Tip:
Highlight text to annotate it
X
V kitajščini beseda »xiang« pomeni nekaj,
kar lepo diši. Z njo lahko opišeš rožo, hrano, kar koli.
Njen pomen je vedno pozitiven
in ga je težko prevesti v druge jezike.
V fidžijski hindustanščini je beseda »talanoa«,
ki izraža poseben občutek, na primer v petek zvečer,
ko si zunaj s prijatelji in kramljaš z njimi.
Ampak ni čisto to. Gre za prijetnejšo obliko klepeta,
pravzaprav vse,
kar ti pade na pamet.
Grška beseda »meraki« pomeni, da v svoje delo
vložiš vso svojo energijo,
naj gre za konjička ali službo, ker to počneš z ljubeznijo.
Vendar je to specifično za našo kulturo
in še nisem našel ustreznega prevoda.
»Meraki«, s strastjo, z ljubeznijo