Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rezerviram: ROBE POGLAVJE VI.
Windmill
Tam je bil med Nantes in Rennes storitve s sedežem tri faze, trenerji
tedensko v vsako smer, ki je za vsoto 24 livres - grobo,
enakovredno angleščini Gvineja - bi
izvedbo vam sedemdeset in čudno milj poti v nekaterih štirinajst ur.
Enkrat na teden bi eden od diligences gredo v vsako smer skrenitve poleg
cesta pripluje do Gavrillac, da bi in da pisma, časopisi, in včasih
potnikov.
Bilo je običajno tako, da ta trener Andre-Louis je prišel in odšel, ko je priložnost
na voljo.
Trenutno pa je bil preveč v naglici, da izgubijo dan čaka na sprejem
da skrbnosti.
Tako je bil na konju najel od Breton arme, da je iz naslednje jutro in
živahne ure vožnje pod sivo zimskih nebo, s pol uničena cesta do deset milj
stanovanje, nezanimivo državi, ga pripeljali do mesta Rennes.
On je peljala čez glavni most čez Vilaine, in tako v zgornji in
Glavni del, ki pomembno mesto približno 30.000 duš, večina med njimi,
je menil iz Kipljenje, clamant množice
da povsod blokiran svojo pot, mora biti na ta dan so se na ulice.
Jasno je Philippe niso precenjeni razburjenje prevladujejo tam.
Porinil na kar najboljši je mogel, in tako je prišel na zadnji Place Royale, kjer je našel
množico, da je najbolj gosto.
Od podnožja od konjeniški kip Louis XV, bela, s katerimi se soočajo mladi mož je bil
navdušeno obravnavajo množico.
Njegova mladine in obleko razglasila študenta, in skupina njegovih štipendistov, ki deluje kot
častna straža z njim, vodijo neposredno prostore kipa.
Preko glave množice Andre-Louis ujeti nekaj stavkov naprej po oddaljenih
, ki si želijo glas. "To je bila obljuba King ...
To je King je organ, ki ga v posmeh ...
So prisvajanje celotne suverenosti v Bretaniji.
Kralj jih je raztopi ... Ti predrzna plemiči defying svoje
suvereno in ljudi ... "
Če bi mu ni znano že, od kar se je Philippe mu je povedal, od dogodkov, ki
je prinesel tretji Estate do točke aktivnega upora, bi tistih nekaj stavkov
celoti so ga obvestili.
Ta priljubljena prikaz temper je najbolj primerno, da svoje potrebe, je pomislil.
In v upanju, da bi lahko služila na vrsti za odprodajo na razumnost
um poročnik Kraljeva, je potisnil navzgor na široko in dobro tlakovana Rue Royale,
kjer Hol ljudi, ki se je začela zmanjševati.
On je dal svoj najel konja na Come de Cerf, in ki jih povzema, peš, na
Palais de Justice.
Tam je bil brawling mob, ki jih v okviru polov in scaffoldings o
gradnjo katedrale, na katerih dela so začeli pred letom dni.
Ampak on ni premor se seznanijo s vzrok, da je zbiranje.
On je stopil naprej, in tako prišel do trenutno čeden Italianate palačo, ki je bil eden
od redkih javnih zgradb, da je preživela uničujoč požar šestdeset
leti.
On je zmagal s pomočjo s težavo, da veliko dvorano, znano kot Salle des Pas Perdus,
kjer ga je zapustil, da se ohladi petami za polno pol ure po tem, ko je našel vratar
tako kot podcenjevalnem obvestiti Boga, ki je
predsedoval, da je svetišče za pravosodje, da je odvetnik od Gavrillac ponižno prosil
občinstvo na afero gravitacije.
To je bog condescended, da ga vidim na vseh je bil verjetno posledica grob vezave
uro.
Na dolgi dolžina je bil pospremili do široko kamnito stopnišče, in uvedla v
prostorno, meagrely opremljena predsoba, da bi eden od čakanja množico strank,
večinoma moški.
Tam je preživel še pol ure, in zaposleni v času razmišlja natanko
kaj bi moral reči.
To razmišljanje, ki ga spoznali šibkost primeru je predlagal, da določi
pred moškim, katerega stališča prava in morale so obarvani s svojo socialno čin.
Končno mu je pripeljal skozi ozka, vendar zelo veliko in bogato okrašen vrata v
fino, dobro osvetljeni sobi opremljeni z dovolj gilt in satena so na voljo
Budoar z dama mode.
Bilo je nepomembno nastavitev za Lieutenant King, vendar o poročnik Kraljeva
je bil - vsaj za navadne oči - nič nepomembno.
Na skrajnem koncu zbornice, na desni strani ene od visokih oken, ki je pogledal ven
več kot notranje sodišče, pred kozje noge pisanja-table z paneli Watteau, močno
prevlečeni s Slikarsko zlato, ki so vzvišeno bitje.
*** škrlatno plašč z namenom gorečih na svoje prsi, in Pučina čipke v
ki diamanti sparkled, kot kapljice vode, kalijo veliko prahu glavo
M. de Lesdiguieres.
To je bil vržen nazaj v Mrk pogled na to obiskovalec z Awaiting arogance, ki
je Andre-Louis čudno, skoraj je bil pričakovan genuflexion od njega.
Dojemanja pusto, luči čeljustnih mladenič, z ravnimi, črni lasje gladki, v Ogrnut
jahanje-plast rjave krpo, in rumene hlače Jelenska usnje, njegovo do kolen pljusknil
z blatom, Mrk pogled na obraz, da je avgust
poglobila, dokler ne združil debele črne obrvi *** veliko zasvojen
nos.
"Ti si sporočamo, kakor velja za odvetnika Gavrillac s pomembno komunikacijo,"
je zarenčal.
To je bil Zapovjednički ukaz, da se to sporočilo ne izgubljamo dragocenega
čas poročnik Kraljeva, katerih izjemno pomembnost, ki jo prenašajo nekaj
več kot namig.
M. de Lesdiguieres predstavljal sam uvedbi osebnost, in je imel vsak
Razlog za to, v svojem času je videl veliko slabih hudič strah od vseh
svoje čute z grmenje njegovega glasu.
Čakal je zdaj videti zelo podobno zgodilo to mladosten odvetnika iz Gavrillac.
Vendar pa je čakal zaman. Andre-Louis ga našli smešno.
Vedel je, zahtevnosti za masko ničvrednosti in šibkosti.
In tukaj je videl zahtevnosti učlovečena.
Bilo je treba brati, da je arogantno držo v glavo, da mrkim čelo, Sklanjanje
tega Odjekujući glasu.
Še težje, kot je to za človeka, ki se junak, da svoje sluga - ki je bil priča
razpršenost delov, ki sestavljajo celoto uvedbi - je to za človeka, ki se
junak, da študent Man, ki je priča v isto drug pomen.
Andre-Louis stal pogumno naprej - impudently, mislil, M. de Lesdiguieres.
"Vi ste Njegovega Veličanstva poročnik tukaj v Bretanji," je dejal - in to skoraj zdelo, da
avgust gospodar življenja in smrti, da je ta človek se je neverjetno, da Drskost
mu je naslov kot en človek govori na drugega.
"Vi ste razpršilnik visoke Kraljeva pravice v tej pokrajini."
Presenečenje razširila na ta čeden, sallow obraz pod močno prahu lasuljo.
"Ali je vaše dejavnosti v zvezi s to peklensko nepokorščina od canaille?"
je vprašal. "Ne gre, gospod."
Black rose obrvi.
"In kaj hudiča misliš s vdor na me v času, ko vsi moji
pozornost trdijo očitno nujnost to sramotno afero? "
"Afera, ki me pripelje ni nič manj sramotnih in nič manj nujen."
"To bo treba čakati!" Zagrmel velik človek v strasti, in metanje v zrak nazaj oblak
čipke iz njegove roke, je prišel za mali zvonec srebrna na njegovo mizo.
"Trenutek, gospod!"
Tone Andre-Louis "je bil Zapovjednički. M. de Lesdiguieres preveriti v odklon
začudenjem na Bestidnost. "Lahko mi je stanje zelo na kratko ..."
"Ali nisem povedal že ..."
"In ko ste slišali," Andre-Louis nadaljeval, neusmiljeno, prekinja
prekinitve, "se boste strinjali z mano, kot da svoj značaj."
M. de Lesdiguieres ga kot zelo strogo.
"Kako ti je ime?" Je vprašal. "Andre-Louis Moreau".
"No, Andre-Louis Moreau, če lahko država svoj ugovor na kratko, bom slišal.
Jaz pa vas opozoriti, da se bom zelo jezen, če ne upravičujejo nesramnosti od
to vztrajanje na tako neprimernem trenutku. "
"Ti se sodnik tega, gospod," je dejal Andre-Louis, in je nadaljeval na enkrat
navesti svoj primer, začenši z snemanje Mabey, in poteka od tam v
ubijanje M. de Vilmorin.
Ampak on zadrži do konca ime velikega gospoda, zoper katero je
zahtevali pravice, prepričan, da si ga je uvedla prejšnja mu ne bi bilo
lahko poteka.
Imel je dar oratorij katerih pooblastil je bil sam komaj še zavestno,
čeprav so namenjeni zelo kmalu, da to postanejo.
On je povedal svojo zgodbo dobro, brez pretiravanja, vendar s silo enostavno
Pritožba, ki je bil nepremagljiv. Postopoma velik človek obraz sproščen od
svojo prepovedjo resnosti.
Obresti, segrevanje skoraj na sočutje, prišel bi se odrazila na njem.
"In kdo, sir, je človek, vam zaračuna s tem?"
"Marquis de La Tour d'Azyr."
Učinek, ki mogočna imena je bil takojšen.
Plaši jezo in aroganco več izreči kot prej, je kraj sočutja
On je bil izročen v prikazovanje.
"Kdo?" Je vpil, in brez čakanja na odgovor, "Zakaj, tukaj je Bestidnost," je
vdrli na, "da pridejo pred menoj s tako obtožbe zoper gospoda M. de La Tour
d'Azyr's eminenca!
Kako si drzneš govoriti o njem kot strahopetec ...." "Jaz govorim o njem kot morilec," mladi
človek popravi. "In jaz povpraševanja pravice proti njemu."
"Si ga povpraševanja, kajne?
Moj bog, kaj zdaj? "" To je za vas, da reči, gospod. "
To presenetil velik gospod v bolj ali manj uspešno prizadevanja za samo-
nadzor.
"Dovolite mi, da vas opozori," je dejal on, acidly, "da ni pametno, da bi divje obtožbe
proti plemič. To samo po sebi, je kaznivo dejanje,
saj bi se lahko naučili.
Zdaj pa me poslušaj. V tej zadevi Mabey - ob predpostavki, vaše
navedbo, da je to točno - lahko skrbnik divjadi so presegli svojo dolžnost, vendar ga tako
malo, da je komaj vredno komentarja.
Upoštevajte pa, da v nobenem primeru ne gre za stvar Lieutenant King, ali
za katero koli sodišče, vendar seigneurial sodišče M. de La Tour d'Azyr sam.
To je pred sodniki svojega imenovanja, da je treba določiti tako zadevo,
saj je zadeva strogo v zvezi z njegovo lastno seigneurial pristojnosti.
Kot odvetnik vam ni treba, da bi povedali toliko. "
"Kot odvetnik, sem pripravljen zagovarjati točke.
Ampak, kot odvetnik sem tudi zavedati, da če bi se preganja tem primeru, bi lahko samo
konec leta nepravično kazen bedno skrbnik divjadi, ki ni nič več kot opravljanje
njegov ukaz, ki pa kljub temu bi bil zdaj
biti grešni kozel, če je grešni kozel so bile potrebne.
Nisem zaskrbljen, da visi Benet na vislice zaslužil M. de La Tour d'Azyr. "
M. de Lesdiguieres udaril mizo nasilno.
"Moj Bog!" Je zavpil, da dodate več tiho, na seznanil z grožnjo, "Vi ste
ednini predrzna, moj mož. "
"To ni moj namen, gospod, jaz vam zagotavljam.
Jaz sem odvetnik, vloge primeru - če gre za M. de Vilmorin.
Gre za njegov umor, da sem prišel na beg King je pravičnost. "
"Ampak ste sami rekli, da je bil dvoboj!" Je vzkliknil polkovnik, med jezo
in zmedenost.
«Sem rekel, da je bilo videti na dvoboj.
Obstaja razlika, saj se bom pokazal, če boste Spustite se, da me poslušaj. "
"Vzemite svoj čas, gospod!" Je dejal ironično, M. de Lesdiguieres, katerih lastništva
mandata ni nikoli potekala še ničesar, kar na daljavo spominja te izkušnje.
Andre-Louis mu je vzel dobesedno.
"Zahvaljujem se vam, gospod,« je odgovoril, svečano, in svoje trditve.
"Se lahko dokaže, da je M. de Vilmorin nikoli ne izvaja ograje v vse svoje življenje, in ga
je znan, da je M. de La Tour d'Azyr je izjemen mečevalec.
Ali je to dvoboj, Monsieur, kjer je ena od oboroženih borcev sam?
Za to znaša, da je na primerjavo njihove ukrepe ustreznih spretnost. "
"Tam je skoraj bil dvoboj borili, na katerem isti trumpery argument morda ne bo
je napredna. "" Toda ni vedno z enako pravico.
In v enem primeru, vsaj, je bil napreden uspešno. "
"Uspešno? Ko je bilo to? "
"Pred desetimi leti, v Dauphiny.
Sklicujem se na primer M. de Gesvres, gospod te province, ki so prisiljeni
dvoboj na M. de la Roche Jeannine, in ga ubil.
M. de Jeannine je bil član močne družine, ki je izvajal sam, da pridobi
pravice. To je navedla prav taki argumenti, kot sedaj
pridobiti proti M. de La Tour d'Azyr.
Kot se boste spomnili, sodniki presodilo, da je provokacija potekala o nameri
od M. de Gesvres, so našli ga spoznali za krivega naklepnega umora, in je bil obešen ".
M. de Lesdiguieres eksplodiral še enkrat.
"Smrt mojega življenja!" Je zavpil. "Ali ste Drskost predlagati, da M.
de La Tour d'Azyr je treba obesili? Ali ste vi? "
"Toda zakaj ne, gospod, če je to pravo, in da je precedenčni primer za to, kot sem
vam je prikazano, in če se lahko ugotovi, da tisto, kar sem stanje je resnica - kot
, ki ga je mogoče brez težav? "
"Ali me vprašati, zakaj ne? Ste temerity, da me to sprašuješ? "
"Imam, gospod. Ali mi lahko odgovoriš?
Če ne morete, gospod, bom razumel, da čeprav je mogoče za močne
družine, kot je primer La Roche Jeannine, da določi zakon v gibanju, mora zakon ostati
inertnim za nejasna in uninfluential,
Vendar pa brutalno bile oškodovane zaradi velikega plemič. "
M. de Lesdiguieres zaznavajo, da je v argument bi bil doseči ničesar
proti tej ravnodušni, odločni mladenič.
Grožnji, ki mu je zrasel bolj ostre. "Naj ti svetujem, da si vzlet
naenkrat, in biti hvaležen za priložnost, da odstopi brez posledic. "
"Jaz sem, potem, za razumevanje, gospod, da ne bo prišlo do preiskave v tem primeru?
To ni nič, da lahko rečem, boste poteza? "
"Vi ste, da razumete, da če ste še vedno tam v dveh minutah, bo zelo
toliko slabše za vas. "In M. de Lesdiguieres tinkled srebrna
ročno zvonec na njegovo mizo.
"Imam vas obvestili, gospod, da je dvoboj - je boril, in človek - tako imenovani
ubil.
Zdi se, da vas moram spomniti, administrator pravice King je, da
dvobojih so pred zakonom, in da je vaša dolžnost, da opravi preiskavo.
Sem prišel kot pravni zastopnik žalujočimi mati M. de Vilmorin na povpraševanje
od vas preiskave, ki je napovedan. "vrata za Andre-Louis odprli tiho.
M. de Lesdiguieres, bled z jezo, ki jih vsebuje sam s težavo.
"Ti si, da nas prisili, si, si impudent lopov?" Je zarenčal.
"Misliš, da je King pravice je treba Opravila poganja glas vseh
impudent roturier? Jaz čudite moje potrpljenje z vami.
Ampak jaz vam zadnji, opozorilo master odvetnika, da bližje stražar v tem
predrzna jezik tvoj, ali boste imeli vzrok zelo bridko obžalujem, da svoje
glibness. "
On pomahal dragulji, prezirljivih strani in govoril, da stoji vratar Andre.
"Za vrata!" Je dejal, v kratkem. Andre-Louis okleval sekundo.
Nato z skomignil je obrnil.
To je bil mlin na veter, v resnici, in je slaba vitez rueful obličje.
Da je napad na bližje četrtine bi pomenilo, da črtkano na koščke.
Vendar je na pragu se je obrnil še enkrat.
"M. de Lesdiguieres, "je dejal on," lahko sem recitirati, da vam zanimivo dejstvo v
naravne zgodovine?
Tiger je velik gospodar v džungli, in je bil dolga stoletja teror manjših
zveri, tudi volk. Volk, sam lovec, Izmučena od
se lovi.
Vzel za povezavo z drugimi volkovi, nato pa volkovi, odpeljali v obliki paketov
za samozaščito, odkril moč paket, in se je na lov tiger,
s katastrofalnimi rezultati z njim.
Moral bi študija Buffon, M. de Lesdiguieres. "
«Sem študiral burkeža danes zjutraj, mislim," je bil punning posmehom, s katero M.
de Lesdiguieres odgovoril.
Ampak to je zasnoval sam duhovit, je verjetno on ne bi condescended da
odgovor na vse. "Jaz vas ne razumem," je dodal.
"Ampak vam bo, M. de Lesdiguieres.
Ti bodo, "je dejal Andre-Louis, in tako odšel.