Tip:
Highlight text to annotate it
X
Prevod: pikomil
'Vedno, kadar postanem otožen
zaradi razmer v svetu,
'pomislim na izhod letališèa Heathrow.'
'Prevladuje splošno mnenje, da živimo
v svetu sovraštva in pohlepa,
'ampak osebno ne èutim tako.'
'Zdi se mi, da je ljubezen vsepovsod.'
'Pogostokrat ni posebej velièastna ali
omembe vredna, ampak je vselej prisotna.'
'Oèetje in sinovi, matere in hèere, možje in žene.,
'fantje, dekleta, stari prijatelji.'
'Ko sta letala trèila v 'dvojèka',
'nobeno od sporoèil ni bilo sovražno ali pa mašèevalno,
'bila so sporoèila ljubezni.'
'Èe se ozrete za ljubeznijo, imam skriti obèutek,
da boste odkrili, da je v bistvu vsepovsod okoli nas.'
PRAVZAPRAV LJUBEZEN
I feel it in my fingers
I feel it in my toes
Feel it in my toes, yeaH
Love is all around me
And so tHe...
- Na žalost si ponovno to storil, Bill.
Ampak, èe obvladam staro verzijo tako dobro.
Dobro, mi tudi.
Zato pa delamo novo verzijo.
Velja, OK, nadaljujmo.
I feel it in my fingers
In my fingers
I feel it in my toes
Feel it in my toes, yeaH
Love is all ar...
OH, jebiga....
Daj še enkrat.
I feel it in my fingers
In my fingers
I feel it in my toes
Feel it in my toes, yeaH
CHristmas is all around me
All around me
And so tHe feeling grows
So tHe feeling grows
It's written in tHe wind
In tHe wind
It's everywHere I go
verywHere I go
So if you really love CHristmas
Love CHristmas
Come on and let it snow
Come on and let it...
To je za en drek, a ne?
Yep, èisto pravi drek, maestro.
- O bog, koliko že zamujam.
- Saj je takoj za vogalom, boš že prišel.
Te res ne moti, da grem brez tebe?
Ne, resno. Poèutim se tako izèrpano.
- Ljubim te.
- Vem.
Ljubim te pa èeprav si vsa bolna in odvratna.
Vem. Zdaj pa že pojdi, èe ne boš
še res zamudil.
Prav.
- Sem ti omenil, da te ljubim?
- Da, si. Zgini že enkrat, ti zguba.
Karen, spet jaz.
Oprosti, dobesedno se nimam
s kom pogovarjati.
Absolutno. Resnièno strašen trenutek.
Te lahko poklièem nazaj?
Seveda.
To ne pomeni, da me smrt tvoje žene
ni prizadela.
Razumem.
Spelji, in poklièi me kasneje.
Kaj je tako pomembnega?
Dodeljene so nam vloge v
igri Kristusovo rojstvo
in jaz bom jastog.
- Jastog?
- Ja.
- V predstavi Kristusovo rojstvo?
- JA. Prvi jastog.
Bilo je veè jastogov prisotnih pri
Kristusovem rojstvu?
Halo...
Najboljši sendvièi v Britaniji.
Poskusi moje priljubljene orehe?
Krasen kolaèek, za krasno damo.
Jutro, moja bodoèa žena.
OK, lahko se ustaviš tam. Hvala.
I need a couple of orange gels.
Mimogrede, predstavil me je kot
Johna, toda vsi me klièejo Jack.
OH, vredu. Me veseli, Jack.
Zame je vedel prav. Samo Judy.
Fino, samo Judy!.
- Brez preseneèenj?
- Brez preseneèenj.
- Ne kot veèer brez ženske?
- Niè kot veèer brez ženske.
- Priznaš, da so prostituke bile napaka?
- Priznam.
In bilo bi veliko bolje, èe se ne bi
izkazalo, da so bili moški?
To je res.
Sreèno, stari.
Premier, tukaj!.
Hvala vam.
- Dobrodošli, premier.
- WoH! Moram izpopolniti moje mahanje.
Kako ste?
- Kako se poèutite?
- Erm...
Cool. Energièno.
Želite spoznati svoje osebje?
Da, zelo rad.
Bilokaj da pozabim na
vodenje države.
- To je Terence. On je glavni.
- Jutro, gospod.
Dobro jutro.
Imel sem strica z imenom Terence.
Sovražil sem ga, mislim da je bil perverznež.
Toda zelo mi je všeè vaš izgled.
- To je Pat.
- Pozdravljena, Pat.
Dobro jutro, gospod. Jaz sem gospodinja.
OH, seveda. Lažje mi bo kot pa
pri zadnji družbi.
Nobenih plenic, najstnikov in strašne žene.
In to je Natalie. Tukaj je nova, kot vi.
- Zdravo, Natalie.
- Zdravo, David. Mislim, gospod.
Sranje, ne morem verjeti, da sem
to rekla.
Zdaj pa sem rekla še "sranje".
Dvakrat. Iskreno se opravièujem, gospod.
Lahko bi rekla "jebiga", šele potem
bi bili v resnih težavah.
Hvala vam, gospod. Slutila sem, da
bom zajebala že prvi dan.
Prav, stopim po moje stvari potem
pa spravimo država v red, kaj pravite?
Seveda, ne vidim razloga zakaj ne.
- Vredu je.
- Si videl kaj sem pravkar storil?
- Sem.
- Enostavno sem naredila ...
- Zdravo.
- Tukaj sem.
Ja, tukaj sem. OK. Vredu. Hvala.
AH.
OH, ne.
To je tako neprijetno.
Pred Bogom, sta Peter in Julija
privolila v zakonsko zvezo
in drug drugemu zaprisegla.
Poroko sta zapeèatila z izmenjavo prstanov.
Tako ju proglašam za moža in ženo.
In ti si se upiral skušnjavi preseneèenj.
Da, sedaj sem dozorel.
Em, ne.
Poglej, Pikey je.
Zdravo! Kaj za vraga poèneš tukaj?
OH, mimogrede sem se ustavil,
da si sposodim nekaj starih CD-jev.
- "Šefica" ti je odprla, kajne?
- Da.
- Prijetno, ljubeznivo dekle.
- Da.
Vrnil sem se da preverim èe je kaj
bolje. To je vredu.
- OH.
- Poglej, emm, razmišljal sem.
Mislim, da bi morali peljati mamo ven
za njen rojstni dan. Kaj praviš?
- Imam obèutek, da sva bila slaba sinova letos.
- Zveni vredu. Malce dolgoèasno, ampak vredu.
Pohiti, big boj!
Èisto gola sem in hoèem te najmanj
dvakrat preden se Jamie vrne domov.
Tako sem sreèna da te vidim!
- Slastno slašèico?
- Em, ne, hvala.
Eksplozija okusa?
- Hrano?
- Ne, hvala.
Malce zvit, a ne?
Zgleda kot mrtev dojenèkov prst. OooH.
OH. Tudi okus ima takšen.
Moje ime je Colin, mimogrede.
- Jaz sem Nancy.
- Hudo.
- S èim se ukvarjaš, Nancy?
- Kuharica sem.
- Delaš kdaj na porokah?
- Da, delam.
- Morali bi te zaposliti na tej.
- Saj tudi so.
- Bog, želim si da bi bila zavrnila.
- Saj nisem.
Aha.
- Ugotovil sem zakaj ne najdem resniène ljubezni.
- Zakaj?
Angleška dekleta. Ta so vsa domišljava.
In jaz sem vglavnem privlaèen dekletom,
ki so bolj cool, sposobne smeha.
Tako kot ameriška dekleta.
Torej bi moral enostavno oditi v Ameriko!
Tam bi dobil dekle v trenutku.
Kaj ti praviš?
Nakladaš, Colin.
Vidiš, tukaj se motiš.
Ameriška dekleta bi se teple zame
s tem britanskim naglasom.
- Ma ti nimaš prijetnega britanskega naglasa.
- Imam! Šel bom v Ameriko.
Colin, ti si osamljena, grda konjska rit.
Sprijazni se.
Nikoli. Jaz sem Colin, Bog seksa!
Samo na napaènem kontinentu sem, to je vse.
Malce tišine
medtem ko urejamo svetlobo, fantje!
- Promet je danes bil...
- Nemogoè.
Judy, si lahko sleèeš zgornji del tokrat?
Zaradi svetlobe moramo vedeti kdaj se
vidijo, emm, bradavièke in kdaj ne.
Ja, OK. Seveda.
Vsaj lepo in toplo je tukaj.
Ni pa vedno tako, kajne?
Enkrat sem stal pred Bradom Pittom pri
snemanju Sedem let v Tibetu...
- Seveda, ja.
- Prekleto zmrzljivo...
Fantje, èas teèe in moramo
spraviti igralce not.
- Vredu.
- Obljubim, ne bom gledal.
Vredu, še en pogled , prosim.
Ali lahko postaviš svoje roke ne
njene prsi?
- OK. Je tako vredu?
- Da.
Zagrel jih bom!
- In masiraj jih, prosim.
- Seveda.
Križišèe 13 je prav moreèe, kajne?
Popolni zastoj danes zjutraj.
Jo in jaz sva imela veliko èasa
da se pripraviva za ta trenutek.
Ena od njenih želja,
na primer je, da bi prišel na pogreb s
Claudio ScHiffer kot mojo spremljevalko,
Preprièan sem, da je prièakovala da
bom to preslišal.
Drugaèe je bila prekleto razumna.
Ko je prviè omenila kaj se bo
zgodilo,
sem rekel, "Preko mene mrtvega."
In ona je rekla, "Ne, Daniel, preko mene."
In kot ponavadi, moje ljubo dekle...
in Samina ljuba mati je imela prav.
Svoje zadnje slovo ne bo storila preko mene,
ampak
obvezno,
preko vedno zelo cool,
nesmrtnih Bay City Rollers.
Ga ljubiš?
Em, er, prosim?
Ne, mislil sem èe vprašam odkrito,
da bi bilo morda ustrezno vprašanje
in potreboval si nekoga za pogovor o
tem, nihèe pa te nikoli ni vprašal.
Ne. Ne. Ne je odgovor. Absolutno ne.
Torej je ne, potem?
Da. Emm...
Ta DJ, kaj meniš o njem?
- Podn od podna?
- Najverjetneje.
Mislim, da je vse odvisno od naslednje pesmi.
In sedaj ena za zaljubljene.
Kar nekaj vas je, saj ne bi
mogel biti bolj preseneèen.
(¶ S Club Juniors: Puppy Love)
- Evo ga, zdaj je tudi uradno.
- Najslabši DJ v zgodovini.
Sarah te èaka.
Oh, da, seveda, erm...
Super, er, dobro, dobro.
Kako ti gre, Mia?
Privajaš? Beležiš, komu se izogibati?
Absolutno.
- Harry?
- Sarah,
izklopi telefon in mi povej, kako dolgo
že delaš tukaj.
Dve leti, sedem mesecev,
tri dni in, mislim da, dve uri?
In kako dolgo si že zaljubljena v Karla,
našega skrivnostnega glavnega oblikovalca?
Dve leti, sedem mesecev, tri dni
in, mislim da, uro in pol.
Mislil sem si tako.
- Mislite da vsi vedno?
- Ja.
- Mislite da Karl ve?
- Ja.
O, to je... to je slaba novica.
Mislim da je že prišel èas, da storiš
nekaj glede tega.
- Naprimer kaj?
- Povabi ga na pijaèo
potem mu previdno omeni, da bi se rada poroèila
z njim, veliko seksala in imela veliko otrok.
- Veste to?
- Ja.
Prav tako Karl.
Premisli o tem, za dobro vseh nas.
Božiè je.
Vsekakor. Odlièno. Bom.
Hvala, šef.
- Zdravo, SaraH.
- Zdravo, Karl.
Punèi. Absolutno, povej.
Mia, Mia, daj stišaj to?
Prosim?
To je božièni prispevek nekoè
velikega Billya Macka.
Oh, bogi jaz, kje smo pristali veliki.
Brez zadržkov lahko ta album razglasim za
najslabšega kar smo jih slišali v tem stoletju...
O, in sluèajno,
mislim da bomo imeli v gosteh Billya
v Mike-ovi oddaji, èen nekaj trenutkov.
Dobrodošel nazaj, Bill.
Billy, dobrodošel nazaj na radijskih valovih.
Nov božièni singl,
na podlagi Love Is All Around.
Samo da smo spremenili besedo
"love" v "CHristmas".
Ja, je to pomembno zate, Bill?
V bistvu ne, Mike.
Božiè je èas za ljudi, ki nekoga ljubijo
v svojih življenjih.
- Ampak, to nisi ti?
- To nisem jaz, MicHael.
Ko sem bi mlad in uspešen, sem
bil pohlepen in nespameten
in sedaj nimam nikogar,
zguban in osamljen.
- Hvala za to, Bill.
- Za kaj?
Za to, da si dejansko odkrito
odgovoril na vprašanje.
To se nam tukaj na radiu Warford ne
dogaja pogostokrat.
- Vprašaj me karkoli, povedal ti bom po resnici.
- Najboljši nateg?
- Britney Spears.
Sej ne, hecam se!
- Bla je za niè.
- OK, tukaj imam eno.
Kaj misliš, kako se primerja nov album
s tvojim klasiènim delom?
Daj no, Mikey, sej veš dobro, da
so moji albumi za en drek.
Ampak, a ne bi bilo prekrasno,
èe bi letošnji božièni hit bil
ne od nekakšnega mleènega najstnika
ampak od nekdanjega odvisnika od heroina,
ki se poskuša za vsako ceno vrniti na sceno?
Mladi izvajalci, pridite, ker božiè
bo razgaljen
s prisrènim ptièkom, ki lovi ravnotežo
na jajcih
in jaz bom obtièal v nekem ogabnem flatu,
z menagerjem Joe-om,
najgrši èlovek na svetu,
obupano porivajoè, zato ker se najino
špekuliranje za *** ni najbolje izkazalo.
Torej èe verjamete v Božièka, otroci,
kot vaš stric Billy,
potem kupite ta gnili drek, ki se
mu reèe album.
Še posebej uživajte ob neverjetno
skrajni neumnosti
trenutka, kjer smo poskušali vriniti dodatno
besedo v èetrto vrstico.
Mislim da govoriš o...
"Èe resnièno ljubite božiè..."
"Daj in zaèni snežiti." Jao.
Evo ga, sedaj pa še enkrat,
skriti kandidat za letošnji božièni hit,
CHristmas Is All Around.
Hvala ti, Billy. Za tem, pa novice.
Ali je novi premier že v težavah?
- OK. Kaj sledi za tem?
- Obisk predsednika (Zda).
Ah, seveda, ja. Mislim da bo ta kar
težka. Alex.
V stranki prevladuje moèno stališèe, da
se ne smemo pustiti ustrahovati
- kot pri zadnji vladi.
- Tako je, tako je.
To je naš prvi pravi preizkus,
ustvarimo trdno stališèe.
Seveda. Seveda. Se zavedam tega
ampak sem se odloèil...
da ne. Ne tokrat.
Ne pozabimo da so ZDA najmoènejša
država na svetu.
Ne bom se vedel kot nestrpen otrok.
Koga je potrebno nategniti tukaj, da
dobiš skodelico èaja in piškot?
Seveda.
Da, naprej.
- To je z ministrstva...
..in to je za vas.
Odlièno. Najlepša hvala.
Upala sem, da boste zmagali, pa ne
da ne bi bila tudi prijazna do drugega,
s tem ko bi mu prinašala dolgoèasne
piškote brez èokolade.
Najlepša hvala. Hvala...
Natalie.
O bog, daj no, zberi se. Saj si vendar
ministrski predsednik, za božjo voljo.
No, kaj menite o našem
novem premieru?
Oh, meni je všeè. Ne razumem pa,
zakaj ni poroèen.
Saj poznaš takšne, ti so poroèeni z delom.
To ali pa pedra za piknik košaro.
Se opravièujem, Judy, ali bi lahko
malce spustila bradavièke
- in jih nagnila malce v levo?
- OK.
Moram priznati, Judy, to je èisti užitek,
prav fino je najti nekoga
s katerim lahko klepetaš.
- Hvala!
- No, sej veš.
- Enako.
- Hvala.
Premik zopet, prosim, Judy.
- O, oprosti.
- O, Bog, oprosti. Si vredu?
- Presenetljiva novica!
- Kaj?
Nabavil sem karto za Ameriko.
Èez tri tedne me ne bo veè.
- Ne.
- Ja!
- Prekrasen kraj, imenovan Wisconsin.
- Ne!
Da! Wisconsin bejbe,
Prihaja gospod Colin!
Ne, Col! Garantiram ti, da je v Ameriki
nekaj deklet,
ampak te padajo samo na bogate,
privlaène tipe.
Tone, ti si samo ljubosumen.
Dobro veš, da se v vsakem baru
kjerkoli v Ameriki
nahaja deset deklet, ki so veliko lepše in
pripravljene na seks z mano
- kot pa v celotnem Združenem kraljestvu.
- To je èisto nabijanje. Teb se rola.
Ne, sem prebrisan. Èe odmislimo državo, sem
princ William brez èudne družine.
- Ne, Colin, ne!
- Da!
- Njet!
- Da!
- Nein!
- Ja, draga!
No ja, božièna zabava, ne prav
všeèen veèer leta
in tvoja nesreèna služba.
- Povej mi.
- V bistvu je enostavno.
Poišèi zbirališèe, naroèi veliko pijaèe,
nabavi gvakamoli omako
in svetuj dekletom, naj se izogibajo Kevinu,
èe ne želijo crklanja po prsih.
- Žene in družina in ostalo?
- Ja. Ampak ne mislim otrok.
Ampak njihove žene in dekleta, in
tako naprej.
O, Christ, saj nimaš fanta velikega kot
omara z oprijeto majèko?
Ne. Visela bom tukaj okoli omele
z upanjem da dobim poljub.
Res?
Tako je.
Ves èas preživi v svoji sobi.
Mislim, zdaj bo zgoraj.
- To ni niè nenavadnega. Moj grozen sin...
- Bernard?
Bernard. Ves èas je v svoji sobi.
Hvala bogu.
Ja, ampak Karen, ves èas.
Bojim se, da je nekaj resnièno narobe, veš?
Mislim, oèitno je da gre za
njegovo mamo
toda Christ, pravkar bi si lahko vbrizgaval
*** v oèesnice.
Pri 11 letih?
No, morda ne prav v oèesnice.
Morda samo v vene.
Problem je v tem, da se je mama vedno
pogovarjala z njim, veš in...
Kaj pa vem, vsa ta oèim zadeva se
mi zdi drugaèna
kot še nikoli prej.
Poslušaj. vedno bodo zelo težki èasi.
Bodi potrpežljiv.
In preglej sobo, zaradi igel.
In vèasih ko pride iz sobe, se mu vidi
da je jokal.
To je popolna potrata.
In zdaj èe bo unièilo Samovo življenje
kot tudi...
Enostavno ne vem.
Daj, zberi se.
Nihèe ne mara šlev.
Nihèe te ne bo nikoli položil,
èe se boš samo jokal.
Seveda. Absolutno.
Koristno.
No, kje je problem, Samuel?
Ali je samo mati ali kaj drugega, uh?
Mogoèe šola?
Ali te nadlegujejo?
Ali je še kaj huje?
Mi lahko vsaj namigneš?
- Res hoèeš vedeti?
- Res hoèem vedeti.
Pa èeprav ne boš mogel pomagati?
Pa èeprav bo tako, da.
OK. Vredu...
resnica je, pravzaprav...
da sem zaljubljen.
Kako prosim?
Vem da bi moral misliti na mamo, saj tudi
mislim, ampak jaz sem zaljubljen.
Bil sem že še preden je umrla in tukaj
se ne da niè spremeniti.
- Nisi malce premlad, da bi bil zaljubljen?
- Ne.
No, vredu. OK, vredu...
Malce lažje mi je.
- Zakaj?
- Zato ker...
sem mislil, da je nekaj hujšega.
Hujše od totalnega trpljenja zaradi
zaljubljenosti?
Ne, imaš prav.
Totalno trpljenje.
- Lahko noè, SaraH.
- Lahko noè, Karl.
Seveda, absolutno.
Svoboden kot ptica. Povej.
Sam zopet.
Seveda.
- Bom jaz uredila.
- Mm.
- AH. Natalie.
- Gospod.
Hvala.
Natalie.
Emm, malce mi je...
nelagodno, ker delava vsak dan
skupaj
in ker vem tako malo o tebi, to
izpade elitistièno in nepošteno.
No ja, ni veliko za spoznati.
No, recimo, kje stanuješ?
Wandsworth. Zaviti konec.
- Ha, moj sestra živi v Wandsworthu.
- Oh.
Kje natanèno je ta zavit konec?
Na koncu HigH street,
Harris Street, blizu queen's Head-a.
- Oh, seveda, seveda, tam je zavito.
- Hm.
Emm, živiš z možem? Fantom?
- Tremi nezakonskimi, a oèarljivimi otroki?
- Ne.
Pravkar sem se razšla s fantom, tako
da sem se zaèasno vrnila k mami in oèetu.
- O, oprosti.
- Ne, je že vredu.
Sem ga že pozabila.
- Rekel je, da se redim.
- Kako prosim?
Rekel je, da nihèe ne mara deklet,
z boki, ki merijo v širino za tri zaboje.
Konec koncev, niti ne tako prijazen fant.
Ne.
Veš, emm...
kot premier,
ga lahko enostavno dam umoriti.
Hvala gospod. Bom premislila.
Daj. SAS enote znajo biti zelo ljubke.
Bezobzirni, izurjeni morilci
so na dosegu enega klica.
Oh, Bog.
Si ti imela takšne vrste probleme?
Ma ja, seveda si imela, ti predrzna deklina.
No, zaèniva. To vsekakor zmoreva.
Vedi, tudi jaz sem nekoè bil otrok.
No, daj, je nekdo iz šole. Kajne?
- Ja.
- Dobro, dobro.
In kaj ona, on, èuti do tebe?
ONA niti ne ve za moje ime.
Pa tudi èe bi vedela, bi me prezirala.
Ona je nabolj popularno dekle na šoli.
Vsakdo jo obožuje, kajti ona
predstavlja nebesa.
Dobro. Dobro.
No,
v bistvu si ga najebal, kajne?
Pozdravljeni in dobrodošli nazaj.
Torej, trije tedni še do božièa in zgleda da
bo prava konkurenca skupina Blue.
Videl sem jih na oddaji zadnjiè.
Niso bili niè kaj prizanesljivi do mojega albuma.
Ne. Pritlikavi šušmarji.
Ampak zelo, zelo nadarjeni glasbeniki.
Ja. Kolikor vem si dobil nagrado
pri našem tekmovanju zmagovalcev.
Ja, res je, Ant ali Dec.
To je posveèeno pero.
O, super.
Èudovit je. Piše celo po steklu,
in èe imaš recimo okvirjeno sliko,
kot je ta naprimer od skupine Blue,
lahko enostavno pišeš po njej.
Em, veliko otrok nas gleda, Billy.
Aja, seveda.
Živjo otroci.
Stric Bill vam sporoèa nekaj
pomembnega -
ne kupujte mamil.
Postanite pop zvezde in dobili
jih boste zastonj.
Im mislim da je èas za reklamna sporoèila.
Vidimo se kmalu.
- Poglejte ga!
- Samo trenutek.
Pravzaprav to ni smešno. To je umetnost.
Vredu, reciva... èetrtek, pri meni.
Odlièno. Juliet imam na drugi liniji
in te želi prositi za uslugo.
- OK, velja.
- Hvala ti,... in bodi prijazen.
- Vedno sem prijazen.
- 'Saj veš kaj mislim, Marky, bodi prijateljski .'
- Saj sem vedno...
- 'Mark?'
Zdravo. Kako je bilo na medenih
tednih?
Bilo je odlièno.
Hvala ti za prekrasen odhod.
- No, kaj lahko storim zate?
- 'Eno majhno uslugico.'
Pravkar sem preverila poroèni film
in je katastrofa.
- 'Vse je v modrem in zmalièeno.'
- Žal mi je.
Spominjam se da si posnel veliko,
pa sem mislila, èe bi si lahko to ogledala.
Èe sem èisto odkrit, pravzaprav nisem...
Prosim. Vse kar hoèem je en posnetek
poroène obleke, ki ni v turkizni barvi.
Preveril bom, ampak sem precej preprièan,
da sem zbrisal, tako da ne prièakuj veliko.
- 'Moram iti.'
Kaj napredka pri naèrtu za najino zbližanje?
Ne. Storila sem vse, pismo in tudi nikoli ne
bo niè, ker je predober zame.
Še kako res.
- Stop.
In seveda, tu je tvoj mobilc.
Halo. Zdravo. Kako ti gre?
- In, kako kaj na božièni zabavi?
- Dobro.
Mislim, da sem našla zbirališèe.
- Kako izgleda?
- Dobro. Dobro.
Umetnostna galerija. Polna temnih kotov,
za skrita dejanja.
Oh. Vredu.
Dobro. No, mislim da bi lahko preveril
ali paè.
Moral bi.
Ah, bonjour, Eleonore.
Bonjour, Monsieur Bennett. Dobrodošli nazaj.
Bo zvami letos gostja?
Ne. Prišlo je do spremembe. Prišel bom sam.
- Oh. Ali sem žalostna ali ne?
- Mislim, da sploh nisi preseneèena.
- In ostal boš tukaj do božièa?
- Ja, ja.
Dobro. Našla ti bom odlièno gospo,
da ti poèisti hišo.
To je Aurelia.
- Er, bonjour, Aurelia.
- Bonjour.
Nažalost, ne govori francosko,
tako kot vi.
Prihaja iz Portugalske.
A, a, buongiorno.
Eusebio, er, er...
Mislim, da je kakšnih deset let premlada,
da bi se spominjala nogometaša Eusebio.
In "molto bueno" je špansko.
Ja.
Kakor koli, lepo vas je videti...
Jo lahko po opravljenem delu zapeljete
do doma?
O, seveda.
Kateri je kaj? Turško?
Bello.
Ne, seveda. Molk je zlato.
Kot so rekli Tremelosi.
Bistri fantje,
èeprav mislim, da je orginalna verzija
od Frankie Valli And THe Four Seasons.
Od-odlièna skupina.
Daj, utihni.
Gospod predsednik!
- Tukaj sem, gospod!
- O èem boste razpravljali?
Gospod predsednik, dobrodošli.
Veseli me, da sem vas spoznal.
Tukaj skozi. Žal mi je, da se
vam vaša žena ni mogla pridružiti.
Prav tako njej. Èeprav bi po eni strani
bila osamljena.
Da. Patetièno, kajne?
Nikoli nisem zmogel prisiliti dekleta.
Nisem preprièan da politika in zveze gredo
skupaj.
Res? Nikoli nisem mislil tako.
Ja, vi ste še vedno odvratno lepi,
medtem ko jaz izgledam kot moja teta Mildred.
- Mimogrede, zelo vam zavidam vaše letalo.
- Hvala. Ljubimo to stvar.
O, Natalie. Zdravo.
Jutro, gospodièna. Kako kaj dan?
- Odlièno.
O moj bog,
to je ena odlièna mrha.
Si videl te dude?
Ja, odlièna je. Pri svojem delu.
Ne, nikakor. Ne moremo in
ne želimo se posvetovati tudi o tem.
To je neprièakovano.
No, ne bi smelo biti.
Prejšnja vlada je bila glede tega
popolnom jasna.
Mi samo nadaljujemo z njihovimi
usmeritvami.
Z vsem spoštovanjem, te usmeritve
so bile zelo slabe.
Hvala Alex. Mislim, da ne napredujemo
najbolje.
Kaj, èe bi... nadaljevali, kaj pravite?
No, to je bil zanimiv dan.
Oprostite èe je naša drža bila pokonèna,
ampak ni razloga da hodimo po prstih,
in vas razoèaramo za štiri leta.
Imam naèrte, katere nameravam izpeljati
do konca.
Absolutno.
Obstaja samo še ena zadeva.
Zelo mi je pri srcu.
Prosim, samo sekundo.
Dal vam bom karkoli boste rekli.
Samo, da ni kaj takšnega, èemur se
resnièno ne morem odpovedati.
Zdravo.
Patetièno.
Odlièen viski.
Jaz, bom... morma iti poèasi.
Natalie,
Upam da te vidimo še veè, prav tako
kot prizadevanja države za boljšo prihodnost.
Hvala vam, gospod.
Da, Peter.
Gospod predsednik, je bil dober obisk?
Zelo pomirjevalen, prav zares.
Dobili smo, po kar smo prišli
in naše posebno razmerje, je še
vedno zelo posebno.
Gospod premier?
Ljubim to besedo "razmerje".
Zaobjame vse vrste grehov, kajne?
Bojim se, da je to postalo slabo
razmerje.
Razmerje, ki temelji na tem, da predsednik
vzame kar hoèe
in obièajno ignorira vse ostale zadeve, ki
so v bistvu resnièno pomembne, erm...
Britanija.
Lahko da smo majhna država,
ampak smo prav tako veliki.
Država Shakespeare-a, Churchill-a, Beatlov,
- Sean Connery-a, Harry Potterja.
- desne noge Davida Beckhama.
njegove leve noge, èe smo že pri tem.
In prijatelj, ki nas ustrahuje,
ni veè naš prijatelj.
In ker se nasilneži odzivajo le na moè,
bom od zdaj naprej
pripravljen biti veliko moènejši.
In predsednik mora raèunati na to.
Gospod predsednik!
Joe.
Tvoja sestra, an liniji štiri.
Vredu. Em, ja, zelo sem zaposlen in
pomemben. Kako ti lahko ustrežem?
Kaj se ti je èisto strgalo?
- Ne moreš biti vedno lahkoèuten.
- 'Lahko, èe si premier.'
- Minister, na drugi liniji.
- Ne, ni!
- 'Poklièem te nazaj.'
- Ne, ne boš!
Problem, da si premierova sestra, je v tem,
da ti postavi žviljenje v prihodnost.
Kaj je moj brat poèel danes?
Boril se je za državo.
Kaj sem pa jaz poèela?
Naredila sem papier-máché jastogovo glavo.
Kaj to poslušava?
Joni MitcHell.
Ne morem verjeti, da še vedno
poslušaš Joni MitcHella.
Všeè mi je in prava ljubezen traja
veèno.
Joni MitcHell je ženska, ki je uèila tvojo
hladno angleško ženo èutiti.
Ali res? Oh, vredu, to je dobro,
moram ji pisati in se jih zahvaliti.
Katero lutko za Daisyino prijateljico Emily?
Tisto, ki izgleda kot tranzvestit ali
pa tisto ki je podobna dominatrixu?
'Skoraj dovolj je, da
se lahko poèutite patriotsko,
'tako zarolajmo eno za našega
neustrašnega premiera.
'Zlati oldie za zlatega oldia.'
Mary, ali lahko prestavimo japonskega
ambasadorja jutri na èetrto uro?
- Seveda, gospod.
- Èudovito. Prisrèno hvala.
Bi želela zadnjega, ...?
Najlepša hvala, ampak ne hvala.
Èe bi videla mojo sestro, bi razumela zakaj.
Prav, pa bo veè zame.
Samo ne pojejte vsega sami,
ker ste iz dneva v dan bolj okrogli.
Imam to sreèo, da sem tako grajen, da se
ne morem nikakor zrediti.
- Halo.
Oop. Oprosti.
Halo?
- Hvala.
- Náo!
- Oh, ne. Zadrži.
- O bog, to je pol knjige. O, NE!
Kar pusti jih!
Niso tako pomembni.
Niso vredni tega!
Stop! Stop.
Vse skupaj je ena gniloba.
Kar pusti.
O, bog, notri je.
In zdaj bo mislila, da sem totalno krele,
èe ne grem tudi jaz notri.
Jebemti - mrzlo je!
Jebemti - za zmrznit! Jebemu!
Upam, da je tole za kaj.
Ne splaèa se,
to ni prekleti Shakespeare.
Ne želim utoniti
zaradi reševanja nekega sranja, ki bi
še moja stara mama lahko napisala.
Ustavi se. Ustavi.
Kateri idiot ne dela nobenih kopij?
Res bom moral delati kopije.
Upam, da tukaj ni jegulj.
Pazi, da ne vznemiriš jegulj.
Oh, kaj za vraga je to?
Hvala. Resnièno, hvala.
Že vem. Enega od karakterjev
bom poimenoval po tebi.
Morda bi lahko poimenoval kak karakter
po meni.
Ali pa mi daj polovico profita.
Al pa, èe ti dam 5% profita.
Kakšna knjiga je to?
- Romanca?
- Da.
To je ...
Triler...kriminalka...
Sim.
Zloèin. Zloèin, umor.
Zastrašujoèe?
Em, strašno? Da, vèasih tudi strašno.
In, ..., vèasih ne.
V glavnem je strašno to, kako slabo je napisano.
Bolje, da se vrnem nazaj k delu.
Me boste odpeljali potem do doma?
Seveda.
Je moja najljubša ura dneva...
ko te peljem domov.
To je najslabši del mojega dneva,
ker odhajam.
Oprosti.
'Sledi - pozno zjutraj, je ta možakar...'
'Tukaj ob 10:30. Ne izklapljajte.'
Banoffee pito?
Ne, hvala.
Hvala bogu. Saj bi mi srce zlomila, èe bi
privolila.
No, prav, sreèna ti.
- Lahko vstopim?
- Ja, no, sem nekako zaposlen...
Pravkar sem šla mimo, pa sem mislila,
da bi si lahko ogledala tisti video.
Èe pomislim, bi morda celo lahko
malce te pite
ali pa morda MuncHies?
V bistvu, sem mislil resno -Ne vem kje je.
Pogledal bom zveèer.
Mark, ali lahko nekaj reèem?
Ja.
Vem da si Petrov najboljši prijatelj
in vem da nisi nikoli bil precej
navdušen *** mano.
Poglej, ne, ne prerekaj se.
Nikoli se nisva spoprijateljila.
Hotela sem reèi, da upam, da se bo
to spremenilo.
Sem prijazna. Res sem. Razen mojega
strašnega okusa v piti in...
Bilo bi sijajno, èe bi bila prijatelja.
Absolutno. Absolutno.
Odlièno.
Kar pa ne pomeni, da nama bo uspelo
najti video.
Podrobno sem preiskal, ko si me že prviè klicala
in nisem mogel najti, tako da...
Na tej piše
"Peter and Juliet's Wedding".
Misliš, da bi to lahko bila ta?
No, ja... . To bi lahko bilo to.
- Te moti, èe...?
- Verjetno sem jo presnel.
Skoraj vse epizode Zahodnega krila.
Zadetek.
To je krasno.
Bravo, ti.
Oh, to je prekrasno.
Toliko ti hvala, Mark. To je natanèno to
kar sem želela.
Izgledam kar vredu.
Bil si kar blizu.
Vsepovsod sem jaz.
Ja.
Toda...
nikoli ne govoriš zmano.
Vedno govoriš s Petrom.
Ne maraš me.
Upam, da je uporabno.
Ne prikazuj je naokoli preveè.
Potrebuje še nekaj urejanja.
Poglej, moram iti na... kosilo.
Zgodnje kosilo.
Lahko najdeš pot ven, kajne?
To je... za samo-ohranitev, veš.
- Ja.
Annie, moja draga, moje sanje, moj èoln.
- Prosil bi te za eno uslugo.
- Seveda.
Vse za heroja.
Ne sprašuj me zakaj, in ne vpletaj osebja v to,
je le èudna osebna zadeva.
Ampak, ... , poznaš tisto Natalie, ki dela tukaj?
Buckasto dekle?
No, ja, prav buckasto?
Mislim, da imamo opravka s kar zajetno rito,
gospod. Ogromna bedra.
Ja. Vredu, kakorkoli že, ...
Verjamem, da je prav prijetno dekle, ampak
se sprašujem èe bi jo lahko, emm...
prerazporedili?
Storjeno.
Hej, Sammo. Ne moreš spati?
Imam nekaj slabih novic.
Izpljuni.
- Joanna odhaja nazaj v Ameriko.
- Tvoje dekle je amerièanka?
Ja, ona je amerièanka.
In ni moje dekle.
In odhaja nazaj v Ameriko.
To je konec mojega življenja.
To so res slabe novice.
Dobro, potrebujemo Kate
in potrebujemo Lea, in potrebujemo jih zdaj.
Pridi.
'Drži se. Drži se.'
'Oèi imej zaprte.'
- 'Mi zaupaš?'
- 'Zaupam ti.'
- Mi zaupaš?
- Zaupam ti.
- Norèek!
- Spravi se dol, ti nasilnež.
'Vredu, odpri oèi.'
Veš, Sammy,
verjamem, da je ona edinstvena in posebna
toda velja splošna modrost, da na koncu,
ne obstaja samo ena oseba za vsakega od
nas.
Bila je za Kate in Lea.
Bila je zate.
In je tudi zame.
Ona je edina.
Pošteno. In njeno ime je Joanna?
Ja, vem. Tako kot mama.
- Ja.
- Premier.
- Najlepša hvala.
Oh. Appolo... Emm, appologia.
Dobro, adijo.
Hvala.
Emm, bilo je, ...
Pogrešala te bom.
In tvoje zelo poèasno tipkanje...
in tvojo zelo slabo vožnjo.
Daniel!
- Imam naèrt.
- Hvala bogu. Povej.
- Dobro, dekleta ljubijo glasbenike, ali ne?
- Tudi najbolj èudni dobijo dekle.
- To je res.
Meat Loaf ga je sigurno namoèil vsaj enkrat.
Za božjo voljo,
Ringo Starr se je oženil z bondovim dekletom.
Kakorkoli. Na koncu semestra bo velik
koncet in Joanna bo med nastopajoèimi.
Mislil sem, èe bi sodeloval v skupini in
bi igral perfektno,
bi se morda zaljubila vame.
Kaj pa ti praviš?
To je brilijantno, zvezdnato.
Razen ene, oèitne, majhne, drobèkane,
otroško majhne zadeve.
- Ne igram nobenega instrumenta?
- Tako je, gospod.
Drobcena, nepomembna podrobnost.
Mislim, da bo bolje, da naredim nujni
obhod.
Ti si svetnica.
Kakšna možnost za ples s šefom?
Ja, seveda, seveda.
V kolikor temu ne nasprotuje tvoj fant.
Ni moj fant.
Izgledaš krasno danes.
To je zate.
Kako prosim?
Vse za vas, gospod.
'To mora biti zelo razburljivo za vas, da
se borite za božièno prvo mesto.
- 'Kako izgleda zaenkrat?'
- 'Zelo slabo, dobesedno.
'Blue me premaguje s 5:1.
'ampak raèunam na zadnji val.
'In, èe dosežem prvo mesto,
'obljubim, da bom zapel pesem totalno nag
na TV na božièni veèer.'
- 'Resno misliš?'
- 'Seveda, da resno mislim, MicHael.
'Želiš morda predogled? Spogledljivec stari.'
'To ne bo doseglo nikoli prvega mesta.'
Predvidevam, da je njegovo delo, da
pleše z vsemi, a ne?
Z nekaterimi veè, kot z drugimi.
Samo en ples?
- Preden zmanjka priložnosti.
- Kdo, jaz?
- Razen, èe ti enostavno...
- Ne! Ne! O, bog.
Da. Hvala.
Dobro, potem. Bolje da grem.
OK.
- Lahko noè.
- Lahko noè.
Pravzaprav...
- Mi ni treba odditi.
- Prav. Dobro.
- Mislim...
- Ne, to je vredu.
Samo, ..., èe se lahko opravièim za
eno sekundo?
- Seveda.
- Samo sekundo.
Emm, OK, to je opravljeno. Em...
Zakaj ne bi prišel gor, èez približno
deset sekund?
- Deset sekund.
- Deset sekund.
- Samo povleci.
- OK.
Prekrasna si.
Bolje da se oglasim.
Halo. Zdravo. Živjo, dragi.
Ne, ne, Nisem zaposlena. Ne, kar povej.
Prav.
Ja, jst... nisem èisto preprièana, èe bo
mogoèe
dobiti papeža na telefon zdaj..
Da. Da. Preprièana sem, da je dober pri
izganjanju duhov, toda...
Dobro, sem preprièana...
Jon Bon Jovi je prav tako
in se bom sigurno poglobila v to.
OK? OK, se slišiva kasneje.
Vredu, pa-pa.
- Oprosti za to.
- Ne, je že vredu.
Bil je moj brat, ne poèuti se najbolje.
Pogosto klièe.
- Se opravièujem.
- Ne, je že vredu. Vredu je.
Mislim, ni prav najbolje, je paè kar je,
in ker ni staršev, pa midva tukaj,
je moja obveznost, da pazim nanj. Ne prav obveznost,
oèitno, ampak rade volje...
Vredu je. Življenje je polno prekinitev
in komplikacij.
Torej...
Se bo poèutil bolje?
Ne.
Potem morda...
se ne oglasiš.
Hej. Kako si?
Prav, prav. O, ne, prosim.
Oh, prosim, prosim ne, dragec.
Med nama, našla bova rešitev in ne
bo veè boleèe.
Ne, ne.
Ni - nisem zaposlena...
Seveda, èe si želiš, da pridem, tudi bom.
OK.
To je bila lepa veèer.
- Samo da sem se poèutila debelo.
- Ne bodi smešna.
Res je.
Zdaj se lahko stlaèim samo v oblaèila,
ki jih je nekoè nosil Pavarotti.
Menim, da se Pavarotti vedno dobro oblaèi.
Mia je zelo lepa.
Ja?
Veš da je, dragi.
Bodi previden.
Si gledela stvari na televiziji?
Ja.
- Vsak veèer.
- Dobro.
In vsak dan.
- Sestre me poskušajo ubiti.
- Nihèe te ne poskuša ubiti, lubi.
Hvala ti.
Ne delaj tega, dragi moj.
Hvala ti.
Ne delaj tega.
Prav. Nazaj ob treh. Božièno nakupovanja
ni nikoli lahko in prijetno.
Boš kupil kaj zame?
Ne vem, nisem razmišljal.
Kje je Sarah, mimogrede?
Ni mogla priti. Družinske zadeve.
Obstaja beseda ja maèka, ki pa je
še nikoli nisem slišal.
- Se vidimo kasneje.
- Ja. Se že veselim.
Zelo.
Ali mi poš podaril kaj?
Mislil sem, da sva to razèistila sinoèi.
Kar se tièe mene, lahko imaš vse.
No, ..., kaj potrebuješ?
Nekaj od pisarniškega materiala?
Ti morda primanjkuje spenjaèev?
Ne. Noèem neèesa, kar potrebujem.
Hoèem tisto kar si želim. Nekaj lepega.
Prav.
Prav.
Oprosti, ker zamujam. Bernia sem morala odpeljati
na vaje.
Prav, poslušaj, z neèim se zaposli
medtem ko jaz opravim teèno delo za
naše matere.
- Hvala.
- Hvala.
Išèete kaj posebnega, gospod?
Da. Tista ogrlica tam, koliko stane?
$ 270.
- Em, vredu. Em, jo bom vzel.
- Oèarljivo.
Bi želeli... da jo zavijemo?
- Da, v redu.
- Fino.
Samo, da jo položim v škatlico.
Tako.
- Poglejte, bi lahko malce pohiteli?
- Vsekakor, gospod.
Pripravljeno v sekundici sekunde.
- Tako.
- Odlièno.
Ne še èisto dokonèano.
- Ne potrebujem vreèke. Dal bom kar v žep.
- O, to ni vreèka, gospod.
- Res?
- To je toliko veè, kot samo vreèka.
Bi lahko malce pohiteli?
- Kaj je to?
- Cimetova palèka, gospod.
- V bistvu, nimam èasa èakati.
- Ne bo vam žal, gospod.
Želite staviti?
To je opravek v trenutku.
Takole. Skoraj gotovo.
Jo boste namoèili v jogurt?
Posipali s èokoladnimi bonbonèki?
Ne, gospod, dali jo bomo
v božièno škatlico.
Ne želim božiène škatlice.
- Ampak želeli ste jo zavito.
- Sem, toda...
- Zadnji okrasek.
- Ali lahko plaèam?
- Vse kar potrebujemo zdaj...
- O, bog.
-...je okrasek božjega drevesca
- Ne, ne, ne, ne.
- Nobenega vražjega drevesca.
- Toda gospod...
- Pustite to.
- Postopaš po oddelku nakita?
- Ne, samo razgledal sem.
Ne sekiraj se. Moja prièakovanja niso tako
visoka
po 13-ih letih, gospod saj-so-ti-vedno-všeè-šali.
Pravzaprav, mi je ta zelo všeè.
- Hej!
- Kaj delaš tukaj?
Stanovanje sem dal v najem, tako da sem
lahko kupil vozovnico.
Saj ne misliš resno izvesti tega naèrta?
Prekleto resno.
Misliš, da je to polno oblaèil?
Niti sluèajno.
Do vrha je natrpan s kondomi.
Odlièno. Odlièno.
Izvrstno, kar tako naprej.
Glej, ...
oprosti, èe bo malce predrzno in vse...
kaj ti praviš o vabilih na pijaèo za božiè? Ne mislim
niè kaj posebnega.
Samo mogoèe iti in pogledati kaj božiènega
in podobno.
Seveda, èe nisi za to,
ti ni treba. Jaz...
Zdaj sem pa že teèen, oprosti.
Ne. To bi bilo èudovito.
O, super.
Veš, to je res super.
Ponavadi, sem zelo sramežljiv in potrebujem ogromno
èasa, da zberem pogum. Hvala ti.
- Pojasni še enkrat zakaj si tako pozen.
- A lahko ima èlovek vsaj nekaj skrivnosti?
Èakamo že ure. To je nasploh prvi predogled.
Bila je zvezdna noè v antiènem Jeruzalemu
in otrok Jezus je bil v jaslih.
Sherlock Holmes ni resnièni detektiv.
Je to pot do železniške postaje?
Prosil bi pol vrèa piva.
Prosil bi enodnevno potovalno vozovnico.
O, moj bog, tako zelo me boli trebuh.
Verjetno zaradi rakcev.
Milton Keynes veliko dolgovezi.
Za božjo voljo, to je res velika riba!
Zelo okusna!
- Vrnil se boš èisto poklapan.
- Ja, poklapan od seksa.
Ti si na poti v katastrofo.
Ne, po avtocesti f..a potujem na zahod.
Zbogom, neuspeh.
Amerika, pazi se!
Prihaja Colin Frissell.
- Odpelji me v bar.
- Kakšen bar?
Bilokateri.
V povpreèni ameriški bar.
- Želite?
- Ja. Prosim Budweiser.
- Kralj piva.
- Bud prihaja.
O, moj bog.
Ste iz Anglije?
- Da.
- Oh...
to je tako sladko.
Zdravo, jaz sem Stacey.
Jeannie?
Ja?
- To je...
- Colin.
Frissell.
Luštno ime.
- Jeannie.
- Prihaja iz Anglije.
Ja. Basildon.
- OH.
- OH.
Poèakaj, da pride Carol-Anne.
Nora je na angleške fante.
- Hej, dekleta.
- Carol-Anne, pridi, spoznaj Colina.
Iz Anglije je.
Prosim, umaknite se, dame. Ta je zame.
- Hej, èudovita.
To je tako smešno!
- Kako to imenuješ?
- Em, steklenica.
"Bottle."
- Kaj pa to?
- Em, slamica.
"Straw." (slamica)
- Pa to?
- Miza.
- Miza. Enako.
- Oh, enako je.
- Kje bivaš?
- V bistvu ne vem.
Nastanil se bom v motelu, kot v filmih.
O moj bog. O moj bog. To je tako luštno.
Ne, ne, ne, poslušaj. Morda bo malce predrzno,
ker smo te komaj spoznale...
ampak zakaj ne bi šel k nam?
- Ja.
- Ja.
Èe ni preveè vsiljivo.
- Kje pa!
- Samo, en problem je.
Kaj?
Nismo bogata dekleta, veš.
Tako, da imamo majhno posteljo
in nobenega kavèa.
Moral jo boš deliti z nami.
In pri tako mrzli, mrzli noèi bo gneèa,
znojno in podobno.
Ne moremo si privošèiti niti pižame.
Ne?
Kar pomeni...
da bomo nage.
Ne, ne, mislim, da bo kar vredu.
- Odlièno.
Stvar, ki bo gneèo naredilo še veèjo je...
Harriet. Nisi še spoznal Harriet.
- Obstaja še èetrta?
- Ja.
Ne sekiraj se, zelo ti bo všeè, saj je
"tista sexy"..
- Res? Noro.
- Ja.
- Hvaljen Bog!
- O, pa še kristjan je.
Na zdravje.
Vsak eno darilo danes zveèer.
Kdo ima darilo za oèeta?
- Jaz.
- Naj prvo mama.
- Ga bom jaz.
- Ne, ne, ne. Sama ga bom izbrala.
Mislim, da hoèem...
-..tega.
- Kot že tredicionalno, sem ti kupil tudi šal...
... toda to je moje drugo, nekako posebno,
osebno.
Hvala ti.
To je resnièno prvi.
- Strgaj!
- Kaj je?
Ga bom ... Vredu, ga bom pa strgala.
Bog, to pa je preseneèenje.
Kaj je?
CD je. Joni Mitchell.
Za nadaljevanje èustvene izobrazbe.
Da.
Moj bog.
To je odlièno.
- Moja èudovita žena.
- Ah, seveda.
Pravzaprav, te moti èe se odstranim za trenutek?
Ves ta sladoled. Em...
Dragi, lahko poskrbiš, da bodo otroci pripravljeni
na odhod?
- Nazaj v trenutku.
- Vredu, bolj mirno.
Prvo moje. Moje.
O, moj bog.
To je èudež. Vsi ste obleèeni.
Gremo, gremo, gremo, zelo zamujamo.
Gremo, no. V avto. V avto.
- Te je že opazila?
- Ne.
Stvar romantike je, da na samem koncu ljudje
konèajo skupaj.
Seveda.
Mimogrede, hudo mi je. Nikoli te ne vprašam, kako
je s tvojim ljubezenskim življenjem.
Ne.
Kot veš, ta zadeva je zakljuèena že
dolgo nazaj.
Razen èe Claudia ScHiffer poklièe, hoèem da takoj
zgineš iz hiše, ...
...ti mali pobalin brez matere.
- Oh!
Ne, ne. Seksala bi èisto v vsakem prostoru,
vkljuèno s tvojo sobo.
Imamo deževni predbožièni veèer v celotni
državi
in vprašanje je, kdo ja na prvem mestu
lestvice?
Ali je to skupina Blue ali pa neprièakovana
božièna senzacija Billya Macka?
Morda ste uganili, ampak ne boste verjeli.
'To je Billy Mack.'
- Ti si šampion!
- 'Zdravo, Billy.'
- Zdravo.
'Smo v živo in ti si številka ena v državi.'
- 'Kako boš proslavljal?'
- Ne vem.
Em, lahko da se bom vedel kot pravi
rock'n'roll zguba
in se ga bom zapil z mojim debelim
managerjem...
ali pa, ko odložim,
me bodo preplavila vabila na glamurozne
zabave.
'Upajmo, da bo to zadnje. Tukaj je.
Številka en, Billy Mack,
- 'it's CHristmas Is All Around.'
- O, bog, pa ne že spet to sranje.
Bill, zate je, lubi
Halo. Elton.
Se-seveda. Seveda.
Pošlji nemogoèe velik avto in jaz
bom tam.
To bo zelo dober božiè.
- Prav.
- Bolje, da se spravim notri.
- Moja mama in... saj veš.
- Seveda, ja. Postaja hladno.
- No, lahko noè.
- Noè.
...OK.
Vse kar hoèem za božiè...
- si ti.
Prav.
Hvala ti. Dobro.
Lahko noè.
O, poglejte vsi, to je stric Jamie.
Zdravo, stric Jamie!
Ja, oh, krasno. Lepo vas je vse videti.
In, er...
V bistvu, odhajam.
Toda Jamie, dragi.
Oprosti.
Moški mora storiti, kar moški mora storiti.
Sovražim strica Jamiea!
Sovražim strica Jamiea.
Sovražim strica Jamiea.
Gatwick letališèe, prosim. Hitro, kar se le da.
- Noè, SaraH.
- Noè, Karl.
Jaz, ...
- Vesel božiè.
- Vesel božiè.
Zdravo, lubi, kako kaj? Ja.
Ali je zabava v polnem razmahu?
- Sam, veèerja.
- Nisem laèen.
Sam, naredil sem pišèanèji kebab.
Poglej si znak na vratih.
Prav.
Malce je dolg.
Bom jaz.
- O, zdravo.
- Kdo je?
Božièni pevci.
Daj jim èik, in naj odjebejo.
Vesel božiè.
Dovolj.
Dovolj je.
Kaj za vraga poèneš tukaj?
Moral bi biti na koncertu Eltona Johna.
No ja, bil sem tam za kakšno minuto in potem
sem doživel epifanijo (praznik treh kraljev).
- Res?
- Ja.
Pridi. Pridi gor.
Kaj je bila ta epifanija?
Erm, bila... bila je o Božièu.
Spoznal si, da je povsod okoli nas.
Ne. Spoznal sem, da je božiè èas, ko je
potrebno biti z ljudmi, ki jih ljubimo.
Seveda.
In spoznal sem, kot bi usoda želela,
tukaj sem,
sredi petdesetih,
in brez da bi se zavedal,
sem preživel veèji del življenja
z buckastim delavcem.
In, toliko kot me žalosti izreèi,
da bi lahko bili ljudi, ki jih imam rad,
pravzaprav...
ti.
No, to je pa preseneèenje.
Ja.
Deset minut na Eltonovem koncertu, pa
si že gej?
Ne, glej. Resno ti pravim.
Zapustil sem koncert in precejšno število
na pol nagih deklet z odprtimi usti
z namenom, da preživim božiè s teboj.
- No, Bill...
- To je strašna, strašna napaka, buco...
ampak izkazalo se je, da si pof....a ljubezen
mojega življenja.
In èe sem odkrit, kljub mojemu
pritoževanju...
sva imela èudovito življenje.
No...
hvala ti.
Mislim, pridi no, v èast mi je.
Poèutim se zelo ponosno.
O, glej, ne bit butl.
Pride, greva se ga nažret in gledat
pornièe.
'Dragi gospod, dragi David,
'Vesel božiè in upam da boš imel
sreèno novo leto.
'Zelo mi je žal za stvar, ki se
je zgodila.
'Bil je zelo èuden trenutek in poèutim se
kot najveèji idiot.
'Še posbej zato -
'èe ne moreš to izreèi za božiè, kdaj lahko
potem? -
'sem pravzaprav vaša. Z ljubeznijo, vaša Natalie.'
Jack, ja, potrebujem avto.
Takoj. Hvala.
Ne èakajte name.
Rad bi šel v WandswortH, zaviti konec.
Seveda, gospod.
Harris Street. Katero število, gospod?
O, bog, najdaljša ulica na svetu in
se mi niti najmanj ne svita.
Zdravo, mogoèe tukaj živi Natalie?
- Ne.
- Prav, velja, hvala vam. Se opravièujem.
Oprostite...
Ali niste vi premier?
- Er, da. V bistvu, sem. Vesel božiè.
Del dolžnosti, po novem. Poskušam obiskati vse
do novega leta.
Ah. Zdravo. Živi tukaj mogoèe Natalie?
- Ne, ne živi.
- O, šment. OK.
- Ste vi božièni zborèek?
- Er, ne. Ne, nismo.
- Prosim, gospod, prosim.
- Prosim.
No ja, morda pa bi lahko.
Prosim.
- No, vredu.
- Zdravo. Se opravièujem, ker motim.
- Ali morda tukaj živi Natalie?
- Ne.
Pri sosednjih vratih.
Ah. Odlièno.
Niste morda tisti, kateri mislim da ste?
Sem in se opravièujem za vse nevšeènosti.
Moja vladna ekipa je zaniè.
Upam, da nam bo šlo bolje naslednje leto.
Vesel božiè.
- Ah. Zdravo.
Je, em, Natalie doma?
Oh, kje je je...u moj plašè?
- Oh. Zdravo.
- Zdravo.
Erm, to je moja mama in moj oèe,
moj stric Tony in teta Glynne.
- Pozdravljeni.
- Me veseli, da smo se spoznali.
In, em... to je premier.
Ja, smo ugotovili, dragica.
In em, na žalost, smo zelo pozni.
Šola pripravlja božièni koncert, David.
Vse bližnje šole so se združile, celo
St Basil's...
- Preveè podrobnosti, mama.
- Kakor koli, kako vam lahko ustrežemo, gospod?
No ja, jaz...potrebujem samo Natalie...
glede državnih poslov.
- Oh.
- Prav, ja. Seveda.
Prav, er...
No, morda bi lahko prišla pozneje, kroglica.
Er, Natalie.
Ne želim, da zamudiš na koncert.
- Ne, ni problema.
- Keith bo zelo razoèaran.
- Ne, resno, ni pomembno.
- Za kostum hobotnice sem potrebovala mesece.
Osem je veliko nog, David.
Poglej, zakaj te ne bi zapeljal
in tako lahko opraviva pogovor glede
državnih poslov v avtu.
OK.
- Fino, ja.
- Hvala.
Držite se.
- Kako daleè je ta kraj?
- Takoj za vogalom.
No, prav...
Hotel sem samo reèi...
hvala za božièno vošèilnico.
Ni za kaj.
Glejte, žal mi je za tisti dan.
Vstopila sem potihoma je šel proti meni in
bil je še požar
in on je predsednik Združenih držav in niè
se ni zgodilo, èastna.
Poèutila sem se tako bedasto...
Razmišljam o vas, ves èas.
- In mislim, da ste moški, ki ga resnièno...
- Prispeli smo.
-..ljubim.
To pa je res bilo takoj za vogalom. Er...
Dobro, glej, jaz...
...bolje, da ne grem noter?
Nihèe noèe, da bi nekakšen politik
odvzel vso pozornost otrokom.
Ne, prosim pridite. Odlièno bo.
Ne, jaz ... jaz raje ne bi.
Mi pa bo zelo hudo
ko se bom odpeljal.
Samo trenutek.
John je zelo skrivnosten.
Kje sta se spoznala?
Ne!
Pridite. Lahko gledava izza odra.
OK. Terry, ne bom dolgo.
Poglej, to mora biti zelo zakrit obisk, OK?
Ne skrbi. Tukaj sem hodila v šolo.
Poznam pot okoli. Pridi.
Poglej, ovèke so že pripravljene ti
pa še sploh nisi...
- Oh, David.
- Ah!
Oh, kako si?
Zdravo, fantej. Hej, hej, hej. Vse vredu?
Kaj za vraga poèneš tukaj?
- No ja, veš...
- Vedno povemo tvoji tajnici,
da se odvijajo takšne prireditve, ampak
nikoli si nisem mislila, da se resnièno odzovete.
Mislil sem, da je že èas tudi za to.
Nisem želel, da bi kdo videl, zato
se bom nekam potuhnil.
Sreèno, Daisy, sreèno, Bernie.
Nikoli mi ni bilo dražje videti mojega
butastega brata.
- Hvala.
- Prav.
No, zdaj. Midve se še ne poznava.
Prav. No, to je Gavin.
- Pozdravljena, Gavin.
- Moj stražar.
In to je Natalie, ki je moja, erm...
- ki je moja, erm, šefica za preskrbo.
- Oh.
- Zdravo.
- Šefica za preskrbo.
Glej, da bo imel roke pri sebi.
20 let nazaj, bi bila njegov tip.
Zelo bom previdna. Ne poskušajte èesa, gospod,
samo zato ker je božiè.
- Ne, resno.
Pridite. Predstava, hitro.
- Se vidimo kasneje, prav?
- Verjetno.
- Hvala vam, premier.
- Je že vredu.
- Gremo.
- Prav.
Šola Hillier bo zdaj predstavila njihov
božièno število.
Vodilni vokali, deset-letna
Joanna Anderson,
pomožni vokali, njena mati,
velièastna gospa Jean Anderson.
Erm, nekaj osebja se je odloèilo, da
bodo pomagali
in zato vas naprošma, da nam oprostite.
Hvala.
Prav.
No, niti ne tako zakrito, kot sva upala.
- Kaj naj storiva zdaz?
- Nasmehnite se.
Manjši priklon.
In pomahajva.
Totalno brez ideja.
Mislim, si lahko predstavljaš?
Se vidimo kasneje, prav?
Se bova pomenila. Èao.
Povej mi, èe bi bil v mojem položaju, kaj
bi storil?
Kakšen pa je ta položaj?
Predstavljaj si, da mož kupi zlato ogrlico
in jo za božiè podari nekomu drugemu.
- Oh, Karen...
- Bi poèkal, da bi izvedel...
- Lahko noè.
- Noè, draga. Vesel božiè
Bi èakal, da bi izvedel ali gre samo za
ogrlico
ali za ogrlico in seks
ali pa, najhuje, za ogrlico in ljubezen?
Bi ostal? Vedoè, da bo življenje vedno
slabše?
- Ali bi prekinil in odšel?
- O, bog.
Kako sem v zmoti.
Klasièna budala.
Ja, ampak naredil si budalo tudi iz mene.
In iz mojega življenja, prav tako.
Draga. Oh, draga!
O, bila si prekrasna.
Moj mali jastog, bila si tako...
Kaj je ta beseda?
Oranžna.
Pridite, doma imam sladkarije. Oèe
že gre.
Sammy! Odlièna predstava!
Klasièno bobnanje, sine.
- Hvala, pa èeprav naèrt ni deloval.
- Povej ji, potem.
- Povem kaj?
- Da jo ljubiš.
Ni šans. Kakor koli, letijo zveèer.
Še bolje. Sam, tako nimaš èesa izgubiti in
boš za vedno obžaloval, èe tega ne boš storil..
Nikoli nisem dovolj povedal tvoji mami.
Moral bi ji reèi vsak dan, saj je bila
prekrasna èisto vsak dan.
Saj si videl filme, pobiè.
Ni konec, dokler ni konec.
OK, oèi. Storiva to. Spièiva to bedo iz naju
s pomoèjo ljubezni.
Ja.
- Daj mi samo trenutek.
- Ja.
- Oh, oprostite.
- Oprostite.
Je že vredu.
- Moja nerodnost.
- Ne, ne, resno, kje pa.
Vi ste Samov oèe, kajne?
Ja. Oèim, v bistvu.
- Daniel.
- Jaz sem Carol.
Carol.
- Ok, sem že nazaj. Greva.
- Ja. Prav...
Upam, da se še kaj sreèava, Karen.
Carol.
- Poskrbel bom za to.
- Ja? Dobro.
- Povej ji.
- Kaj?
- Saj veš...
- Ne bodi taka pi..a.
- Glaj, tamle je.
- Kje?
Tam èez.
O, ne.
Vredu je, šla bova na letališèe. Poznam
bližnjico.
Dober veèer.
- Senjor Barros?
- Sim.
Tukaj sem, da bi prosil vašo hèi
za njeno roko.
Želite poroèiti mojo hèer?
Da.
Pridi sem,
pri vratih je možakar.
Želi se poroèiti stabo.
Toda nikoli ga nisem sreèala.
Koga pa briga?
Prodal me boš popolnemu tujcu?
Prodal? Kdo je rekel prodati? Plaèal mu bom.
Oprostite. Mislil sem na vašo
drugo hèi - Aurelia.
Ni je tukaj - v službi je. Odpeljal te bom.
Ti! Ostani tukaj.
Ja, to bo, ja. Stupido!
Oèe namerava prodati Aurelio temu
Angležu, kot kakšno sužnjo.
Poèakaj. Poèakaj.
O, ne.
Bolje, da ne reèeš da, oèe.
Zapri gofljo, Miss Dunkin' Donut 2003.
- Poglejte, midva v bistvu ne potujeva.
- Ne moreta skozi.
Niti, da bi se lahko fant poslovil od
ljubezni svojega življenja?
Ne.
- Žal mi je, Sam.
- Letalska vozovnica, gospod?
Samo trenutek, vem da jo imam.
Lahko pridržite to za trenutek?
- Razen...
- Kaj?
- Ali želiš izvesti en tek?.
- Pridržite še to.
- Misliš, da bi moral?
- Ja.
- OK.
- To!
Verjetno sem jo pustil, kjer sem pil
kavico.
Oèitno bo ubil Aurelio.
Noro!
Joanna.
Sam?
- Mislil sem, da ne veše za moje ime.
- Seveda vem.
O, Jezus. Izvoli, moram teèi.
- Kje je Aurelia?
- Zakaj bi vam pa povedal?
Ta mož jo želi poroèiti.
To ni izvedljivo - ona je naša najboljša
natakarica.
Prelepa Aurelia...
Prišel sem z namenom, da bi...
te zaprosil.
Vem, da sem izpadel norec, saj te
komaj poznam
toda vèasih so zadeve tako prozorne,
da ne potrebujejo dodatnih dokazov.
In nastanil se bom tukaj, ali pa se lahko
ti nastaniš z menoj v Angliji.
Definitivno šibaj v Anglijo, stara.
Spoznala boš Princa Williama -
in tako se lahko poroèiš z njim.
Normalno, ne prièakujem, da boš tako
nespametna kot jaz,
in seveda predvidevam, da boš rekla ne....
ampak božiè je in hotel sem samo...
poizkusiti.
O, bog - reci da, trlica zabita.
Hvala.
To bi bilo lepo.
Da je moj odgovor.
Lahko vprašanje.
Kaj si rekla?
Da, seveda.
Bravo!
Nauèila si se angleško?
Za vsak primer.
Zdravo Daisy.
- To je Greta.
- Zdravo, Greta.
Tukaj je. To je Aurelia.
To je Juliet. To je Peter.
- Mark, nisem te videl.
- Sem se vsilil.
Jamievi prijatelji zgledajo tako dobro.
Nikoli mi tega ni povedal.
Zdaj premišljujem, èe se nisem morda
narobe odloèila,
in izbrala napaènega Angleža.
Ne zna angleško pravilno.
Oèe! Oèe!
O, bog.
- Si nam prinesel kaj daril?
- V bistvu, sem.
Hvala, oèi.
- Kako si?
- Vred. Vredu.
Lepo te je spet videti.
Gremo. Domov.
Tam je.
- Zdravo.
- Živjo.
- Moral bi jo kušniti.
- Ne, to je vredu.
- Hej. Kaj pa vidva poèneta tukaj?
- Mogoèe ga bom pa le konèno namoèil.
- Poredno.
- Morava iti.
- Èao.
Zdaj, to je Harriet.
- Zdravo. Zelo me veseli.
- Živjo, Harriet.
Upam, da nimaš kaj proti, povabila
sem tudi mojo sestro.
To je Carla. Zelo je prijazna.
Živjo, ti si verjetno Tony.
Slišala sem, da si božanski.
- Bog, ti pa si cigla.
- Daj, zapri gobec.