Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVJE xlvii. Grotto v Locmaria.
Kaverne iz Locmaria je dovolj oddaljena od mole, da ga onemogočijo
potrebna za naše prijatelje, da mož svojo moč, da bi ga dosegli.
Poleg tega, noč je prodirala; polnoči je udarila na trdnjavo.
Porthos, in Aramis so bili naloženi z denarjem in orožjem.
Hodili so, potem, čez gmajni, ki je segal od mol in jame,
poslušate vsak hrup, da bi bolje izogniti zasedo.
Od časa do časa, na cesti, ki so jih skrbno prepuščeni sami levi, opravili
ubežnikov, ki prihaja iz notranjosti, na novice o pristanku kraljeve vojske.
Aramis in Porthos, skrita za nekatere projektiranje maso rock, zbranih
besede, ki pobegnil iz revnih ljudi, ki so pobegnili, tresenje, ki z njimi
njihov največji učinek, in poskušal,
ob poslušanju njihove pritožbe, zbrati nekaj od njih za svoje
obresti.
Na dolžino, po hitri dirki, pogosto prekinjajo preudarno zastojev, ki jih
dosegla globoke jame, v kateri je preroško škof Vannes poskrbljeno
da ima izločajo lubje omogoča, da na morje na tej sezoni redu.
"Moj dober prijatelj," je dejal Porthos, sopenje močno, "smo prispeli, se zdi.
Ampak sem mislil, da si govoril o treh moških, tri uslužbence, ki so bili do nas spremljajo.
Jaz jih ne vidite? - Kjer so "" Zakaj bi jih vidite, Porthos «je odgovoril
Aramis.
"To so zagotovo čaka v jamo, in, nedvomno, počivajo, ki imajo
izpolnili grobo in težko nalogo. "
Aramis ustavil Porthos, ki se je pripravljala na vstop v jame.
"Will mi dovolite, moj prijatelj," je dejal, da je velikan, "da prenese v prvi?
Vem, da sem dal signal, da te ljudi, ki so, ne da bi zaslišanje, je zelo
verjetno, da požar na vas ali poševnica proč z noži v temi. "
"Daj, potem, Aramis, pojdi na - iti prvi, tako da vam izdajali modrosti in predvidevanja; go.
Ah! je, da je utrujenost še enkrat, od katerih sem govoril s tabo.
To je pravkar zasegli me znova. "
Aramis levo Porthos sedel na vhodu v jami, in nagnil glavo, je
prodrli v notranjost jame, posnemanje krik sove.
Malo jadikuje kuhalni, komaj ločena odmev, odgovoril, iz globin
jamo.
Aramis opravljal svojo pot previdno, in kmalu je bila ustavljena z isto vrsto jokati, ko je
se je najprej izrekel, v desetih korakov od njega. "Ali ste tam, Yves?" Je dejal škof.
"Ja, monseigneur; Goenne je tukaj enako.
Njegov sin nas spremlja. "" To je dobro.
Ali so vse stvari pripravljeni? "" Ja, monseigneur. "
"Pojdi na vhodu v jame, moja dobra Yves, in boste tam našli
Seigneur de Pierrefonds, ki počiva po utrujenost našega potovanja.
In če bi se mu moral zgoditi, da ne bo mogel hoditi, ga dvigne, in bi mu, da Naovamo
me. "trije moški ubogal.
Ampak priporočilo uresničevanje njegovih uslužbencev je bil odveč.
Porthos, osveži, je že začel spust, in njegove težke korak odmeval
med votline, oblikujejo in podpirajo stebri porfir in granita.
Takoj, ko Seigneur de Bracieux je odvrnil škof, Bretonci prižgal
luči, s katerimi so bili opremljeni, in Porthos prepričani, njegov prijatelj, ki je čutil, kot
močan spet kot vedno.
"Let us pregledati čoln," je dejal Aramis, "in sami zadovoljiti naenkrat, kar bo
imajo. "
"Ne hodi preveč blizu s svetlobo," je dejal Yves patron, "za, kot ste me želji,
monseigneur, sem pod klop na kakanje, v skrinji veste,
sod prahu, in puško-stroški, ki ste me poslali iz utrdbe. "
"Zelo dobro," je dejal Aramis, in ob luči sam, je preučila vse potankosti
deli kanu, z ukrepi za človeka, ki ni niti plašen niti ne zavedajo v
obraz nevarnosti.
Kanu je bila dolga, svetlobe, risanje malo vode, tanke od kobilice, skratka, eden od tistih,
da so bili vedno tako znan zgrajena na Belle-Isle, malo visoko v svojih straneh,
trdno na vodi, zelo obvladljiv,
opremljene z deske, ki v negotovem vremenu, nastane neke vrste krova v katerem
valovi lahko drsenje, da bi zaščitili veslači.
V dveh dobro zaprti blagajne, nameščen pod klopi za Pramac in kakanje,
Aramis najti kruh, pecivo, suho sadje, četrtina slanino, dobro opravljanje
voda v plastenkah usnja, celoten
oblikovanje obrokov dovolj za ljudi, ki ne pomeni zapustiti obalo, in bi
lahko revictual, če je potrebno zapovedal.
Orožjem, osem mušket, in čim več konj, pištole, so bili v dobrem stanju, in vse
naložen.
Tam so bili dodatni vesla, v primeru nesreče, in da je malo jadro se imenuje
trinquet, ki pomaga hitrost kanu hkrati zapored čolnarjev, in
je tako uporaben, ko je vetrič ohlapnost.
Ko je videl Aramis, da vse te stvari, in pojavil zadovoljni z rezultatom
inšpekcijskem pregledu, "Let us posvetovati Porthos," je dejal on, "da vem, če moramo prizadevati za
dobili čoln, ki jih je neznani skrajni
na jama, ki sledi spust in senci jame, ali pa naj gre za
bolje, na prostem, da bi ga potisnite na svoje valje skozi grmovje,
izravnavanje cesti malo plaže,
kar se pa twenty metrov visoko, in daje, pri visoki plimi, tri ali štiri sežnjev dobrih
vode na zvok dno. "
"To mora biti, kot vi prosim, monseigneur,« je odvrnil skiperja Yves, spoštljivo;
"Ampak jaz ne verjamem, da jih pobočju jame, in v temi, v katerem smo
dolžan manever našo ladjo, bo cesta tako priročno kot na prostem.
Vem, plaži dobro, in lahko potrdi, da je tako gladko, kot trava-plot v
vrt, notranjost jama, nasprotno, je groba, brez priznavanju,
monseigneur, da je na udih, se bomo
prišli do jarka, ki pelje v morje, in morda kanu ne bo posredovalo
navzdol je. "" Naredil sem svoj izračun, "je dejal
škof, »in prepričan sem, da bo minilo."
"Tako je to, sem si, da bi lahko, monseigneur," je nadaljeval Yves, "toda vaša visokost ve
zelo dobro, da bi bilo doseči skrajne jarek, je
ogromen kamen je treba dvigniti - da je v skladu
ki lisica vedno poteka, in ki zapira jarek kot vrata. "
"To je mogoče povečati," je dejal Porthos, "da ni nič."
"Oh! Vem, da monseigneur ima moč deset ljudi, «je odvrnil Yves," vendar
da se mu daje veliko težav. "
"Mislim, da še sam morda prav," je dejal Aramis, "Dovolite nam, poskusite na prostem prehod."
»Več tako, monseigneur," je nadaljeval ribič, "da ne smemo biti sposobni
začeti pred dnem, bo potrebno toliko dela, in da je takoj, ko je dnevna svetloba
se zdi, dobro VEDETTE postavi zunaj
Grotto bi bilo potrebno, celo nujno, da gledajo manevrih
vžigalnikov ali križarke, ki so na preži za nas. "
"Da, da, Yves, vaši razlogi za to so dobri, mi bo šel ob plaži."
In vse tri robustno Bretonci šel na čoln, in začeli, da dajo svoje
valji pod njim, da ga spravimo v gibanje, ko je slišal daleč lajanje psov,
izhajajoč iz notranjosti otoka.
Aramis pognal iz jama, sledijo Porthos.
Dawn samo tonirana z vijolično-bele valovi in plain; skozi šibki svetlobi,
melanholija fir-drevesa pomahal svojo ponudbo veje *** kamenčkov, in dolge lete
vran so bili posnemanje s svojo črno kril Svetleč področja ajde.
V četrt ure bi bilo jasno, dnevni svetlobi, prebujen ptic je napovedala, da
vse narave.
Barkings, ki so bili slišali, ki je ustavil vse tri ribiče, ki opravljajo
gibljejo čoln, in je prinesel Aramis in Porthos iz jame, je zdaj zdelo, da
prihajajo iz globoke soteske v približno ligi jami.
"To je paket lovskih psov," je dejal Porthos, "psi so na vonj."
"Kdo je lahko lov na primer trenutek, kot je ta?" Je dejal Aramis.
"In na ta način, še posebej," je nadaljeval Porthos, "kjer bi lahko pričakovali vojske
od rojalisti. "
"Hrup prihaja bliže. Ja, imaš prav, Porthos, psi so
na vonj. Ampak, Yves! «Je zavpila Aramis," pridi sem! prihajajo
tukaj! "
Yves stekel proti njemu, dajanje v najem padec cilinder, ki je bil na tem, da se pod
čoln, ko je škof poziv ga prekinil.
"Kakšen je pomen tega lov, skiper?" Je dejal Porthos.
"Eh! monseigneur, ne morem razumeti, «je odvrnil Breton.
"To ni tako v trenutku, ki bi Seigneur de Locmaria lov.
Ne, in še psi - "" Če so pobegnili iz psarne. "
"Ne," je dejal Goenne, "da niso lovskih psov Seigneur de Locmaria je."
"V skupnem previdnosti," je dejal Aramis, "Pojdimo nazaj v jami; glasove
očitno približuje, se bomo kmalu vedeli, kaj moramo zaupati, da. "
So ponovno testiranje pa je imel komaj nadaljeval sto korakov v temi, ko
hrupa, kot hripav vzdih bitja v stiski odmeval skozi jame, in
daha, hitro, prestrašen, lisica minilo
kot blisk pred ubežnikov, skočil v čoln in
izginil, za seboj zapustili svoje kislo vonj, ki je bilo zaznati nekaj sekund
pod nizko oboki v jamo.
"Lisica!« Je zavpila Bretonci, z veseljem presenečenje rojen lovcev.
"Preklet mischance!« Je zavpila škof, "naš umik je odkril."
»Kako, da" je dejal Porthos, "se bojiš lisica?"
"Eh! moj prijatelj, kaj misliš s tem? Zakaj ste jih določili lisica?
To ni samo lisica.
Pardieu! Ampak ne veš, Porthos, da je po
lisice prihajajo hounds, in po lovskih psov moški? "Porthos sklonil glavo.
Kot da za potrditev besede Aramis, so slišali yelping paket pristop
Strašen hitrost na poti. Šest foxhounds poči naenkrat po malo
zdravje, s druženje yelps zmagoslavja.
"So psi, plain dovolj!" Je dejal Aramis, objavljeni na pogled-out za
Ropotanje v skalah, "zdaj, ki so huntsmen?"
"Če je Seigneur de Locmaria," je odvrnil mornar, "bo zapustiti psi
za lov jama, ker on jih pozna, in ne začne v sebi, pa povsem prepričani,
da bo lisica prišel ven z druge strani, temveč je tam on bo čakala ".
"To ni Seigneur de Locmaria, ki je lov,« je odvrnil Aramis, obrača v bledo
Kljub njegovim prizadevanjem za ohranitev Placid obraz.
"Kdo je to, potem?" Je dejal Porthos.
"Poglej!"
Porthos uporablja svoje oči, da razrežejo, in videl na vrhu Breg ducat
konjeniki pozivih na svojih konjih, ki na progi od psov, kričanje, "Taiaut!
taiaut! "
"Stražarji!" Je dejal. "Ja, moj prijatelj, kraljeva straža."
"Kraljeva straža! praviš, monseigneur? «je zavpila Bretonci, naraščajoče
bledo po vrsti.
»Z Biscarrat na čelu, nameščena na moje sive konja," je nadaljeval Aramis.
Psi v istem trenutku planila v jami, kot plaz, in
globine jame so bile napolnjene z njihovo oglušujoč joka.
"Ah! hudič! "je dejal Aramis, ponovni vzpostavitvi vseh svojih hlad ob pogledu na to določeno,
neizogibne nevarnosti. "Jaz sem popolnoma zadovoljen smo izgubili, vendar
imamo vsaj eno možnost levo.
Če stražarji, ki sledijo njihovim lovskih psov zgodi, da odkrijete pa je vprašanje,
jama, ni pomoč za nas, ob vstopu pa morajo videti tako sebe in
našo ladjo.
Psi ne smejo iti ven iz jame. Njihova mojstrov ne sme vstopiti. "
"To je jasno," je dejal Porthos.
"Razumete," je dodal Aramis, s hitrim natančnostjo poveljevanja, "je šest
psov, ki se bodo prisiljeni ustaviti na velik kamen, pod katerimi je lisica glided-
-A na preveč ozke odprtine, ki
morajo biti sami ustavi in ubil. "
Bretonci skočila naprej, nožem v roki.
V nekaj minutah je bilo obžalovanja koncert jezni laja in smrtne howls -
in potem tišina. "To je dobro!" Je dejal Aramis, hladnokrvno, "zdaj
za mojstre! "
"Kaj je treba storiti z njimi?" Je dejal Porthos.
"Počakaj prihodu sami prikriti, in jih ubiti."
"Ubij jih!" Je odgovoril Porthos.
"Obstaja šestnajst let," je dejal Aramis, "vsaj do zdaj."
"In tudi oboroženi," je dodal Porthos, z nasmehom v tolažbo.
"To bo trajalo približno deset minut," je dejal Aramis.
"Če želite delati!"
In z odločnim zraka je vzel puško, in postavi-lovski nož med
zobe. "Yves, Goenne, in njegov sin," je nadaljeval
Aramis, bodo "pass mušket, da nas.
Vi, Porthos, bo ogenj, ko so blizu.
Smo se dol prinesel, na najnižji računanje, osem, preden so drugi
zaveda ničesar -, ki je resničen, potem vse, obstaja pet od nas, bo odpremo
Ostalih osem, nož v roki. "
"In slaba Biscarrat?" Je dejal Porthos. Aramis odraža trenutek - "Biscarrat
Prva, "je odgovoril, hladnokrvno. "On nas pozna."