Naj pridejo - to bo odlična šport!"
Footman še lingered. "Izgleda kot grob,« je dejal.
"Pojdi!" Vzkliknil Miss Ingram, in človek je šel.
Navdušenje takoj zasegli celotno stranka: teče ogenj Podrugivanje in jests
je bil postopek, ko Sam vrnil. "Ne bo sedaj," je dejal on.
«Pravi, da ni njena naloga, da se predstavijo" vulgarnih čredo "(ki jih ji je
besed).
Moram jo pokazati v sobi sama, nato pa morajo tisti, ki želijo posvetovati z go
ji enega po enega. "" Vidiš zdaj, moj queenly Blanche, "se je začela
Lady Ingram, "je posega.
Treba svetovati, moj angel girl - in - "" Pokaži ji v knjižnici, seveda, "cut
v "dekle angel."
"To ni moja naloga, da poslušate svoje pred vulgarnih črede bodisi: I pomeni
so jo vse do sebe. Ali je požar v knjižnici? "
"Da, gospa - toda izgleda tako tinkler."
"Nehaj, da je klepet, blockhead! in ne moje ponudbe. "
Spet Sam izginil, in skrivnost, animacije, pričakovanje dvignil na celotnim tokom še enkrat.
"Ona je pripravljena sedaj," je dejal footman, kot se je ponovno pojavil.
"Ona želi vedeti, kdo bo njen prvi obiskovalec."
"Mislim, da sem bolje samo poglej v na njej, preden katerega koli od dame iti," je dejal polkovnik
Dent. "Povej ji, Sam, gospod prihaja."
Sam je šel in se vrnil.
«Pravi, gospod, da bo ona nima gospodje, jim ni treba sami težave
priti blizu ji, niti ne, "je še dodal, ki imajo težave zatiranje Kikot," kateri koli
dame niti, razen mladih, in sam. "
"Z Jove, ima okus!« Je vzkliknila Henry Lynn.
Miss Ingram rose slovesno: "Grem prvi,« je rekla, v tonu, ki bi lahko
befitted vodja Osamljen upanja, montaža kršitev v van svojih moških.
"Oh, moj najboljši! oh, moj najdražji! ! premor - odražajo "je bila njena mama je jokala, vendar je swept
mimo nje v Veličasten tišini, skozi vrata, ki polkovnik Dent je potekala odprta, in
smo slišali njen vstop v knjižnico.
Primerjalna sledila tišina. Lady Ingram mislil, da "le cas", da Zavrtanje
roke: kar ona ustrezno. Miss Mary prijavljeni se ji je zdelo, za njen del,
nikoli ni upal podvig.
Amy in Louisa Eshton tittered pod dih, in pogledal malo prestrašena.
V zapisniku opravil zelo počasi: petnajst bili prešteti pred knjižnico vrat spet
odpreti.
Miss Ingram vrnil k nam skozi lok.
Bi se je smejala? Bi ji ga vzemite kot šalo?
Vse oči jo srečal s pogledom na nestrpen radovednosti, in je spoznala vse oči z enim od
Upor in mraza, je pogledala niti flurried niti vesel: hodila na togo
njen sedež, in ga je v tišini.
"No, Blanche?" Je dejal Lord Ingram. "Kaj je rekla, sestra?" Vprašal Mary.
»Kaj si mislite? Kako se počutite? - Je resnično bogastvo-
bančnih? "zahteval pogreša Eshton.
"Zdaj, zdaj, dobri ljudje,« je odvrnila Miss Ingram, "ne pritiskajte na mene.
Res so vaši organi čudno in lahkovernost preprosto navdušen: se vam zdi, ga je
pomen vseh vas - moja dobra mama, vključenih - pripisujejo s to zadevo,
Popolnoma se, da smo resnično
čarovnica v hiši, ki je v tesnem zavezništvu s starega gospoda.
Videl sem gipsy Vagabund, ona se je izvajal v Banana modni znanost
od palmistry in mi je povedal, kaj ti ljudje ponavadi povem.
Moja muhavosti je zadovoljen, sedaj pa mislim, da gospod Eshton bo dobro storiti, da bi dal HAG v
zaloge do jutri zjutraj, ko je ogrožena. "
Miss Ingram vzel knjigo, krepko nagniti nazaj na stolu, in tako še naprej padal
pogovor.
Sem jo gledal za skoraj pol-urni: v vsem tem času ni nikoli obrnil
strani, in njen obraz rasla momently temnejši, bolj nezadovoljni, in bolj sourly
ekspresivno razočaranja.
Imela je očitno ni slišal ničesar, da bi ji prednost: in zdelo se mi je, od nje
dolgotrajno prileganje mrak in taciturnity, da ona sama, ne glede na njen
izpovedujejo brezbrižnost, pritrjena neupravičeno
pomembno, da ne glede razkritij, ki ji je bilo.
{V vsem tem času ni nikoli obrnil stran: p184.jpg}
Medtem, Mary Ingram, Amy in Louisa Eshton, razglasila niso upali iti sama;
in vendar so vsi želeli, da gredo.
Pogajanj je bil odprt skozi medij veleposlanik, Sam, in po veliko
pacing sem in tja, dokler, mislim, je dejal teleta Sam so boleli z
uresničevanje, dovoljenje je bil na zadnjem, s
velike težave, extorted iz strogo Sibila, za tri čakati na
jo v telesu.
Njihov obisk je bil še vedno ni tako kot je Miss Ingram je bil: smo slišali histerični
hihitati in malo kriki postopek iz knjižnice, in na koncu okoli dvajset
minutah se razpoči vrata odprta, in je prišel
poteka čez dvorano, kot če bi bili pol strah iz svoje pameti.
"Prepričan sem, da ji je nekaj, kar ni v redu!" So jokali, eno in vse.
"Povedala nam takšne stvari!
Ona ve vse o nas! "In se potopila sape v različne sedežev v
gospodje pohiteli, da bi jih.
Pressed za dodatna pojasnila, so zapisali je imela jim povedal o stvari, ki jih
je rekel in naredil, ko so bili samo otroci, opisanih knjig in okraski
so imeli v svojih boudoirs doma:
keepsakes, da so različne odnose, ki so jim.
So potrdili, da je imela celo divined svoje misli, in je zašepetala v
uho za vsako ime osebe, ki ji je všeč najboljši na svetu, in jih seznanil
o tem, kaj jih najbolj želeli.
Tukaj na gospodje segel z resno peticije še razsvetljeni na
ta dva slednja točk, vendar so dobili le blushes, ejakulacije, tresenje, in
titters, v zameno za njihovo importunity.
The matrons, medtem ponudil vinaigrettes in wielded oboževalcev, in znova in znova
ponovno izražanje svojo zaskrbljenost, da so njihova opozorila niso bili sprejeti v
čas, in starejši gospodje smejali, in
mlajše pozval svoje storitve na razburjeni pošteno narave.
Sredi vika, in medtem ko so se moje oči in ušesa v celoti vključeni v
prizor pred mano, sem slišal rob blizu na komolec: Obrnil sem se in videl Sam.
"Če prosim, miss, je Gipsy izjavlja, da obstaja še ena mlada dama v eno
prostor, ki ni bil z njo še, ona pa prisega ona ne bo šel dokler ima
videl vse.
Mislil sem, da morate biti: ni nihče drug za to.
Kaj naj ji povem? "
"Oh, bom šel z vsemi sredstvi," mi je odgovoril: in sem bil vesel na nepričakovane
priložnost, da se zadovoljiti moje zelo navdušena radovednost.
Sem smuknila iz sobe, neopažena, ki jih vsako oko - so se za podjetje, zbrani v
one maso *** tresenje trio pravkar vrnil - in sem zaprl vrata tiho
za mano.
"Če vam je všeč, gospodična," je dejal Sam, "bom počakati v dvorani za vas, in če ona plaši
si, samo pokliči in bom prišla noter "" Ne, Sam, vrnitev v kuhinji: jaz nisem
v najmanj strah. "
Prav tako sem bil, vendar sem bil precej zanima in veseli.