Tip:
Highlight text to annotate it
X
Book One: Opozoriti na Life
Poglavja V.
Vinski-shop
Velikih sodih iz grozdja in vina je bil padel na tla in
zdrobljeni, v ulici.
Nesreča se je zgodilo v njem prišel ven
v voziček, sodu je padle ven z
vožnjo, je obroče je počil, in jo položite na
kamni tik pred vrati za vino-
shop, razblinili kot oreh-shell.
Vsi ljudje na dosegu bil prekinjen
njihovo poslovanje, ali njihove brezdelje, teči
na kraju samem in piti vino.
Neobdelan, nepravilno kamni ulice,
obrnjena vsak način, in so zasnovane, lahko se
so mislili, izrecno šepav vseh živih
bitja, ki jim približal, so zajezili
je v malo bazene; so bili
obdan, vsak s svojo skupino borijo
ali množice, glede na njegovo velikost.
Nekateri moški pokleknil, ki lopatice svojih
dve igri pridružil, in srkali, ali poskušal
pomoč ženskam, ki se sklonil čez rame,
za požirek, preden je vino vse zmanjkalo
med prsti.
Drugi, moški in ženske, potopljeni v
luže z malo skodelice okrnjenih
keramika, ali celo z robčki
ženskih glav, ki so bile stisnjene suhe
v dojenčke usta, druge pa so majhne
blato, nasipi, za zajezitev vino, kot je
tekel, drugi, režija lookers-gor na
visoka okna, pognal tu in tam, za zmanjšanje
off malo tokov iz grozdja in vina, ki je začel
stran v nove smeri; namenjen drugim
sami Natopljen in lee-barvana
kosov sodu, lizanje, in celo
champing vlage vina preperela fragmente
z veseljem užitkom.
Ni bilo odvodnjavanje za izvedbo off
vino, in ne le, da je dobil vse prevzame,
vendar tako dobil veliko blata, ki se skupaj z njim,
da bi lahko prišlo do dodatek v
ulice, če kdo z njo seznanjen
bi lahko verjel v tako čudežno
prisotnost.
Oster zvok smeha in zabaval
glasove - glasovi moških, žensk in otrok,
-Odmeval v ulici, medtem ko to vino
Igra je trajala.
Ni bilo malo hrapavosti v športu,
in še veliko igrivosti.
Prišlo je do posebnega druženja v njej,
opazovati nagiba na del vsakega
eno, da se pridruži nekaj drugega, kar je povzročilo,
zlasti med več sreče ali lažje
srca, da frolicsome objema, pitje
za healths, tresenje rok, in celo
Združitev roke in ples, ducat
skupaj.
Ko je bilo vino odšel, in kraji
kjer je bila najbolj bogat bili raked
v Vrata za zamrzovalne-vzorca, po prstih, ti
demonstracije prenehala, tako nenadoma, kot so
je izbruhnil.
Mož, ki je zapustil svojo žago vztrajanjem v
polena je bil za rezanje, jo nastavite na
spet sproženi; žensk, ki so levo na
vrat korak malo lonec vročega pepela, na
ki ji je bila poskušal omiliti
bolečina v svojem sestradana prste na rokah in nogah,
ali v tistih njenega otroka, vrnil k njej;
moški z golimi orožjem, stopljene ključavnice, in
mrtvaški obrazi, ki so se pojavile v
zimsko svetlobo iz kleti, se odselili, da
spustimo še enkrat, in mrak, zbranih na
scene, ki je bolj naravno, da jo kot
sonca.
Vino je rdeče vino, in so obarvane
razloga po ozki ulici v predmestju
Saint-Antoine, v Parizu, kjer je bil
razliti.
Imel je veliko obarvajo roke, preveč, in veliko
obrazi, in veliko bosih nog, in še veliko leseno
čevlji.
Rokah človeka, ki sawed lesa,
levo rdeče oznake na gredice, in
čelo žensko, ki je dojila svojega otroka,
je obarvajo z madež starega rag
je rana približno glavo spet.
Tisti, ki so pohlepni z dog
v sodu je bilo, pridobila tigerish bris
o usta in en joker tako visok
besmirched, glavo bolj iz dolgega
Umazan vrečko Nočna kot v njej,
scrawled na steno s prstom kratki
v blatni vinskih droži - BLOOD.
Je bil čas, da pridejo, ko je to vino preveč
bi se razlilo na ulici-kamni, in
če bi madež je rdeča, na mnogih
tam.
In zdaj, ko je oblak poravnajo na Saint
Antoine, ki je trenutno lesk poganja
iz svojega svetega obraz, tema
od tega je bilo težko - mraz, umazanija, bolezni,
nevednost, in želijo, so se gospodje v
čaka na svetniške prisotnosti - odličnike
veliko moč vse od njih, vendar je večina
še posebej zadnji.
Vzorci ljudi, ki so bili
grozno brušenje in brušenju v
mlin, in gotovo ne v bajen
mlin na zemlji stari ljudje mladi,
zatrepetal na vsakem vogalu, sprejet leta in iz
na vseh vratih, pogledala iz vsakega okna,
plapolale v vsaki ostanek oblačil
da veter stresel.
Mlin, ki je delalo navzdol, je bila
mlin, ki melje mladih starosti; the
Otroci so stari obrazi in grob
glasove, in na njih, in na goji
obrazi, in orje v vse brazde od
starosti in prihajajo znova, je bil vzdih,
Lakota.
Bilo je razširjena povsod.
Lakota je bila izrinjena iz visoke hiše,
v bednem oblačil, ki je ležal na
Ribiške palice, je Hunger krpar v
jim s slamo in krpo in lesa in papirja;
Lakota je bila ponovljena v vsak delček
majhne Mala drv, da je človek
sawed off; Hunger strmel navzdol od
brezdimne dimniki, in zažene iz
umazani ulici, ki ni klavničnih odpadkov, med njegovimi
zavrnejo, za kaj jesti.
Lakota je bil napis na peko
police, napisana v vsako malo štruce njegove
borno stanje slabo kruha, na klobaso-
trgovina, v vsaki pripravi mrtve psa, ki
je bil na voljo za prodajo.
Lakota raztresena svoje suhe kosti med
peko kostanja na obrnili jeklenke;
Lakota je bila Pare v atomike v vsakem
farthing porringer o husky drobci
krompir, ocvrt z nekaj kapljicami neradi
olja.
Njegovo upoštevanje mesto je bil v vseh stvareh opremljeno
z njo.
Ozka ulica navijanje, polna kaznivega dejanja
in smrad, z drugimi ozkimi navijanje
ulice različni, vsi obljuden s surovinami in
nightcaps, in vse dišeče cunj in
nightcaps, in vse vidne stvari, s
umetne gledati na njih, da je videti slabo.
V zraku lovijo ljudi ni bilo
Še nekaj divje zveri misel
možnost obračanja v zaliv.
Potrt in slinking da bi bile,
Oči požara niso želeli med njimi;
niti stisnjene ustnice, bela s tem, kar
zatreti, niti čelu pleteni v
podobo vislic vrvi so mused
o trajno, ali povzročitev.
Trgovinski znaki (in so bili skoraj tako
več kot v trgovinah), je bilo vse, mračna
ilustracije Want.
Mesarja in porkman naslikal gor,
samo leanest scrags mesa, peka,
najbolj grobo od skromnih hlebcev.
Ljudje neizdelan sliki kot pitne v
vino-trgovinah, croaked *** borno
Ukrepi tankih vino in pivo, in so bili
gloweringly zaupne skupaj.
Nič ni bilo zastopanih v cvetočo
pogoj, razen orodja in orožja, vendar,
Cutler je noži in sekirami so bile ostre in
svetel, Smith kladiva so bile težke, in
the gunmaker zaloge je bil morilski.
Paralizo kamni pločniku, z
njihovo veliko malih rezervoarjev blata in
voda, ni pešpoti, vendar pa je prekinila
nenadoma na vratih.
Psarna, da spreminja, je potekal navzdol
sredi ulice - ko je tekel na vseh:
ki je bila šele po obilnem deževju, nato pa
Potekal je, z veliko ekscentrična ustreza, v
hiše.
Čez ulice, na široko intervalih, ena
neroden svetilka je slung z vrvjo in škripec;
ponoči, ko je svetilničar je dajala v najem
ti dol, in osvetljeno in jih dvignejo
še enkrat, slaboten gaj dim stenji zavihtel v
Bolno način režijske stroške, kot če bi bili
na morju.
Pravzaprav so bili na morju, ladja in
posadke so bili v nevarnosti za vihar.
Kajti, ko se bo zgodilo, ko je Vitek
strašila v tej regiji bi morala
gledal svetilničar, v brezdelju
in lakota, tako dolgo, kot je zasnovati
Ideja se izboljša svoje metode, in
vleko do moških s temi vrvmi in škripci,
za flare na temo njihovega
pogoj.
Ampak, takrat ni prišel še, in vsak
veter, ki je eksplodirala *** Francijo pretresla cunje
od strašila zaman, za ptice,
fine pesmi in perja, je brez opozorila.
Vino-shop je kotiček shop, boljše
kot večina drugih v svojem videzu in
stopnjo, in poveljnik vina-shop je
stal zunaj nje, v rumenem telovniku in
zelene hlače, je videti na na boj
za izgubljeno vino.
"To ni moja stvar,« je dejal, s končnim
skomignil z rameni.
"Ljudje s trga je to storila.
Naj jih prinesla drugo. "
Tam, njegove oči dogaja ujeti visok
joker pisanje svoj šala, je poklical k sebi
po poti:
"Recimo, potem, moj Gaspard, kaj storiti,
tam? "
Kolegi opozoril, da njegova šala z neizmerno
pomen, saj je pogosto način, s svojimi
plemena.
To zamudil svojo znamko, in sploh ni,
kot je to pogosto tako s svojim pleme preveč.
"Kaj zdaj?
Ste velja za mad bolnišnici? "
povedal rejec vino-shop, ki prečkajo
cesti, in izbris the jest z
pest blata, pobral v ta namen,
zamazan in *** njim.
"Zakaj pišete v javnem ulicah?
Ali obstaja - povej mi ti - obstaja nobena druga
kraj za pisanje takih besed? "
V svojem expostulation je spustil čistejši
ročno (morda slučajno, morda ne)
na srce joker's.
Joker je trkali s svojo lastno, je
okretna pomlad navzgor, in prišel v
fantastično ples odnos, z enim od njegovih
obarvajo čevlje sunkovito off svoje noge v njegovo
strani in ki ven.
Joker iz zelo, da ne rečem
wolfishly praktične narave, je pogledal,
v teh razmerah.
"Daj no, ga na,« je rekel drugi.
"Call vino, vino;. In konča tam"
V ta nasvet, je obrisal umazano roko
na obleko joker, na primer, kot je bil -
precej namenoma, ki ima dirtied the
roko na njegov račun, in nato recrossed the
cesti in je začel vino-shop.
Ta rejec vino-shop je bull vratom,
borilnih možakar trideset, in on
bi bilo treba za vroče temperament, za,
čeprav je bila grenka dan, je nosil nobenega
plašč, temveč je ena slung *** njegovo
Njegova srajca-rokavi so bile navite, preveč, in
njegov rjavi roke so bile gole do komolcev.
Niti ni on nositi kaj več o njegovih
prebivalca kot lastno crisply-curling kratko
temne lase.
Bil je temen mož v celoti, z dobrim
oči in dober krepko širino med njimi.
Lep dobrodušen na splošno, ampak
neizprosen videza, preveč, očitno človek
močan Resolucija in namen;
človek ni zaželeno, da je treba izpolniti, rushing navzdol
ozek prehod z prepad na obeh straneh, za
nič ne pa človek.
Madame Defarge, njegova žena, so v trgovini
pultom, ko je prišel noter
Madame Defarge je zajetna ženska približno
svojih let, z budnim očesom, ki
redko je zdelo, da pogled na karkoli, velika
strani močno obročkanih, enakomerno obraz, močne
funkcije, in veliko zbranost za način.
Ni bilo znakov o Madame Defarge,
, iz katerih bi lahko eno, ki temelji
ona ni pogosto delajo napake proti
sama v katerem koli reckonings, *** katerim
je predsedoval.
Madame Defarge so občutljivi na mraz, je bilo
zavita v krzno, in se je količina
svetel šal pletene o glavi, čeprav
ne za prikrivanje svojih velikih
uhani.
Njena pletenje je bil pred njo, vendar je imela
določeno, da poberem svoje zobe z
zobotrebcem.
Tako se ukvarjajo, z desnico komolca
podprta z levico, Madame Defarge
ni rekel ničesar, ko je njen gospodar prišel, vendar
zakašljal le po eno zrno kašlja.
To, v kombinaciji z odpravo
njeno mračno opredeljeno obrvi *** njo
zobotrebec s širino črte,
predlagal, da njen mož, da bo storil
dobro razgledal naokoli po mestu med
strankam, za vsako novo stranko, ki je
padle, medtem ko je stopil čez pot.
Imetnik vino-shop ustrezno valjanih njegovo
okoli oči, dokler so počivali na
starejšega gospoda in mlada dama, ki je
so sedi v kotu.
Druga podjetja so bili tam: dva igranje
kartice, dva igral domine, trije stalni
z indirektno podaljšek iz kratkih
dobave vina.
Kot je opravil za pultom, je vzel
obvestilo, da je starejši gospod povedal v
videti, da je mlada dama, "To je naš človek."
"Kaj hudiča pa _you_ storiti v tej kuhinji
? Obstaja "je dejal Monsieur Defarge nanj;
"Jaz ne veš."
Ampak, on navidezno ne opazimo dva
tujci, in padel v diskurz s
triumvirate strank, ki so pili
na števec.
"Kako gre, Jacques?" Je dejal eden izmed teh
tri do Monsieur Defarge.
"Ali je vse razlito vino pogoltniti?"
"Vsaka kapljica, Jacques," je odgovoril Monsieur
Defarge.
Ko se to izmenjavo krščansko ime je bilo
opravljena, Madame Defarge, nabiranje zobe
z njo zobotrebcem, zakašljal drugo žito
kašlja, in privzdignila obrvi z
širina drugi liniji.
"To ni pogosto," je povedal drugi o
tri, ki obravnavajo Monsieur Defarge, "da
mnogi od teh bednih zveri vedeti
okus vina, ali kaj, ampak črne
kruh in smrt.
Ali ni tako, Jacques? "
"To je tako, Jacques,» Monsieur Defarge
vrne.
Na tem drugem izmenjavo Christian
ime, Madame Defarge, še vedno uporabljajo svoje
zobotrebcem z globoko zbranosti, zakašljal
drugo zrna kašelj in dvignila
obrvi po širini drugi liniji.
Zadnji od treh danes dejal, da je rekel, kot je
on je odložil prazno posodo pitne in
smacked ustnice.
"Ah! Toliko slabše!
Grenkega okusa je, da tako slabo govedo
vedno v usta, in trdega življenja
živijo, Jacques.
Imam prav, Jacques? "
"Prav imaš, Jacques," je bil odziv
od Defarge Monsieur.
Ta tretji izmenjavo krščanske
Ime je bila zaključena v trenutku, ko
Madame Defarge položila zobotrebcem jih hranijo
obrvi navzgor in rahlo šelestele v
njen sedež.
"Hold potem!
True! «Je zamomljal njen mož.
"Gospodje - moja žena!"
Vse tri stranke potegnil s klobuki
do Madame Defarge, s tremi uspeva.
Ona priznali svojo poklon z upogibanjem
glavo, in jim hiter pogled.
Potem je pogledal v casual krogu način
vino-shop, nastopila pletenje s
zelo očitna umirjenost in oddiha v
duh in postal absorbira v njem.
"Gospodje," je povedal njen mož, ki je ohranil
njegove svetle oči observantly na njej, "dobro
dan.
Komoro, opremljeno diplomski in moda,
, ki ste želeli videti, in so bili sprašuje
za takrat, ko sem stopil ven, je na peti
nadstropje.
Vratih na stopnišče daje na
malo courtyard blizu levo tukaj, "
kaže z roko, "v bližini okna
mojega sedeža.
Ampak, zdaj, ko se spomnim, od vas
že bil tam, in lahko pokaže pot.
Gospodje, Zbogom! "
So plačani za svoje vino, in zapustil
mesto.
Oči Monsieur Defarge se je izobraževalo
ženo na svoji pletenja, ko je starejši
gospod napredne od svojem kotu, in
prosil korist besede.
"Hote, gospod," je dejal Monsieur Defarge,
in mirno stopil z njim do vrat.
Njihova konference je bil zelo kratek, a zelo
odločil.
Skoraj na prvo besedo, Monsieur Defarge
je začel in postal zelo pozoren.
To ni trajalo minuto, ko je prikimal
in odšel.
Gospod potem pomahal z mladimi
lady, in so tudi oni, je šel ven.
Madame Defarge pletenih Spreten s prsti
in enakomerno obrvi, in videl nič.
G. Jarvis Lorry in Miss Manette, nastajajoče
iz vina-shop tako pridružil Monsieur
Defarge pri vratih, ki je imel
usmerjeni svoje podjetje tik pred.
Je odprta od smrdljivo malo črno
dvorišče, in je bil javnosti
vhod velik kup hiš,
, kjer živi veliko število ljudi.
V mračno ploščice-tlakovane vstopa na
mračna ploščice-tlakovane stopnice, monsieur
Defarge sklonil na kolena za otroka
njegovega stari mojster, in položila roko na njegovo
ustnice.
To je bil nežen ukrep, vendar ne na vseh
nežno storiti, zelo pomembna
preoblikovanja je prišel za njim v nekaj
sekund.
Ni imel dobrega humorja v obraz, niti
odprtost vidik levo, vendar je postala
skrivnost, jezni, nevaren človek.
"To je zelo visoka, je to malo težko.
Bolje je počasi začela. "
Tako, Monsieur Defarge, v krmi glas,
g. Tovornjak, kot so začeli naraščajoče the
stopnice.
"On je sam?" Ta zašepetal.
"Sam!
Bog pomagaj mu, kdo bi moral biti z njim! "Je dejal
drugi, v isti tiho.
"On je vedno sam, potem?"
"Da."
"Od svoje želje?"
"Od svoje potrebe.
Kot je bil, ko sem ga prvič videl, potem ko so
našel me in zahteval, da vem, če bom
ga sprejme, in po moje nevarnosti biti diskreten - kot
je bil takrat, tako da je zdaj. "
"On je močno spremenilo?"
"Spremenjeno!"
Rejec vina-shop ustavil
udari v steno z roko, in Promrmljati
ogromno prekletstvo.
Št neposredni odgovor bi lahko bil pol tako
prisilna.
ž*** g. Lorry povečal težji in
težji, kot je on in njegovi tovariši dva
Povzpela višje in višje.
Takšno stopnišče, z dodatki, v
starejši in bolj natrpano delov Parizu,
bi bilo dovolj slabo zdaj, vendar, v tistem času,
je bilo vile res, da vajeni in
neutrjena čute.
Vsak malo bivanja v veliki
navzkriž gnezdo ene visoke gradnje - to je
pravijo, prostor ali prostori so v vseh vratih
, ki je odprl o splošnem stopnišču - levo
svoj kup smeti na lastno pristanek,
poleg flinging druge odpadke iz svojih lastnih
okno.
Neobvladljive in brezupno masa
razpada, tako da bi nastali, bili
onesnažen zrak, tudi če proti revščini in
odvzema ni bilo obremenjeno z
neopredmetena nečistoče, dva slaba virov
skupaj je bilo skoraj Nepodnošljiv.
S takšno vzdušje, ki ga strmo temno
gred umazanije in strup, tako določi.
Popustiti svoje motnje uma,
in ga pretresemo njegov mladi tovariš's,
ki je postala večja vsak trenutek, gospod
Jarvis Tovorno vozilo dvakrat ustavili za počitek.
Vsaka od teh zastojev je bila izvedena na
doleful ribanje, s katero koli posustaje
dobro airs, ki so ostali nepokvarjeno,
Zdi se, da pobeg, in vse pokvaril in bolehen
hlapov je zdelo, da lezenje v.
Skozi Zahrđao palice, okus, ne
kot so utrinki, ujetih premešanih
okolico, in nič v dosegu,
Bliže ali nižja od vrhov obeh
veliki stolpi Notre-Dame, imel obljuba
je na zdravega življenja ali zdravstveno
težnje.
Na koncu smo v vrhu stopnišča je bila
pridobili, in so se ustavili za tretjo
čas.
Prišlo je še zgornji stopnišče, od
bolj strm naklon in pogodbenih
dimenzije, ki se povzpel, preden
mansardi zgodba je bil dosežen.
Rejec vina-shop, vedno bo
malo vnaprej, in vedno se dogaja
stran, ki je gospod Tovornjak se je, kot da je
bala, da bo moral vsa vprašanja, ki jih
mlada dama, sam obrnil o tem, in,
skrbno občutek v žepe
plašč je nosil čez rame, vzel ven
ključ.
"Vrata so nato zaklenjena, moj prijatelj?" Je dejal
G. Tovornjak, presenečen.
"Ay. Ja, "je bil *** slabim odgovor Monsieur
Defarge.
"Misliš, da je potrebno ohraniti
Žal gospod tako upokojenci? "
"Mislim, da je treba obrniti ključ."
Monsieur Defarge je zašepetal bližje v svoji
uho, se je namrščil in močno.
"Zakaj?"
"Zakaj!
Ker on je živel tako dolgo, zaprt,
da bi bil prestrašen - rave - solza
sam na koščke - die - prišel do ne vem
kaj škode - če je bila njegova vrata odprta ".
»Je mogoče!" Je vzkliknil gospod tovornjak.
»Je mogoče!« Je ponovil Defarge,
grenko.
"Da.
In lep svet, v katerem živimo, ko je
_is_ mogoče, in ko se veliko drugih takšnih
stvari so možne, in ne le mogoče,
vendar storili - storili, boste videli! - na podlagi te nebo
tam, vsak dan.
Long live the Devil.
Pojdimo naprej. "
Ta dialog je potekala v tako zelo nizka
šepeta, da ni beseda je imela
dosegla mlada dama ušesa.
Ampak, v tem času se je tresla pod takimi
močna čustva, in obraz ji izražena kot
globoko anksioznost, in predvsem, kot grozo
in teror, da je g. tovornjak se mu je zdelo
, ki so mu govoriti besedo ali dve
pozavarovanja.
"Pogum, dragi miss!
Pogum!
Business!
Najhuje bo več v trenutku, ampak je
pa poteka v prostoru vrat, in najslabše je
več.
Potem, vse dobro vam prinese k njemu, vse
relief, vse srečo nas pripelje do
njim, začnejo.
Naj bo naš dober prijatelj, vam pomagajo na
te strani.
To je dobro, prijatelj Defarge.
Daj, zdaj.
Business, posel! "
Šli so počasi in nežno.
Stopnišče je kratka, in so se kmalu
na vrhu.
Tam, ker je imela nenaden preobrat v to, da
prišel naenkrat v očeh treh moških,
katerih vodje so sklonil tesno skupaj
na strani vrat, in ki so bili
pozorno videti v prostor, na katerega se
vrata pripadala, prek nekaterih chinks ali luknje
v steni.
Na podlagi stopinjah na dosegu roke, ti
tri obrnil, in rose, ter pokazala,
samih, da se vsi trije eno ime, ki
je pil v vinskem-shop.
"Sem jih pozabil na presenečenje vašega
obisk, "je pojasnil Monsieur Defarge.
"Pustite nam, dobro fantje, ki smo jih poslovni
tukaj. "
Trije glided jih, in šel tiho
navzdol.
Tam se zdi, da se nobena druga vrata, ki
nadstropje, in imetnika vina-shop
gre naravnost na to eno, ko so bili
ostal sam, gospod Tovorno vozilo ga je vprašal, v
šepeta, z malo jeze:
"Ali se bo razstava Monsieur Manette?"
«Sem mu pokazati, na način, ki ste jih videli, da
izbrance. "
"Ali je to dobro?"
"_I_ Mislim, da je dobro."
"Kdo so malo?
Kako jih izbirate? "
"Jaz jih izbrali kot pravi moški, moje ime -
Jacques je moje ime -, ki ji je pogled
verjetno, da delajo dobro.
Dovolj ste angleščini, to je že druga
stvar.
Ostanite tam, prosim, malo
trenutku. "
Z opozorilne gesto, da jih bo
nazaj, se je sklonil in pogledal skozi
razpoko v steni.
Kmalu vzdignil glavo spet, je udaril
dvakrat ali trikrat na vrata - očitno
z nobenega drugega objekta, kot da bi hrup
tam.
Z istim namenom, je narisal ključ
preko njega, trikrat ali štirikrat, preden je
je dal nespretno v ključavnico, in se obrnil
jo kot močno, kot je mogel.
Vrata so se počasi začela aktivno pod njegovim
strani in je pogledal v sobo in rekel:
nekaj.
Šibek glas je odgovoril nekaj.
Malo več kot en zlog lahko
so govorili na obeh straneh.
Se je ozrl čez ramo, in
pomahal so lahko vstopili.
G. Lorry dobil roko varno krog
hčerke pas, in jo vodijo; za čuti
da je bila potapljanje.
"Aaa-poslovanje, poslovanje!" Je še pozval, z
vlage, ki ni bila poslovnih sije
na lice.
"Pridi, pridi noter!"
"Bojim se,« je odgovoril,
drhtavico.
"Od tega?
Kaj? "
"Mislim od njega.
Od mojega očeta. "
Opravljene na način obupan, z njo
stanje in ga vabi v svoje
dirigent, je potegnil čez vratu roko
, ki so pretresli na ramo, dvignila
malo, in ji pohitel v sobo.
On jo je sedel le v vrat, in
ki ji ga oklepa.
Defarge potegnil ven ključ, zaprl vrata,
je zaklenjena od znotraj, vzel ključ
še enkrat, in ga držal v roki.
Vse to je storil, metodično in s čim
glasno in kruto spremljavi hrupa kot
on bi lahko.
Nazadnje je hodil po sobi s
merjeno tekalne plasti, da, kjer je okno bilo.
Se je ustavil tam, in s katerimi se soočajo krog.
The mansardo, zgrajeno, da ga depozitar
drva in podobno, je bil dim in tema:
za, okna mansardna oblike, je bila v
Resnica vrata na strehi, z malo
žerjava *** njim za dviganje do trgovin
z ulice: neglazirane, in zapiranje
Sredi v dveh kosih, kot vse druge
vrata francoskih gradnje.
Če želite izključiti hladno, polovica teh vrat
je bila hitro zaprta, in drugi je bil odprt
vendar zelo malo način.
Takšna skromen del svetlobe je bil sprejet
s temi sredstvi, da je bilo težko,
na prvi prihaja, da vidim, in
dolge vaje bi lahko sama počasi oblikuje
v katerem koli, sposobnost za vsako delo
zahteva Izbirljivost v teh nerazumljivosti.
Vendar pa je bilo delo te vrste, ki se opravlja
the mansardi, za, s hrbtom proti
vrata, in njegov obraz proti oknu, kjer
imetnik vina-shop stal išče
ga, belolasemu človek sedel na nizki
klop, Pognut naprej in zelo zasedeni,
izdelavo čevljev.
cc proza ccprose audiobook avdio knjige free ves poln celovitega branja berejo librivox klasične literature zaprta oblačke podnapisov podnapisi ZOI podnapisi angleški tujega jezika, prevajanje prevajanje