Tip:
Highlight text to annotate it
X
Poglavje 6
Captain's Papers
WE rode hard vse dokler ne bomo sestavili
Pred vrati Dr Livesey's.
V hiši je bilo vse temno na fronto.
G. Dance mi je rekel, da skoči dol in knock,
in Dogger mi zanki za spust po.
Vrata so bila odprta skoraj hkrati z
služkinja.
"Ali je dr Livesey v?"
Sem vprašal.
Ne, je rekla, je prišel domov v
popoldne pa je šla do dvorano
kosilo in pass večer z Štitonoša.
"Torej gremo, fantje,« je rekel gospod Dance.
Tokrat, kot je bila kratka razdalja, sem
ne gori, vendar trčil z zanki Dogger's-
usnja do doma vrata in do dolgoročno,
leafless, monolitna pot, kjer se beli
linijo dvorani stavbe pogledal na obeh
roko na veliko starih vrtov.
Tukaj gospod Dance odstranitvi, in me pri tem
skupaj z njim, je bila sprejeta na besedo v
hiše.
Uslužbenec nas je vodilo navzdol razmršenimi prehod
in nam je pokazala na koncu v veliki
knjižnica, vsi obloženi s knjižne police in poprsja
na vrhu njih, kjer Lastnik in
Dr Livesey so, cevi v roki, na vsaki
strani svetel ogenj.
Še nikdar nisem videl Štitonoša tako blizu na
strani.
Bil je visok človek, več kot šest metrov visoko, in
široka v razmerju, in imel je blef,
grobo in pripravljeni obraz, vse hrapavo in
pordelo in podložen v svoji dolgoletni potovanjih.
Njegove obrvi so bile zelo črna, in se preselil
takoj, in to mu je pogled nekaterih
temper, ni slabo, bi rekli, vendar hitro
in visoka.
"Pridi, gospod Dance," pravi, zelo dostojanstveno
in podcenjevalnem.
"Dober večer, ples," pravi zdravnik z
mig.
"In dober večer tebi, prijatelj Jim.
Kaj je dober veter vas je pripeljalo sem? "
Nadzornik je vstal in naravnost trd
in povedal svojo zgodbo, kot lekcijo, in vam
bi videl, kako dva gospoda
sklonila naprej in se spogledala,
in pozabil dima v svoje presenečenje in
obresti.
Ko so slišali, kako je moja mama šla nazaj
gostilna, dr Livesey precej udaril svojo
stegna in Štitonoša zavpil "Bravo!" in
zlomil dolge cevi proti rešetki.
Dolgo, preden je bilo to storjeno, gospod Trelawney
(Da se boste spomnili, je bil Štitonoša's
ime), je vstal s svojega sedeža in je bil
striding po sobi, in zdravnik, kot
če slišati bolje je, vzletelo njegovo
prahu lasuljo in sedel tam videti zelo
čudno sicer s svojo lastno tesno obrezana
black anketi.
Končno gospod Dance končal zgodbo.
»Gospod Dance, "je dejal Štitonoša," si
zelo plemenito kolegi.
In kot za vožnjo navzdol, da je črna,
krute miscreant, menim, da je dejanje
kreposti, sir, kot žiga na
Žohar.
Ta fant Hawkins je adut, vidim.
Hawkins, boste prstan, ki zvon?
G. Dance morajo imeti neko ale. "
"In tako, Jim," je dejal zdravnik, "imate
stvar, ki so bili potem, kajne? "
"Tukaj je, gospod,« sem rekel in mu dal
oilskin paket.
Zdravnik je pogledal je vse več, kot če bi njegova
prsti so srbenje, da jo odprete, vendar
namesto početje to, da je dal tiho v
žepu svojega plašča.
"Squire," je dejal on, "ko je imel svoj ples
ale mora seveda biti off na njegove
storitev Majesty's, vendar mislim, da Jim
Hawkins tukaj za spanje v moji hiši, in z
vašim dovoljenjem, predlagam, da bi morali imeti
up hladno pito in naj mu sup. "
"Ko bo Livesey," je dejal Štitonoša;
"Hawkins je prislužil bolje kot hladno pito."
Tako je bil velik golob pie prinesla in dal
na sidetable, in sem krepko večerjo,
ker sem bil lačen kot hawk, medtem ko je g.
Ples je še čestital in na zadnji
zavrnilo.
"In zdaj, Štitonoša," je dejal zdravnik.
"In zdaj, Livesey," je dejal v Štitonoša
isti sapi.
"Ena naenkrat, enega po enega," se je zasmejal dr
Livesey.
"Slišali ste o tem Flint, mislim?"
"Slišal zanj!" Je vzkliknil Štitonoša.
"Slišal zanj, ste rekli!
Bil je bloodthirstiest Gusar da
odplula.
Blackbeard je bil otrok na Flint.
Španci so bili tako prodigiously strah
Tistega, ki, povem vam, gospod, sem bil
včasih ponosen je bil Anglež.
Videl sem njegovo top-jadra s temi očmi,
off Trinidad in strahopeten sin
rum-puncheon, da sem odplul z spet -
proda nazaj, gospod, v Port of Spain. "
"No, sem slišal zanj sam, v
Anglija, "je dejal zdravnik.
"Ampak bistvo je, da je imel denar?"
"Denar!" Je vzkliknil Štitonoša.
"Ali ste že slišali zgodbo?
Kakšni so bili ti lopovi ko pa denar?
Kaj pa skrb za denar, ampak?
Za kaj bi tvegajo svoje lopov
trupla pa denar? "
"To bomo kmalu vedeli,« je odvrnil
zdravnika.
"Ampak vi ste tako confoundedly vročekrvni in
exclamatory, da ne morem dobiti besedo v.
Kaj želim vedeti, je to: Če predpostavljamo, da
Tukaj imam v žepu nekaj namig, kje
Flint zakopal zaklad, ki bo
zaklad znašajo toliko? "
"Znesek, gospod!« Je zavpil Štitonoša.
"To bo znesek na to: Če imamo
namig govorite o, sem fit ven ladje
Bristol dock, in vas in Hawkins tukaj
skupaj, in bom moral, da je zaklad, če sem
Iskanje leto. "
"Zelo dobro," je dejal zdravnik.
»No, potem, če je Jim sprejemljivi, bomo odprti
paketa ", in mu je iz pred njim na
Svežnja je bil skupaj zašiti, in
Zdravnik je moral priti iz njegovih instrument primeru
in zmanjšanje šive z njegovo zdravstveno
škarje.
Vseboval je dve stvari - knjige in
zaprti papirja.
"Bom najprej skušamo knjigo,« je pripomnil
zdravnika.
Lastnik in jaz sva oba kukala na njegovi
ramo, kot ga je odprl, za Dr Livesey
so prisrčno mi pomignil, naj okroglo od
stranski mizi, kjer sem bil prehranjevanja, da
uživati športni iskanja.
Na prvi strani je bilo le nekaj
ostanki pisanja, kot človek s peresom
v roko, bi lahko dal za brezdelje ali
prakso.
Eden je bil enak kot tatoo znamke, "Billy
Bones svojo fancy ", nato pa je" gospod W.
Kosti, kolega, "" Nič več rum "," Off Palm Key
dobil ITT, "in še nekatere druge ugrabi,
predvsem posamezne besede in nerazumljive.
Nisem mogel sprašujejo, kdo je tisti,
je "dobil ITT," in kaj "ITT" je bil, da je
got.
Nož v hrbet, kakor je všeč, da ne.
"Ne veliko navodil ni," je dejal dr
Livesey kot je prenesel.
Naslednjih desetih ali dvanajstih strani je bilo zapolnjenih
z nenavadno vrsto vpisov.
Prišlo je do datuma, na enem koncu vrstice in
na drugi strani vsoto denarja, kot je v skupnem
račun-knjig, a namesto da bi pojasnila
pisni obliki, le različno število križanj
med obema.
Dne 12. junij 1745, na primer,
vsota £ 70 je očitno postala
zaradi nekoga, in ni bilo nič, ampak
šest križev pojasniti vzroka.
V nekaj primerih, da se prepričajte, ime
mestu bi dodal, kot "ponudbami Caraccas,"
ali zgolj vpis zemljepisne širine in dolžine,
kot "62o 17 '20", 19o 2 "40". "
Zapis je trajala že več kot dvajset let,
Znesek ločene vnose naraščajoče
Večje kot je čas šel naprej, in na koncu
skupni vsoti, je bilo narejeno, po pet ali
šest narobe dodatke, in te besede
priložena, "Bones, njegov kup."
"Ne morem glave in repa tega," je dejal
Dr Livesey.
"Stvar je tako jasno, kot Talne,« je zavpil
Lastnik.
"To je črna srca pes račun-
knjigo.
Te križe stojalo za imena ladij
in mest, ki jih je potopila ali oropali.
Vsote so baraba delež, in
kjer se je bal dvoumnosti, si videl
dodal kaj bolj jasno.
"Ponudbami Caraccas," zdaj, vidite, tu je bila
nekatere nesrečen ustavljeno plovilo off, da obale.
Bog pomagaj revnih duš, da je njena posadka -
korale že davno. "
"Tako je!" Je dejal zdravnik.
"Poglejte, kaj je to, da se popotnik.
Tako je!
In povečanje zneskov, vidite, kot je
rose uvrstitve. "
Ni bilo malo drugače, v obsegu, vendar
Nekaj ležaji krajev navedeno v prazno
listov proti koncu in mizo za
zmanjšanje francoski, angleški in španski
denarna sredstva v skupni vrednosti.
"Thrifty človek!« Je zavpil zdravnik.
"On ni bil eden, ki se prevarani."
"In zdaj,« je dejal Štitonoša, "za
drugih. "
V članku je bilo zaprtih na več mestih
z kartuši s pomočjo pečata; zelo
kartušo, morda, da sem našel v
kapetanski žep.
Zdravnik je odprl tesnila z veliko
oskrbo, in tam padel zemljevid
otok, z zemljepisno širino in dolžino,
meritve, imena hribe in zalivi in
zalivi, in vsak posebej, da bi bilo
potreben za to, da ladja varno zasidrana
ob njeni obali.
Bilo je okoli devet kilometrov dolg in pet
čez, v obliki, bi lahko rekli, kot so maščobe
zmaj stoje, in je imel dva fine zemljišč
zaklenjena pristanišči in hrib v sredini
del označen "The Spy stekla."
Bilo je več dodane kasneje
datum, predvsem pa tri križanja rdeče
ink - dva na severnem delu otoka,
eno na jugozahodu - in poleg tega zadnjega,
v isti rdečim črnilom, in v majhnih, čeden
Nasprotno, zelo razlikuje od kapitana
tottery znakov, te besede: "Večji del
zaklad tukaj. "
Več na hrbtu je napisal isti strani
te dodatne informacije:
Visoko drevo, Spy stekla rami, pri čemer
kažejo na N. NNE Skeleton
Island ESE in E. deset metrov.
Vrstica srebro je na severu predpomnilnika;
Najdete ga s trendom na vzhodu
hummock, deset sežnjev jugu črne
Stena z obrazom na njej.
Roke so enostavno najti, v pesek
hrib,
N. mesto North Cape vstopu, ob E.
in četrt N.
JF
To je bilo vse, ampak kratko, saj je bilo, in da
mi je nerazumljivo, da je napolnil Štitonoša
in dr Livesey od veselja.
"Livesey," je dejal Štitonoša, "vam bo dala
do te nesrečne prakso naenkrat.
Jutri začetek za Bristol.
V času treh tednov - tri tedne! - Dva
tedna - deset dni - we'll so najboljši ladje,
sir, in choicest posadke v Angliji.
Hawkins, prihajajo v kabini-boy.
Boste lahko znanih kabini fant, Hawkins.
Ti, Livesey, so ladijski zdravnik, jaz sem
admiral.
Bomo Redruth, Joyce, in Hunter.
Bomo imeli ugoden veter, hitro
prehoda, in ne najmanj težav pri
iskanje kraju samem, in denar, da bi jedli, da roll
leta, da igrajo rac in Drake z vedno
po njem. "
"Trelawney," je dejal zdravnik, »Jaz bom šel z
vas, in bom šel varščini za to, tako da bo Jim,
in se kredit za podjetje.
Obstaja samo en človek bojim. "
"In kdo je to?" Je zavpil Štitonoša.
"Ime psa, gospod!"
»Ti,« je odvrnil zdravnik, »zakaj ne morete
imajo svoj jezik.
Nismo edini moški, ki vedo tega
papirja.
Ti fantje, ki so napadli gostilno nocoj-
-Krepko, obupan rezila, za prepričani - in
počitka, ki so ostali na krovu, da lugger, in
več, upam si reči, ni tako daleč, so eni in
vse, skozi debele in tanke, ki zavezuje
da bomo dobili ta denar.
Moramo nihče od nas šel sam dokler ne bomo prišli do
morje.
Jim in sem se skupaj držijo v
Medtem, boste lahko Joyce in Hunter
Če se vozite v Bristol, od prvega do
last, ne smejo biti eden izmed nas diha besedo
tisto, kar smo našli. "
"Livesey,« je odvrnil Štitonoša, "si
vedno v desno od njega.
Bom kot tiho kot grob. "
cc proza ccprose audiobook avdio knjige free ves poln celovitega branja berejo librivox klasične literature zaprta oblačke podnapisov podnapisi ZOI podnapisi angleški tujega jezika, prevajanje prevajanje