Tip:
Highlight text to annotate it
X
Očetje in sinovi Ivan Turgenev POGLAVJE 19
KLJUB HER MA5TERLY samokontrole in večvrednosti za vse vrste posega,
Madame Odintsov počutil nelagodno, ko je vstopila v jedilnico na večerjo.
Vendar pa je obrok odšel dokaj zadovoljivo.
Porfiri Platonich obrnjen navzgor in je povedal različne anekdote, on se je pravkar vrnil
od mesta.
Med drugim je sporočil, da je guverner odredil svoje tajnice na
posebne komisije, da nosijo ostroge, v primeru, morda je hotel, da jih pošlje nekam na
jahanje, večje hitrosti.
Arkady govoril v podtonom, da Katya in se udeležili diplomatski poti s princeso.
Bazarov ohranila slabim in trdovratno tišino.
Madame Odintsov pogledal na njem dvakrat, ne furtively, ampak naravnost v obraz, ki
Pogledal krmi in Koleričan, s povešenimi očmi in ošabnim določanje
odtisnjena na vsakem funkcijo, in je mislil: "Ne .. ne ... ne."
Po večerji, je šla s celotno družbo na vrt in videl, da je
Bazarov želel govoriti z njo, je šla nekaj korakov na eno stran in se ustavil.
On ji je približal, vendar tudi takrat se ni dvigniti oči in rekel v hripavim glasom:
"Moram se opravičiti za vas, Anna Sergeyevna.
Morate biti besen z mano. "
"Ne, nisem jezna z vami, Evgeny Vassilich, ampak sem vznemirjen."
"Toliko slabše. V vsakem primeru sem bil kaznovan dovolj.
Sem se zdi, sem prepričan, se boste strinjali, v zelo neumen položaj.
Si napisal, da mi, "Zakaj oditi?" Ampak ne morem ostati, in jaz ne želim.
Jutri bom ne bo več tukaj. "
"Evgeny Vassilich, zakaj si ..." "Zakaj iti ven?"
"Ne, nisem mislil tega."
"Preteklost se ne bo vrnil, Anna Sergeyevna, toda prej ali slej se je ta dolžna
zgodilo. Zato moram iti.
Lahko si predstavljam le en pogoj, ki bi omogočile, da ostanejo me: pa da
stanje ne bo nikoli. Za zanesljivo - oprostite mi Bestidnost - ne boste
me ljubiš in nikoli ne bo me ljubiš? "
Oči Bazarov je glittered za trenutek izpod njegovih temnih obrvi.
Anna Sergeyevna ga ni odgovoril. "Bojim se, da tega človeka," je misel
da preblisnili glavi.
"Zbogom potem,« je zamomljal Bazarov, kot da bi uganil njene misli, in se je obrnil nazaj
hiša. Anna Sergeyevna njim počasi in
Katya kliče k njej, ji je roko.
Ona vodi Katya po njeni strani vse do večera.
Ni igral karte in hrani na smeh, ki sploh ni bil v skladu
s svojo bledo in zaskrbljeni obraz.
Arkady je bil zmeden in jo pogledal, kot mladi ljudje, ki se nenehno spraševala:
"Kaj lahko to pomeni?" Bazarov sam zaprt v svoji sobi in
le pojavil na teatime.
Anna Sergeyevna hotel povedati kakšno prijazno besedo z njim, vendar ni mogla sama prinese
ga obravnavali ...
Nepričakovana nesreča jo je rešil iz njenega zadrego: Butler sporočil
Prihod Sitnikov.
Besede težko opisati čudno sliko zmanjšanje, ki jih mladi prvak
napredek, ko je plapolale v prostor.
Imel je odločil s svojo značilno Bestidnost iti v državo na obisk
ženska, ki je komaj vedel, ki je nikoli ga povabil, ampak s kom, saj je imel
ugotoviti, takšne nadarjene ljudi in
intimni prijatelji so bili njegovi ostal, kljub temu pa je bil na tresenje
mozeg njegovih kosti od groze, in namesto da prinaša iz izgovorov in
pohvale, ki se je naučil na pamet
vnaprej, je zamomljal nekaj o idiotski Evdoksya Kukshina, ki ga pošlje
Povpraševanje po zdravstvenih Anne Sergeyevna in da je vedno govoril Arkady Nikolajevič
z njim v smislu najvišje pohvale ... Na
Ta točka je zajecljala in izgubil prisotnost uma, tako da je sedel v celoti
navzdol na njegovem klobuku.
Ker pa nihče ga Izkazalo se je, in Anna Sergeyevna celo ga uvedli z njo
teta in sestra, je kmalu sam izterja in začel Cvrkutanje za njeno srce
vsebine.
Uvedba običajno nekaj je pogosto koristno pri življenju, saj sprošča
preobremenjeni napetost in sobers dol samozavestnih ali samozaposlene žrtvovanja čustev, ki jih
opozarja, kako tesno je povezana z njimi.
Z videz vse Sitnikov je postal nekako bolj dolgočasen, bolj trivialne - in
lažje: vsi so jedli še večerjo z boljšo teka, in šel spat pol
uro prej kot običajno.
"Jaz lahko sedaj ponavljam vam," je dejal Arkady, ko je legla v posteljo, da Bazarov, ki je bil
tudi slačenje, "kaj si nekoč rekel:" Zakaj si tako melanholično?
Zdi se, kot da ste bili izpolnjevanju nekaj sveto dolžnost '. "
Že nekaj časa mimo tona umetno free-in-enostavno izzivanje so vzmetene gor med
dva mladeniča, vedno zanesljiv znak nezadovoljstva tajnim ali neizraženo
sum.
"Bom jutri mojega očeta mesto," je dejal Bazarov.
Arkady sam dvigne in naslonil na komolec.
Čutil je tako presenečen in nekako zadovoljen.
"Ah," je še pripomnil, "in da je, zakaj si žalosten?"
Bazarov zazehal. "Če veste, preveč, lahko rastejo stara."
"In kaj je Anna Sergeyevna?"
"Kaj je z njo?" "Mislim, ona bo kaj greste?"
"Nisem v njeni zaposlitvi." Arkady postal zamišljen pa Bazarov določijo
navzdol in se obrnil obraz na steno.
Nekaj minut se v tišini. "Evgeny!" Nenadoma vzkliknil Arkady.
"No?" "Bom tudi jutri zapustiti."
Bazarov ni odgovoril.
"Samo bom šel domov," je nadaljeval Arkady. "Bomo šli skupaj, kolikor je Khokhlovsky,
in tam lahko dobite na konje Fedot-jev.
Moral bi bil vesel, da izpolnjujejo svoje ljudi, vendar se bojim, moram samo priti v
njihov način in tvoje. Seveda ste vračajo, da ostanejo pri
nas? "
"Jaz sem zapustil vse svoje stvari s seboj," je dejal Bazarov, ne da bi obrnil.
"Zakaj ne me vprašati, zakaj grem stran -? In prav tako nenadoma, kot da je" mislil
Arkady.
"Kot Dejstvo je, zakaj se bom, in zakaj je on?" Je nadaljeval odraža.
On bi lahko našli nobenega zadovoljivega odgovora na svojem vprašanju, čeprav je bilo njegovo srce napolni
z nekaj grenkega občutka.
Čutil je, ki bi jih težko delno iz tega življenja, ki ga je goji tako
vajeni, ampak za njega, da ostane na sam bi bilo tudi ***.
"Nekaj se je zgodilo med njima," je utemeljeno, da sam, "kaj je dobro za moje
visi tukaj po tem, ko je odšla? Očitno moram rodila njena toga in izgubijo
še malo, da ostaja za mene. "
Začel je pričarala sliko Anna Sergeyevna, nato druge funkcije postopoma
zasenčil lepo podobo mlada vdova.
"Žal mi je Katya preveč," Arkady zašepetal v svojo blazino, na kateri solza
je že padel ... Nenadoma se je stresel svoje lase nazaj in rekel na glas: "Kaj hudiča
prinesel, da je idiotski Sitnikov tukaj? "
Bazarov začel gibati v njegovi postelji, nato pa je naslednji odgovor: "Vidim,
ste še vedno neumni, moj fant. Sitnikovs so nujno potrebne za nas.
Za mene, ne boste razumeli - moram te blockheads.
Dejstvo je, da to ni za bogove za peko opeke ... "
"OHO!" Mislil Arkady, in šele nato je videl v flash celotno Nedokučiv globino
Bazarov je domišljavost. "Torej ti in jaz, so bogovi, v tem primeru?
Vsaj, da si bog, ampak mislim, da sem eden izmed blockheads. "
»Ja,« ponovi Bazarov mračno. "Še vedno si neumen."
Madame Odintsov izrazila nobene posebne presenečenje, ko Arkady ji rekel naslednji dan
da je bil tekoč s Bazarov; je zdel utrujen in zaskrbljen.
Katya ga je pogledal s tiho težnosti.
Princesa je šel tako daleč, da sama čez pod njeno šal, da bi lahko
ne pomaga to opazil, ampak Sitnikov, po drugi strani pa je bil najbolj zmedel.
Imel je le pojavil na. zajtrk v pametni novi kostum, ni tokrat v
Slavophil moda, prejšnji večer je bil začuden, da človek imenoval za iskanje
za njim po količini perila je imel
prinesel, zdaj pa kar naenkrat njegovi tovariši so ga opuščajo!
Vzel je nekaj hitrih korakih, pognal krog kot zajcem uplenjene na robu lesa,
in nenadoma, skoraj z grozo, skoraj z Jadikovanje, je napovedal, da je tudi
predlagal, da zapusti.
Madame Odintsov ni poskušala ga zadrži.
"Moja prevoz je zelo udobna,« je dejal nesrečni mladenič, obrača na Arkady;
"Lahko vam bo, medtem ko je Jevgenij Vassilich vzame tarantass, tako da bo še
bolj priročno. "
"Ampak res, to je čisto off vaše cesti, in svoj 'a dolgo pot, kjer živim."
"Ni važno, to ni nič, sem že veliko časa, poleg tega imam podjetje, ki v
smer. "
"Prodaja vodko?« Je vprašal Arkady, ampak tudi zaničljivo.
Vendar je bil Sitnikov že zmanjšal na tak obup, da ni niti smejati kot on
običajno je.
"Zagotavljam vam, moj prevoz je zelo udobno," je zamrmral, "in tam bo
je prostor za vse. "" Ne razburjena Monsieur Sitnikov z
zavrnitev ..., «je zamrmral Anna Sergeyevna.
Arkady pogledal na njo in se priklonil z glavo močno.
Obiskovalci zapustili po zajtrku.
Kot je dejala, da so dobri z Bazarov, Madame Odintsov potekala od roko k njemu in
dejal, "smo se ponovno srečali, ni prav?" "Ko se ukaz,« je odgovoril Bazarov.
"V tem primeru se bomo."
Arkady je bil prvi, da gredo ven na verando, se je povzpel na prevoz Sitnikov je.
Butler mu tucked v spoštljivo, a Arkady bi z veseljem ga udari ali
planil v jok.
Bazarov sam sedi v tarantass.
Ko sta prišla Khokhlovsky, Arkady čakal do Fedot, Rejec
objavljate postajo je, izkoristiti konje, nato pa bo do tarantass, je dejal
s svojim starim nasmehom na Bazarov in "Evgeny,
Vzemi me s seboj, želim, da pridejo na svoje mesto. "
"Pridi,« je zamomljal Bazarov med zobmi.
Sitnikov, ki je bila hoja gor in dol s kolesa svojega prevoza, žvižganje
drzno, lahko le odpreti usta in Zjapljenje ko je slišal te besede, medtem ko Arkady
hladnokrvno potegnil svojo prtljago iz
prevoz, je svoj sedež poleg Bazarov, in vljudno priklonila, da njegova nekdanja
sopotnik, je zavpil: »Vozite se!"
V tarantass valjani proč in kmalu je bil daleč od oči ... Sitnikov, popolnoma zmeden,
Pogledal je kočijaž, vendar je bil flicking njegov bič okoli rep izven strani
konj.
Končno Sitnikov skočil v njegov prevoz - in kričati na dveh kmetov, ki gredo, "Put
na svoje kape, bedaki! "je odpeljal v mesto, kjer je prišel zelo pozno, in kjer
Naslednji dan, v Madame Kukshin let je govoril
resno o dveh "disgustingly zaljubljen-up in nevedni tovariši."
Sedenje v tarantass poleg Bazarov, Arkady pritisnil svojega prijatelja roko toplo,
in za dolgo časa, je povedal ničesar.
Zdelo se je, kot da Bazarov cenjena obeh Arkady akcijo in njegovo tišino.
On ni spal na vse prejšnje noči, niti ga je dimljen in več dni
je imel komaj kaj jedel.
Njegova tanek profil izstopala temno in strmo izpod njegovega pokrova, ki je bil
podrli čez obrvi.
"No, brat," je dejal končno, »daj mi cigaro ... pa poglej, sem rekel, je moj jezik
rumena? "" To je rumena, "je odgovoril Arkady.
"Hm - ja ... in cigare nima okusa.
Stroj je iz orodja. "" Ste gotovo spremenilo v zadnjem času, "
Arkady opaziti. "To ni nič, smo se kmalu povrne.
Ena stvar me moti - moja mama je tako softhearted, če je vaš trebuh ne raste
okoli kot sod in ne jeste desetkrat na dan, ona je v obup.
Moj oče je vse v redu, je bil znan povsod in vse vzpone in padce.
Ne, ne morem kaditi, "je dodal in vrgel proč cigaro v prašni cesti.
"Ali menite, da je še šestnajst kilometrov na vašem mestu?« Je vprašal Arkady.
"Ja, ampak to pametno vprašati človeka." Poudaril je, da je sedel na kmeta
polje, delavec iz Fedot-jev.
Toda modrec le odgovoril: "Kdo bi vedel? milj ne merijo Tu nekje, "
in odšel na zaprisegi pod njegovim dihom na gredi konja za "brca z njo
Slušalke, "s katero je mislil, jerking glavo.
"Da, da," se je začela Bazarov, "svoj 'lekcijo za vas, moj mladi prijatelj, poučno
primer.
Hudič ve, kaj je smeti. Vsak človek visi na nitki, vsako minuto
brezno sme odpreti pod noge, pa vendar mora iti in izumljajo zase vse vrste
težave in razvajali svoje življenje. "
"Kaj pa Nagoviještanja na?« Je vprašal Arkady. "Ne bom Nagoviještanja na nič, sem rekel
očitno, da smo tako ravnali kot norci. Kakšna je uporaba govoriti o tem?
Ampak sem opazil pri delu bolnišnice, človek, ki je jezen njegove bolezni - on je prepričan, da
prebolela. "
"Ne čisto vas razumem,« je pripomnil Arkady, "se zdi, se nimaš česa
pritožujejo. "
"No, če ne kar me razumete, vam bom povedal to, po mojem mnenju je bolje,
prekiniti kamenje na cesti, kot da naj ženska dobil obvladovanje celo konec leta
1 je mezinec.
To je vse ... "Bazarov je nameraval izreči njegov najljubši
Beseda "romantike", vendar sam preveriti in rekel: "smeti".
"Ne boste verjeli zdaj, ampak ti bom povedal, ti in jaz padel v ženski družbi
in zelo lepo smo ga našli, vendar smo se pokvari, da je neke vrste družbe - to je tako kot pri
potopite v hladno vodo na vroč dan.
Človek nima časa za te malenkosti. Človek mora biti neukročena, pravi star španski
pregovor. Zdaj si, moj prijatelj pametno, "je še dodal,
obravnava kmeta na polje.
"Mislim, da imaš ženo?" Kmet obrnil dolgočasno Krmeljiv oči
srečujejo pri uresničevanju dveh mladih prijateljev. "Žena?
Ja. Kako bi lahko bilo drugače? "
"Ali jo je premagal?" "Moja žena?
Vse, kar se lahko zgodi. Ne jo premagal brez razloga. "
"To je v redu.
No, in ne ona vas premagal? "Kmet potegnila na vajeti.
"Kaj si rekel stvari, gospod. Ti je všeč šala. "
Bil je očitno užaljen.
"Si slišal, Arkady Nikolajevič. Ampak smo bili pravilno pretepli - to je tisto,
prihaja, da so izobraženi ljudje. "
Arkady dal prisilno smeh, medtem ko Bazarov obrnil proč in ni odprl svojih ust
Ponovno do konca poti. Ti šestnajst kilometrov je zdelo, da zelo Arkady
kot podvojiti razdaljo.
Ampak končno na pobočju nekaj vzpetini vasici, kjer Bazarov'S
starši so živeli prišel v očeh. Blizu njega in v mladem copse brezovega, stal
majhna hiša s slamnato streho.
Dve kmetje s svojimi klobuki na stal v bližini koče na prvi zaprisegi seboj.
"Vi ste veliko prašičev," je dejal eden, »ti si slabši kot malo prašiča sesanju."
"In tvoj wife'sa čarovnica,« je odvrnil drugi.
"Z njihovo neovirano obnašanja," je pripomnil, da Bazarov Arkady "in ga je igrivosti
njihove frazeologije, lahko uganiti, da mojega očeta kmetje niso Čezmerno
zatirani.
Ampak tam je tudi sam prihaja iz na stopnicah v hiši.
Najbrž je slišal, zvonovi, to je on v redu, sem prepozna svojo sliko, ay! ay! samo
kako siva je zrasla je, slaba star fant! "